Алхимик из другого мира (СИ) - Захарова Татьяна Александровна. Страница 17

Глубоко вздохнула, чтобы собраться с мыслями. И поспешно выдохнула: запах рядом сидящего мужчины тоже волновал меня. Да чтоб ему весело жилось!

- В салон красоты? – уточнил Берхард у меня. Кивнула в ответ, и экипаж тут же тронулся, поторапливая меня к действиям.

- Ваша светлость... – начала я прочувственную речь. Само обращение меня, конечно, раздражало, но здесь так положено.

- Наедине обращайся ко мне по имени, - перебил меня герцог, и я мысленно махнула рукой.

- Берхард, - послушно сказала я и дружелюбно улыбнулась. - Я хотела предложить оставить все наши пикировки и споры в прошлом. Недоразумения мы разрешили, поэтому проблем больше возникнуть не должно.

- И с чем связана такая щедрость? – насмешливо уточнил Берхард.

- Вы согласились нам с Катей помочь, – я пожала плечами. – И я не только про завтрашнюю встречу говорю. Я беспокоюсь о Тае. И если вы её найдете... считайте, что я ваша должница.

- Меня попросил о помощи друг, - возразил Берхард. – Впрочем, мне очень интересно, как ты планируешь отдавать долг.

Его рука словно невзначай пленила мою ладонь. Я вскинула взгляд и тут же чуть не утонула в синих глазах. Благо его слова бросили мне своеобразный спасательный круг.

- Ваши предложения? – с насмешкой предложила я.

По его губам скользнула знакомая усмешка, но следующих слов я никак не ожидала.

- Брось вызов нашему обществу, - с предельной серьезностью сказал де Лоран. – Докажи всем, что женщина имеет такие же права, как мужчина. Ты же этого хочешь! Тем более предпосылки есть: ты – магичка, и у тебя есть собственное дело. Расширь его, выйди на международный уровень. С тобой уже будут считаться. А производство магмобилей сделает тебя богатой и знаменитой. Я буду рядом и помогу тебе в любом вопросе.

Я огромными глазами смотрела на Берхарда, не в силах осознать весь масштаб его просьбы. Никогда не думала, что мне придется бороться за права женщин. Феминизм – это немного не мое.

- Зачем вам это? – выдохнула я, не скрывая собственного состояния.

- Это будет интересно, – с улыбкой сказал де Лоран. – К тому же я хочу тестировать магмобили вместе с тобой.

- Мы заключим партнерское соглашение? Вы хотите иметь долю в бизнесе по производству магмобилей?

- Не обязательно. Могу просто ссудить стартовый капитал, - Берхард пожал плечами и добавил. – Причем ссуда будет беспроцентной и на любой срок.

Тем временем экипаж уже остановился у моего салона красоты, но разговор был незакончен.

- Найдите сначала Таю, - нашлась, наконец, с ответом я. И попыталась высвободить руку.

- Аня, - укоризненно протянул мужчина. – Вопрос с организацией цеха для производства опытной модели, а потом и завода надо решить до завтрашней встречи. И я думаю, ты сама это понимаешь.

- Чего вы хотите на самом деле добиться? – спросила я, пристально глядя в его глаза.

- Я хочу общаться с тобой, не оглядываясь на мнение общества, - твердо ответил Берхард и дотронулся до моего подбородка. – Точнее хочу, чтобы ты не обращала на него никакого внимания.

Я отвела взгляд и чуть отодвинулась назад, чтобы избежать такого интимного прикосновения.

- Мне надо идти, - пробормотала я, заметив клиентку, спешащую в салон. Берхард кивнул, и я продолжила. – И необходимо тщательно обдумать ваше предложение. А также обсудить его с Катей.

- Я заеду за тобой в семь вечера, - поставил меня Берхард перед фактом. Спустился на тротуар и галантно предложил мне руку.

И этим жестом вызвал небольшой ажиотаж вокруг. А может он в любом случае привлек бы к нам внимание?

- Хорошо, - не стала спорить я с герцогом. – До вечера.

И поспешила скрыться в салоне красоты.

- Всем привет, - поздоровалась я с девчатами. И по дороге в подсобку, где хранилась моя «рабочая» форма, озадачила компаньонку. - Ивонна, предложишь госпоже Ребер чая, пока я переодеваюсь.

