Мраморный меч 2 (СИ) - Коновалова Анастасия. Страница 67
− Сейчас неподалеку от церкви растет гора старых вещей. Можешь посмотреть, может, найдешь что-то интересное. Завтра утром приедет торговец и увезет это в другую церковь. Говорят, там произошел не так давно пожар.
Илзе благодарно замычал и осмотрел мужиков. Они были сильно пьяны.
Вышел из дома он лишь когда остальные уже крепко спали. У него немного кружилась голова и внутри тепло, чуть тошнило от привкуса дешевого пива. Илзе такой ненавидел. Ему приятнее на вкус южное вино, которое привозили Господину. Однако здесь такого не было или продавалось за баснословные деньги.
Не так далеко от церкви действительно была гора из вещей. Илзе подошел ближе и заметил глиняную посуду, шкатулки, старую одежду и обувь. Он никогда такого не видел, но слышал, поэтому ходил вокруг кучи с интересом. Кривился, приседая на корточки и рылся, откладывал вещи в сторону, ища книги.
Спустя некоторое время Илзе смотрел на невысокую стопку старых книг. Некоторые из них были романами, которые любили читать молодые леди. Больше его заинтересовали книги с тонкими страницами на древнем языке и детские сказки. Легенды. Илзе листал их и вспоминал, как Господин несколько раз брал его в библиотеку. Тогда они читали, он подставлял голову под чужие прикосновения, смотрел преданно и запоминал. Господин не раз говорил, что за древними легендами и сказками скрывались реальные истории.
Подумав немного, Илзе взял все книги на древнем языке и детские сказки. Если они не пригодятся, то будут полезны для розжига костра.
Он кивнул в знак приветствия, прошел мимо Аделин, которая с интересом посмотрела на книги, и вошел во дворец. Все еще пустынно и некомфортно, его шаги отражались от стен и наверняка Акокантера уже слышала. Она вообще хорошо изучила чужие шаги и знала, кто к ней подходил, даже не видя его.
Акокантера сидела на троне и внимательно смотрела на Эша. Илзе едва не скривился от раздражения. Подошел ближе и услышал, как Эш запально рассказывал что-то, размахивая при этом руками. Приставучий и шумный, Илзе от него быстро уставал, хоть и признавал способности. Эш полезен поселению и королеве.
− … пришествие. Новое будет лет через десять и все к нему готовятся, − сказал Эш и кивнул в знак приветствия, когда Илзе встал рядом. Вновь посмотрел на Акокантеру. – Единственный, кто даст однозначный ответ о нашем появлении – автор. Но он очень противный и никого не принимает. Единственное, что я могу сказать – это место. Здесь большая концентрация потоков, которая помогла вам прийти в этот мир. Думаю, где-то неподалеку есть могила Древнего.
Илзе впервые о таком слышал. В особняке Господина не говорили о магии и магов презирали. Про Древних он тоже почти не слышал, особенно про их смерть и могилы. Знал он лишь про то, что один из Древних превратился в дракона и сейчас прикован к горному хребту.
Невольно напрягся. Если Эш был прав в своих догадках, то остальным стоило бояться. Раса, появившаяся за счет одного из Древних, которых почитали как богов, априори была опасной и сильной.
− Мы похожи.
− Все пришли из разных мест, но они находятся близко. Не знаю, какой Древний стал нашим прародителем, но он был либо большим, либо его тело расчленили и в местах захоронений рождаемся мы. Мы родились и получили новые возможности благодаря Древнему, но я не могу сказать, какому. К сожалению.
Акокантера задумчиво провела пальцем по подбородку. Такая тихая и отстраненная − она пугала. Илзе следил за дыханием, пытался успокоится. Слабость показывать не хотелось, особенно королеве.
Илзе посмотрел на такого же задумчивого Эша. У того впервые за долгое время волосы забраны в низкий хвост и не лезли в глаза. Сорочка с камзолом выглядели опрятно и на пальце поблескивало кольцо с минералом. До этого Эш постоянно ходил растрепанный и в мятой одежде, потому что проводил ритуалы и выстраивал защиту вокруг поселения.
− Это тебе, − сказал Илзе и впихнул удивленному Эшу в руки книги. – Если что-то не нужно будет – отдай Аделин или Зарине.
