Стальная Крыса - Гаррисон Гарри. Страница 55
— Есть хочется, — сказал я Анжелине.
Она присела на кровати и взяла меня за руку:
— Ты много говорил во сне. Рассказывал какие-то жуткие вещи.
— Теперь мне намного лучше. Когда вернемся на базу, медики вычистят из мозгов всю эту гадость. А сейчас есть более важные вещи. Необходимо организовать мощное сопротивление, пока клиандцы не спохватились. И еще…
— Нет.
— Что значит «нет»?
Мне показалось, что я пропустил часть разговора. Неужели опять последствия обработки мозгов или это просто женская логика?
— Я повторяю: нет. Это уже не наша забота. Пока ты спал, я послала Инскиппу подробный доклад о планах клиандцев, об их тактике, о намерении разбить корпус — обо всем, что ты успел рассказать.
— Надеюсь, ты не забыла упомянуть источник? — нахмурившись, поинтересовался я.
Она потрепала меня по руке:
— Конечно нет, милый. Это целиком твоя заслуга, я и не думала присваивать ее.
Я сразу устыдился своих слов и извинился. Она в ответ тоже извинилась за то, что не учла состояния моего ума, мы выпили, и все уладилось. Я опять заговорил о делах?
— Значит, ты передала отчет. И что потом?
— Потом он попал на передающий корабль, а оттуда, по пси-связи, на стол Инскиппа. Он прислал ответ: «Отчет получен, благодарю за службу, немедленно возвращайтесь». Как видишь, нам приказано вернуться.
Я презрительно фыркнул и сделал глоток.
— Ты думаешь, я тут же улечу?
— Но ты нездоров. Тебе нужен хороший уход. Задание ты выполнил…
— Я тебя не о том спрашиваю. Как ты думаешь, я могу сейчас вернуться?
Анжелина попыталась рассердиться, но притворяться она умела плохо и обреченно пожала плечами:
— Конечно нет. Не такой ты человек. Сначала мы должны разбить врага, освободить Бураду и покончить с агрессором.
— Не все сразу, но в общих чертах верно. Необходимо создать движение сопротивления, с нашей помощью Тазе с этим прекрасно справится. Но есть более важная задача. Мы должны взять в плен Края или одного из его серых ребят.
— Отличная идея! А то они возомнили себя великими специалистами по части пыток. Надо преподать им небольшой урок. Мне помнится, как…
— Анжелина! Я вовсе не это имел в виду. В тебе заговорили старые привычки.
— Полная чушь! Признаюсь, я использовала пару старых приемчиков, но исключительно из добрых побуждений. Это меня полностью оправдывает.
— Конечно, так оно и есть, но тем не менее… Я ведь не о том веду речь. Одного из этих серых необходимо подвергнуть тщательному лабораторному обследованию. Когда ты сегодня с ними схватилась, ты не заметила ничего странного?
— Ничего особенного. Да и не до того было. Ну разве что одеты они слишком легко и какие-то холодные на ощупь.
— Верно. А еще они никогда не смеются, не проявляют вообще никаких эмоций. Разговаривают только в случае крайней необходимости. У них много всяких интересных особенностей.
— Дорогой, ты хочешь сказать, что это роботы? Или какие-нибудь зомби? Такие вещи встречаются только в детских книгах.
— Смейся, смейся. Конечно, не роботы — для этого они слишком одушевленные. Мне лично кажется, что это не гуманоиды, а враждебная нам форма жизни.
— А мне кажется, что тебе пора вздремнуть. Свет я погашу.
— Перестань острить! Черт тебя возьми! Это вовсе не плод больного воображения. Этот вопрос меня мучает с тех пор, как я впервые увидел Края. Это же так очевидно. Клиандские солдаты смертельно боятся Края и его подручных. Они даже избегают говорить о нем. Люди в сером тщательно изолированы от клиандского общества и во всем отличаются от клиандцев. Как будто это совсем другие люди. Мне думается, что когда-то серые обследовали населенные людьми планеты и обнаружили, что Клианда больше других подходит для их целей. Строго иерархическое, милитаризованное общество, все члены которого носят форму. Чтобы захватить власть, надо просто внедриться на высший уровень. Похоже, им это удалось. Они не занимают постов ни в каких общественных институтах, вообще никаких постов, столь дорогих сердцу любого военного, и тем не менее правят этим миром.
