Зверь. Том 1 и Том 2 (СИ) - Калинин Алексей. Страница 21

Вроде бы всё честно сказал. От моих слов Донгар и Бетлог ухмыльнулись в усы и взглянули на спутницу:

— Ну что, Варла, уважишь мальчонку?

— А чего же не станцевать? От вас всё одно не дождешься, а плясать я люблю. Пойдем… как звать-то тебя? — пробасила Варла.

— Как и отца, Эдгарт, — ответил я, улыбаясь. — Он у меня не сильно заморачивался с именем.

— Ага, узнаю Зверя, — хмыкнул Бетлог.

— В общем, руками по титькам не елозить, жопу не жамкать. Держишь руки на талии, да чтобы не сантиметром ниже и не сантиметром выше! — проговорил с угрозой Донгар.

— Тут бы эту самую талию отыскать, — вздохнул я.

— Чего? — вскинули брови братья-дворфы.

— Благодарю за оказанное доверие! — тут же исправился я. — Буду танцевать как евнух.

— Вот так и пляши, чтобы евнухом на самом деле не стать, — хохотнул Донгар.

Я учтиво подал руку Варле. Спиной чувствовал восхищенные взгляды новых знакомых. Да! Танцевать с дворфийкой это вам не хухры-мухры. Если бы дворфы не были должниками у меня взрослого, тогда хрен бы когда я коснулся их сестры. Или коснулся, но потом имел очень крупные неприятности с бородатыми ребятами. А ведь им обязательно бы показалось, что я опозорил их род!

— Ты это… сильно не скачи, а то мои ноги за твоими ходулями могут и не поспеть, — проговорила Варла, кладя руки на плечи.

Я же чуть присел, чтобы положить руки на талию. Так, на полусогнутых ногах и начался наш танец. Сказать, что дворфка была страшной не могу. Крепко сбитая бабенка, приземистая и с большой грудью. Я старательно отводил взгляд в сторону, чтобы её братья не заподозрили чего. Но глаза невольно возвращались к двум дынькам, так и выпирающим из серой блузки.

Да ещё руки норовили скатиться чуть ниже, чтобы на ощупь прочувствовать мускулы ягодиц. Чтобы почувствовать шелковистость бордовой юбки! Приходилось напрягаться и контролировать себя.

А ещё Варла то и дело пыталась податься чуть ближе, чтобы упереться грудью в моё тело. Я бы тогда точно не выдержал!

Наконец, эльфийка допела свою песню, а гном в последний раз ударил по клавишам синтезатора. У меня чуть не вырвался облегченный выдох.

— А ты неплохо двигаешься, — шепнула Варла. — Скажи, так двигаться можешь только в танце? Или ещё где?

— Только в танце, — поджал я губы. — Пойдем, а то твои братья уже четыре дыры во мне прожгли своими глазищами. Вон, как бороды зло топорщатся.

— Ну и идем, — чуть обижено фыркнула Варла. — Противный ты. Я не буду говорить, что мы остановились в отеле «Азимут» в сорок седьмом номере. Так что даже не спрашивай и не пытайся узнать, что братья в десять часов каждый вечер уходят. На три часа уходят в местный бар, но я тебе этого не скажу…

Чертовка всё-таки умудрилась прижаться ко мне полной грудью. Я почувствовал сквозь ткань её напряженный сосок. Не могу сказать, что мне это не понравилось.

— Во как, — вздохнул я притворно. — Если такие расклады, тогда я и спрашивать не буду.

— Ну и не спрашивай, — фыркнула Варла.

Я подвел её к столику и галантно помог усесться. Потом поклонился братьям:

— Господа, мой отец не зря говорил о вас, как о достойных мужах. Я лично передам ему привет и восхищение вашей широтой души.

— Такой же балабол, как и батя, — покачал головой Донгар. — Передавай старику, что если увидимся когда, то кувшин самогона с него. За что? За то, что его отпрыску хлебало не расколотили. Я видел, как твоя рука чуть опустилась с талии! Но сегодня я добрый… Давай, проваливай.

— Приятного ужина и всего доброго, — поклонился я ещё раз и отвалил прочь.

Меня провожали взгляды боярынь, когда я возвращался в кабинет. Ребята тоже уставились восхищенными взглядами. Судя по пустому графину, они не скучали во время моего танца.

— Ну ты и крут, — покачал головой Савелий. — Я бы так не смог.

— А вот я бы смог! Да-да-да! Я даже круче смогу, — промычал Кирилл. — Любую в зале могу пригласить! Да!