Эш посмотрел на него непонимающе, потом на книги и неловко осмотрел их обложки. Открыл несколько, пролистывая страницы. Илзе следил за его реакцией внимательно, надеясь, что нашел нужные книги и не ударил в грязь лицом. По предвкушению, сменившему недоумение, он понял, что получилось.
− Спасибо! Это очень полезные книги.
Он выглядел радостным и прижимал к себе книги. Смотря на него, Илзе понимал, что Эш запрется в комнате и будет сидеть с книгами. Может, это даже хорошо. Дворец полностью построен, осталось только обустроить его. Эшу требовался отдых. Илзе был доволен, потому что в глазах Акокантеры кроме равнодушия видел одобрение. Она была им довольна.
− Илзе, подойди, − свободной рукой она махнула, подзывая его к себе. Илзе подчинился, подошел и встал на колено. Вздрогнул от неожиданности и невольно напрягся, когда на его голову опустилась холодная рука. – Ты молодец. Я довольна тобой, − сказала Акокантера. Пальцы у нее тонкие, пропускали волосы. − Хочешь быть полезным, дорогой Илзе? Конечно хочешь. И будешь. С этого дня, ты будешь нашим проводником.
Илзе улыбнулся довольно. Подавил дрожь предвкушения и медленно поднял голову. Взял руку Акокантеры и прикоснулся губами к тонким пальцам.
− Это честь для меня, моя королева.
37
− Да черт возьми!
Старая книга с ритуалом, которая должна была помочь, полетела в стену. Ударилась корешком и с грохотом упала на пол, отчего тонкие листы разлетелись. Он смотрел на нее и чувствовал, как внутри клокотала ярость. Мягкая ткань одежды на чувствительной коже ощущалась жесткой мешковиной, по телу то и дело проходили короткие судороги, а эмоции переполняли. Ему одновременно хотелось смеяться до хрипа и рыдать, кричать, чтобы все услышали, разрушить что-нибудь.
Ему хотелось выплеснуть то, что клубилось внутри. Однако это было бесполезно. Алькор знал – ни после криков, секса, хорошей драки и сильного магического всплеска спокойствия и тишины не наступит.
Рот скривился, правое плечо дернулось и стало больнее. К постоянной боли он привык, как и к буре внутри, но этого становилось слишком много. Так много, что казалось – Алькор сходил с ума.
− Алькор, − тихо позвал его Вереск и неуверенно прикоснулся к предплечью.
Алькор вздрогнул и резко повернулся, сжав руку друга до тихого хруста. Видел, как резко побледнел Вереск, как сжал плотно челюсть, но не проронил ни звука. Его прерывистый выдох казался слишком громким, отчего Алькор скривился сильнее.
Как он смел его трогать без разрешения? Алькор сжал руку Вереска сильнее, слыша противный хруст, болезненный стон, слетевший с чужих губ. Да. Он должен громче кричать. Ему должно быть больно. Кричи! Алькор широко улыбался, чувствуя чужую боль. Кровь внутри кипела. Ему хотелось причинить боль. Уничтожить. Сломать каждую кость в чужом теле, вдыхая теплый запах крови, слушая чужие крики, мольбы о помощи.
− Алькор, все хорошо? – обеспокоенно, тихо спросил Вереск и свободной рукой прикоснулся к его щеке. Мягкие пальцы погладили скулу, он смотрел обеспокоенно и не показывал боли.
Алькор смотрел на спокойного Вереска и медленно выдохнул. Ураган внутри поутих, алая пелена спала с глаз и в ушах перестало звенеть. Потоки, которые до этого тревожно вибрировали, наливались силой − успокоились. Дышать стало легче. Он более осмысленно посмотрел на бледное лицо друга, потом на руку, которую сжимал. Ослабил хватку, услышав прерывистый выдох.
Запястье у Вереска потемнело, синяки налились синевой и пальцы мелко подрагивали.
− Извини, дорогой, − тихо извинился он и коротко поцеловал запястье. Мышцы под губами сокращались, кожа ощущалась горячей. Алькор вновь причинил ему боль. Посмотрел на Вереска исподлобья и заметил, как тот нахмурился, поджал губы недовольно. Злился.
Точно злился.
Вереск вздохнул тяжело, здоровой рукой несильно ударил его по голове. Осторожно отнял больную руку и погладил кончиками пальцев пульсирующие мышцы. Скривился от боли, но вновь не проронил ни звука. Стало немного стыдно за свою вспышку гнева.