— Но…
— Погоди. Ты еще не веришь, но уже начинаешь сомневаться. Так ты поможешь мне добыть экземпляр для обследования?
— Помогу ли я? — Она, как девчонка, захлопала в ладоши. — Да я сгораю от нетерпения. Правда, я могу его немного помять, но ведь главное, чтоб он хоть немного шевелился?
Прежде чем я успел что-либо ответить, в комнату вернулась Тазе с охапкой одежды.
— Быстро одевайся! — приказала она. — Это самые большие ботинки, которые нам удалось найти. Надеюсь, они тебе подойдут.
— А что за спешка? — удивился я.
— Есть причины. Вокруг здания стоят войска и тяжелые орудия. Мы в окружении.
Глава 16
Ботинки были и малы, и тесны, но я натянул их не мешкая.
— Нас выследили? — спросил я Тазе.
— Нет, конечно нет. Я в этом деле не новичок. Машину мы сразу перегнали в другое место.
С трудом ворочая мозгами, я сражался со вторым ботинком. Тут раздался сигнал видеофона — все замерли, глядя на аппарат, как на ядовитую змею. После второго сигнала вспыхнул маленький экран, и оттуда глянуло бесстрастное лицо Края.
— Вам уже известно, что здание окружено, — спокойно произнес он. — Сопротивление бесполезно, ди Гриз. Если вы сдадитесь, никто из ваших друзей не пострадает…
Мой ботинок врезался в экран, изображение вспыхнуло и погасло. Я схватил аппарат и грохнул его о стенку. Меня прошиб холодный пот. То, что любой видеофон можно включить с центральной станции, было мне прекрасно известно, однако это был тот случай, когда знания утешают мало.
— Без паники! — крикнул я, обращаясь больше к самому себе, потому что Анжелина и Тазе были абсолютно спокойны.
Я скакал по всей комнате на одной ноге, пытаясь натянуть ботинок. Наконец я налетел на кровать и сел. Тяжело дыша, я загибал пальцы:
— Забудем на время об этом звонке и попытаемся осмыслить, что же происходит. Первое: хвоста за нами не было. Второе: машину сразу отогнали, значит, это тоже отпадает. Третье: Край знает, что я здесь, следовательно, они вшили в мое тело радиопередатчик. Как только мы выберемся отсюда, потребуется рентгеноскоп и услуги хирурга.
— Мне кажется, что все гораздо проще, — заявила Анжелина.
— Будь добра, объясни. Если ты соображаешь лучше, чем я, — в настоящий момент это не комплимент, — то поделись.
— Пульт нейроаппарата. Ты говорил, что он может включаться дистанционно, по радио.
— Конечно! Радиопередатчик может быть составной частью пульта. Тазе, аппарат еще здесь?
— Да, внизу. Мы подумали, что он может еще пригодиться.
— Вот и пригодился. Когда мы уйдем, пульт останется здесь. Пусть себе думают, что мы находимся в здании. Если только удастся выбраться, второй раз они так легко меня не найдут. Тазе, расскажи вкратце, что это за здание и как нам отсюда выйти?
— Это завод, его бывшая хозяйка сейчас в нашем отряде. Выбраться отсюда невозможно, нам остается только сражаться до последней капли крови. Но мы дорого продадим наши жизни! Мы возьмем с собой в могилу много этих грязных сволочей!
— Отлично, отлично. Мы отдадим жизнь, когда это потребуется. Но ди Гриз сможет отыскать путь к спасению там, где другие впадают в отчаяние. Хозяйка фабрики здесь? Прекрасно, быстро позови ее сюда.
Тазе бегом отправилась исполнять приказ, а я повернулся к жене:
— Я полагаю, дежурный комплект снаряжения у тебя с собой? Типа того, что был у нас во время медового месяца.
— Конечно: бомбы, гранаты, взрывчатка, газовые заряды.
— Молодец, девочка. С такой женой я чувствую себя в полной безопасности.
Вбежала Тазе в сопровождении еще одной амазонки. Та была немного постарше, с благородной проседью в волосах, но так же полногруда, с обольстительной фигурой зрелой женщины… Я перехватил холодный взгляд Анжелины и попытался сконцентрироваться на более неотложных делах.