Ну что же, клиент дошел до кондиции. Пришло время запускать хорошую драку.

— Эй, брат, подожди. Неужели ты хочешь пригласить вон ту белобрысую орчанку? Ты что, с ума сошел? Это же очень смелый поступок! — схватил я его за руку.

Кирилл уставился на меня налившимися глазами, а потом перевел взгляд в зал. Там, за столом возле двери сидела компания из двух орков и трех орчанок. Белобрысая выглядела мощно, почти также, как и парни. В трезвом уме к ним никто бы сунуться не посмел.

Но это в трезвом…

— Да как два перста оросить! — вырвал Кирилл руку и двинулся к выходу. — У меня тоже урановые яйца!

— Кирилл, тебе же сейчас по ним и наботают! — пытался воззвать к голосу разума Савелий.

Увы, голос разума был глух и вообще валялся пьяным на задворках сознания. Кирилл понес свою жопу навстречу приключениям!

Глава 16

Я не знаю, с чего Кирилл начал свою речь, зато услышал вскрик, которым он её закончил:

— Да подождите!

Увы, ждать орки явно не желали. Один из них уже схватил Кирилла за грудки, после чего потащил крепыша наружу. Потащил настолько легко, как будто не было в парне под сотню кило, а походил он на магазинный манекен. Следом к выходу двинулся и второй орк.

Ну что же, веселье началось!

— Идем, а то без нас Кирилл не справится! — подмигнул я Савелию.

— Да-а… Я сейчас… сейчас… — начал копошиться сосед по общежитию.

Он вытащил из кармана мобильник. Успешно уронил его под стол, полез под скатерть искать.

— Сейчас я слуг вызову… Сейчас…

Понятно, с таким каши не сваришь. Зато из Кирилла сейчас могут сделать отбивную!

— Ты сиди тут и никуда не уходи! — хлопнул я по крышке стола. — Вызывай кого хочешь, но смотри, чтобы мою рюмку не трогали. Понял? Даю тебе ответственное поручение! Справишься?

Черти полосатые! Пока я эту хрень нес, орки дотащили бултыхающего ногами Кирилла до двери. Им было преградил путь местный охранник, судя по рыжей гриве с черными прядями — тигровый оборотень. Один из орков махнул красной корочкой перед носом охранника и тот отступил, потупясь.

Вот же зараза! Орки ещё и с государевой службы оказались! Что за непруха!

— Да-а, — растерянно донеслось из-под стола. — Я смогу… Сейчас я вызову слуг… Сейчас…

Я в ответ только махнул рукой и понесся вслед за орками.

Пусть Кирилл и обладает способностью к водяной стихии, но вот какова сила орков? Что эти ребята могут? Да и двое на одного — вообще не в масть!

Передо мной возникла Олёна. На бледном личике глазищи увеличились до размеров плошек:

— Не надо, господин. Эти орки из опричины…

Зараза! Хуже уже не придумаешь!

— Я не могу иначе — там мой друг!

— Тогда… удачи, — сделала шаг в сторону Олёна.

— Слышь, куда спешишь? — окрикнул Донгар.

— На улице моего друга собираются метелить, так я пойду посмотрю, чтобы всё честно было, — на ходу бросил я.

— Да? Тогда мы с тобой, — засопел Бетлог. — А то пока жаркого дождешься…

— И я с вами, — поднялась было Варла.

— Сиди, не бабье это дело — в мужские разговоры влезать, — одернул её Донгар. — Следи вон, чтобы мясо куда на другой стол не утащили. Идем, малой.

Я только кинул взгляд на Варлу и развел руками. По сути — Донгар был прав. Нечего женщинам влезать, а то в их присутствии мужчины себя большими героями ощущают.

Кстати, о женщинах. Велихвостова и Разумовская проводили меня заинтересованными взглядам. Вроде бы как Разумовская хотела встать, но наткнулась на взгляд своего охранника, после чего села обратно. Ну да, охранникам вовсе не зачем подвергать своих подопечных лишнему риску.

Быстрым шагом я пролетел оставшееся расстояние до дверей. Спутницы орков едва заметно улыбались. Ну, пусть улыбаются пока. Ведь всем красоткам приятно, когда из-за них мужикам рожи разбивают. Такова уж природа — самцы должны бороться за самок. Чтобы потом самок могли оседлать либо самые сильные, либо самые хитрые.

Не, вон ту зелененькую я бы оседлал…