- Так рано ещё, у неё запись через двадцать минут... – и в этот момент открылась входная дверь, пропуская упомянутую мной госпожу,

- Амалия, нам надо поговорить, - негромко позвала я девушку. Она поспешно кивнула и вышла из-за стойки. В подсобке Амалия помогла мне с корсетом, пока я озвучивала первое задание. – Необходимо обойти несколько аптек и узнать стоимость простейшего слабительного средства. Оно должны быть в таком флаконе, – я достала из сумки завалящий флакончик. - Сегодня-завтра, как тебе удобней.

- Его купить надо? – уточнила Амалия. Я покачала головой.

- Не обязательно, - я обернулась и пристально посмотрела в голубые глаза девушки. - И ещё один вопрос. Помнишь летний вечер, когда на нашего постояльца напал маг? Я тогда Франца замещала на посту портье. – Амалия наморщила лоб и неуверенно кивнула. – Когда мы выскочили из столовой, на конторке лежал черный бархатный кошель. Помнишь его?

Амалия нахмурилась и посмотрела наверх. Она ярко выраженный «визуал», поэтому я не удивилась жесту.

- Да, помню что-то такое темное действительно лежало на конторке, - неуверенно ответила девушка.

- Не знаешь, куда делся кошель? – нейтральным тоном спросила я. Амалия покачала головой, все ещё пытаясь вспомнить тот вечер. – Ясно. Если что-то вспомнишь – скажи мне.

Амалия кивнула, и мы вышли в зал. Я верила девушке. Просто если бы кошель забрала Амалия, она бы вообще не призналась, что его видела.

Тем временем я обворожительно улыбнулась клиентке и уточнила, чего она желает. Как оказалось, покрасить волосы и подобрать косметику. В процессе, Хильда призналась, что её пригласили на юбилей одного важного господина, и она совершенно не знает, что надеть. Амалия, перехватив мой взгляд, сходила в мастерскую за Паолой. И пока они обсуждали фасон и материал бального платья, я успела обдумать предложение Берхарда.

В принципе первая часть его плана полностью соответствует моим интересам: косметику и духи я хотела распространить по всему миру. Что же касается магмобилей, то и здесь сотрудничество с де Лораном имеет только положительные стороны. В конце концов, мы с Катей можем заключить партнерское соглашение, о котором герцогу не обязательно знать. Бросить вызов обществу? А почему бы и нет! Мужчинам полезно будет узнать, что женщины не особо уступают им в уме и смекалке. А вот по поводу общения с Берхардом, не оглядываясь на пересуды в обществе, я не уверена. В принципе, сложно, но можно. Тем более отец обещал поддержать меня во всех «глупостях».

И да, я понимала, чего герцог хочет добиться. Но кто сказал, что будет именно так, как хочет он? Пора доказать этому ловеласу, что не все девушки мечтают о нем. И не важно, что я отношусь к большинству. С собственными чувствами я справляюсь. Или, по крайней мере, нервы ему капитально помотаю. Берхард даже не представляет, насколько развязал мне руки этим предложением.

Закончив с Хильдой, я уточнила у Ивонны насчет поисков сотрудниц.

- Я все ещё думаю, что мы справимся сами, - призналась компаньонка. Я покачала головой.

- Мне сегодня сделали весьма заманчивое предложение, так что новые сотрудницы нам нужны, - твердо закончила я. – Вы с Сиггардом уже запланировали дату свадьбы?

- Через две недели, - задумавшись о чем-то, рассеянно ответила Ивонна. – А что за предложение?

- Выйти с косметикой на международный уровень, - я решила посвятить компаньонку в первую часть плана. – Так что мне нужно найти подходящее помещение под цех и пять девушек для производства косметики. У вас есть кто-нибудь на примете? – уточнила я сразу у всех девушек нашего коллектива.

- А что с салоном для аристократок будем делать? – уточнила компаньонка.

- Будем делать, - повторила я последние слова с утвердительной интонацией.

А сама задумалась всерьез, как мне успеть со всеми запланированными делами. Нужен помощник, а лучше помощница. Вечером засяду за детальное планирование будущей деятельности. И одним из первых пунктов будет разговор с Джулианой, чтобы оценить её способности к руководящей должности. Сегодня уже не успею, значит, завтра с утра.