Хитрости и уловки (СИ) - "Юэл". Страница 6

Но как, черт возьми, он вообще нашел проход на территории королевских особ? А главное, зачем искал?!

— Господин, мы территории дворца?

Я пришла в себя, после приступа в тоннеле, и вспомнила о своих обязанностях. Его находка — клад. А я была тем, кто должен выяснить все, что узнал гость столицы. Поэтому я сделала то, что делают все женщины, чтобы разговорить мужчину — притворилась дурочкой.

— Да.

В отличии от моих ожиданий, Рик не бахвалился. Он внимательно осматривал территорию, будто пытался запомнить как можно больше, до того, как солнце зайдет за горизонт. А это произойдет совсем скоро.

— Но если нас поймают…

Раздражающе болтливый, еще десять минут назад, мужчина, словно язык проглотил. Он медленно шел вперед, ведя меня под руку, к огромному фонтану в центре парка. При этом продолжал изучать окрестность, и не отвлекался на меня, и мои попытки завязать разговор. И лишь когда, мы добрались до фонтана, к нему вернулось беззаботно — игривое настроение.

— Смотри какие мы грязнули? — Рик наклонился к воде, и громко рассмеялся. — Будто, только что, прочистил трубы у отца.

Его огромная ладонь, зачерпнула воды, и он принялся умываться. Я же тихо злилась, на столь быструю смену настроения этого человека. Неожиданно ледяная вода коснулась моего лица, очищая его от невидимой для меня грязи.

Я задохнулась от резкой смены температуры, и быстро захлопала глазами. Когда же, холодные капли скатились по лицу, возвращая возможность отчетливо видеть, я наткнулась на странное выражение лица моего спутника. Рик, с мокрым лицом, с которого, тоже, капала вода, смотрел на меня насупив брови.

— Господин?

— Знаешь Иен, — он прошелся по длинным волосам рукой, зачесывая назад выбившиеся пряди, — каких женщин стоит опасаться?

— Каких господин?

Он улыбнулся, и резко сменил тему, не давая мне возможности узнать причину его неодобрительного выражения лица.

— Так вот, мы пришли сюда, чтобы я смог посмотреть на замок. Представляешь, эти стражники не пускают нас к королеве-регенту?!

Как мне угнаться за мыслями того, кто переключается с одного разговора на другой, мановением руки. Даже представить боюсь, какой бардак в голове у этого человека.

— Почему, господин?

— Потому что у них нет записи на ближайшие несколько дней.

— Как негостеприимно!

Лучше подыграть. Может он, душевнобольной? Быстрая смена настроения, не обоснованный риск, неспособность сконцентрироваться на одной мысли. Что это, если не повадки сумасшедшего…

— Именно! — Рик хлопнул в ладони. — Только ты меня понимаешь. А ведь, я, быть может, решил стать мужем, ныне вдовствующей, и временно не исполняющей свои обязанности королевы?! А они, ироды, не пускают меня…

Я рассмеялась от столь дерзкого заявления по отношению к королевской особе. Но мгновенно одернула себя, увидев серьезность в его взгляде. Похоже, мое насмехательство над его шуткой, было лишним

— Считаешь, я не достоин?

Рик, снова, смотрел в упор, с приподнятой левой бровью, и вопросительным выражением лица.

— Ни в коем случае господин. — я низко поклонилась, и ответила, не меняя положения тела. — Просто Вы, предполагаю моложе, нашей правительницы.

— Так разве это проблема?

— Сэр, королеве, недавно исполнилось тридцать три года. — Я искала логичные причины своего смеха. Шутка шуткой, но задевать самолюбие господ, не стоит. Так и головы лишиться недолго. — А Вы молодой, красивый, и уверена, не обделенный вниманием. Что же скажут люди?!

— А кто у них будет спрашивать? Тем более, между нами, всего, чуть больше семи лет разницы. А на счет мнения… В пекло всех! Какое мне дело до досужих сплетен. Единственно что мужчину должно занимать, благополучие, счастье и достаток его любимой. Уж точно, не мнение окружающих.

— Вы правы, господин. — Я вытерла, стекающий с шеи пот, и задумалась над столь мудрым замечанием, пока не вспомнила очевидное. — Тем более, такого приданого как у нашей королевы, Вы вряд ли, где-то сыщется.

— Иен, ну вот что ты заладила?! Оскорбление за оскорбление! — Рик сел спиной к неработающему фонтану, скрестил руки на груди, закинул ногу на ногу, и грозно посмотрел на меня. — А я-то думал, что мы подружились.

— Я не хотела… — попробовала оправдаться, подстраиваясь под очередную смену настроения. Но была перебита.

— Ну, что ж, учись, пока я добр. Первое — возраст для любви не помеха! Запомни это раз и навсегда. Второе — я, в этой жизни, уже получил намного больше, чем заслуживал. Виданое ли дело, из трубочиста и пекаря, дорасти до министра финансов, целой страны. Третье — из-за тебя, мне придется поменять свои планы. Правда с вдовствующей королевой встретится придется, все равно. Не верю я в их байки, что она поправляет здоровье на лечебных источниках. Четвертое — ты обо мне очень плохого мнения. И главное — было бы за что. Так нет. Я тебе ничего плохого не сделал.

— Простите, господин.

Намеревалась упасть на колени, но Рик перехватил руку и дернул на себя.

— Не смей. — рыкнул он.

— Господин я…

— Говорю же, не господин я. — мужчина начал выходить из себя. Очередная смена настроения. — Просто Рик. Сын пекаря, в прошлом. До встречи с нынешней королевой, прекрасно прочищал трубы. Сейчас отлично веду переговоры на уровне стран. Запомнила?

— Эй Вы! А-ну стоять!

Ответить я не успела, так как к нам, бежала охрана. Они мчались со всех ног, в количестве не менее десяти человек. Я отшатнулась, и сжалась при мысли, что снова придется лезть сквозь забор, когда мужчина, держащий меня за локоть, опустил руку, приобнял за талию и сказал:

— Долго же они! Подыграй мне, дорогая.

— Кто такие?

В нас упирались штыки, и я буквально вжалась в Рика, крепко ухватив его за ворот рубашки.

— Полегче! Мы тут с маей дамой чуть-чуть гуляли…ик…развлекались…ик. — Я с удивлением уставилась на покачивающегося молодого человека, виртуозно разыгрывающего пьяного. Казалось, что не я в него вцепилась, а он умудряется оставаться на ногах, исключительно благодаря моей поддержке. — Ну, мужики, вы же понимаете… Ик.

— Как на территорию пробрались?

Я уткнулась носом в грудь Рика, потому что боялась испортить все своим смехом. Лицо горело, шея чесалась, руки вспотели. Я могла выдать нас. Он же был, неподражаем.

— Через ворота, ясна дела. Ты мне скажи, какая за мнай вина, мужик? — он свободной рукой ударил себя в грудь. — Говорю же, со своей дамой, тут чутка… Ну ты понимаешь…

— Пошли прочь со двора, пьяницы.

Получить вменяемый ответ, по игре Рика, на данный момент, для них оказалось невозможным. В такой ситуации нарушителей отправляли в тюрьму, до тех пор, пока они не протрезвеют. Но произошло противоположное моим опасениям — нас начали подталкивать к выходу. Вот так просто. Без темниц, без пыток, без разбирательств. Нас просто выгнали взашей с территории дворца.

Стоило огромным воротам закрыться и щелкнуть замку, как мужчина выпрямился, одернул свой камзол, и посмотрел на меня с широкой улыбкой.

— Дорогая, ты была просто великолепна. Я бы сказал, восхитительна.

— Я?

Удивление в голосе, вкупе с улыбкой должны были сказать больше слов. Куда мне до его талантов… Но мысли быстро переключились, от талантов Рика к тому, что я побывала в садах, при дворце, и была отпущены. Мужчина даже представить себе не мог, что он сделал. Как много времени, сил, денег было потрачено на то, что он провернул за полчаса. Но его, не беспокоили мои переживания. Он, снова, взялся за излюбленное занятие ловеласов — лесть.

— Конечно, дорогая! Сдерживать столь милую улыбку, так долго, это редкий талант

— Рада, что смогла быть полезной.

Я вновь вытерла, невидимый пот с шеи, и опустила голову.

Мне был предложен локоть. Рик молчал, пока мы, медленно отдалялись от дворца. Брови мужчины сошлись на переносице, свидетельствуя о том, что он погрузился в раздумья. Я решила последовать его примеру.

Что у нас есть? Первое — теперь я знаю вход на территорию дворца. Поэтому ничего, что я пропустила собрание. Вечером, Адда, просто умрет от счастья. Это было чуть ли не самое главное препятствие для исполнения нашего плана. Если есть вход на территорию, то есть и вход во дворец. Еще на шаг ближе к нашей цели.