Стальная Крыса - Гаррисон Гарри. Страница 64
Инскипп был в своем обычном настроении — рычал, фыркал, метался по кают-компании.
— Сначала скажите, как там мои детишки, сынки мои как? Ведь я еще их не видел, как они там?
— В самом деле, как дети? — поддержала меня Анжелина, удобно откинувшись в кресле.
Инскипп заворчал, но деваться ему было некуда.
— Прекрасно. Толстеют. Такие обжоры — все в папу. Скоро сам увидишь. Ну хватит об этом. Мне пришлось лететь черт знает за сколько световых лет, потому что операция застряла на месте. И что я вижу? Мои агенты покинули планету и спокойненько поджидают меня на орбите! Хотя упомянутая планета стонет под железной пятой Клианды. Объяснитесь!
— Мы победили.
— Это не шутки, ди Гриз. Я могу вас расстрелять.
— Вы меня не тронете. Слишком много в меня вложили. Я серьезно говорю. Мы победили. Стонущая под железной пятой Бурада пока об этом не знает. И клиандцы пока не знают. Это известно только нескольким посвященным — то есть нам.
— Но не мне. Давай выкладывай, и побыстрее.
— Позвольте сначала небольшое представление. Анжелина, радость моя, игрушка у тебя с собой?
Она, не вставая, открыла ящик и протянула мне штучку. Штучка была гладкая, черная, размером с кулак. С каждого конца у нее было по нескольку небольших отверстий, а на одном конце поблескивали крохотные линзы. Я показал штучку Инскиппу. Он с подозрением посмотрел на нее.
— Знаете, что это такое?
— Нет. И сказать по правде, знать не хочу.
— Это памятник на будущей могиле милитаристских устремлений Клианды. Какого типа ваш корабль?
— Легкий штурмовик класса «Гнэшер». А к чему все это?
— Терпение — и вы поймете, что к чему.
Анжелина подала мне пульт управления. Я насадил штучку на торчавшую из него антенну. Затем набрал на пульте код штурмовика класса «Гнэшер» и вынес штучку в коридор, поближе к главному шлюзу. Анжелина тащила следом упирающегося Инскиппа.
— Представьте себе, — сказал я, — что наш корабль находится на земле и шлюз открыт. Любой шлюз рано или поздно открывается, а штучка только этого и ждет. Как ждет этого и оператор, находящийся на расстоянии до трех километров от корабля. Как только шлюз открывается, он запускает штучку. Она влетает в люк и…
Я нажал кнопку «ПУСК», и штучка стартовала. Посвистывая крохотными дюзами, она устремилась вперед, словно странный колибри, вниз по коридору, по направлению к корме.
— За ней! — крикнул я и побежал.
Мы догнали ее двумя палубами ниже, где путь ей преградила закрытая дверь, но преградила лишь на время. Термический резак быстро прожег отверстие, и штучка полетела дальше. Когда мы добежали до машинного отделения, она уже до половины прогрызла толстую дверь. Внутрь мы ворвались все вместе. Штучка с неуловимой быстротой облетела помещение кругом и резко нырнула прямо под главный генератор, где взорвалась, выпустив облачко черного дыма.
— Это безобидный дымовой заряд, — пояснил я. — В случае боевых действий аппарат снабжается зарядом взрывчатки, достаточным для того, чтобы вывести из строя главный генератор, но не причинять излишних разрушений. Очень гуманное оружие.
— Да ты рехнулся, ди Гриз!
— Не я. А не в меру развоевавшиеся клиандцы вместе с серыми парнями. Пойдемте выпьем, и я расскажу, как можно побыстрее с ними покончить.
Уютно устроившись в кресле и как следует промочив горло, я пустился в объяснения:
— Я лично вывел из строя главные генераторы на девяти клиандских кораблях, чтобы убедиться в том, что для такой операции нет никаких технических препятствий. Корабли клиандцев похожи на любые другие корабли, разве что они в большей степени стандартизованы, что сильно облегчает нашу задачу. Штучка создана именно для таких операций. Оператор занимает наблюдательный пост неподалеку от космопорта и следит за клиандскими кораблями с помощью бинокля. Когда на выбранном корабле открывается шлюз, штучка стартует. Оператор только задает цель и определяет момент пуска. Дальше штучка управляется микрокомпьютером, в память которого заложены данные о конструкции кораблей различных типов. Она проникает в машинное отделение и взрывает главный генератор. Тут-то клиандцам и конец.
— Генератору конец, — съязвил Инскипп, — но они его заменят — и порядок.
— Не порядок. Генератор заменить не так-то просто. Их выпускают всего несколько заводов в Галактике. Большинство планет просто покупает их у производителей. Я думаю, что на Клианде есть только один завод, но его легко обнаружить и уничтожить прямо из космоса.
— Но у них наверняка есть резервные склады.
— Резерв не безграничен, склады опустеют очень быстро. Кроме того, мы внедрим агентов на все захваченные клиандцами планеты и уничтожим генераторы на всех существующих на данное время кораблях: грузовых, транспортных, военных. Получить генераторы на других планетах они не смогут — для этого корпус введет эмбарго на всех дружественных нам планетах. Империя неминуемо рухнет.
— Это почему?
— Шевелите мозгами, Инскипп, если они у вас еще не совсем усохли. Анжелина открыла мне глаза. Империя клиандцев, чтобы выжить, должна непрерывно расширяться. Для того чтобы продолжать войну, им не хватит ресурсов собственной планеты. Поэтому они вынуждены захватывать все новые и новые. Но теперь это станет невозможно. Да, у них есть и планеты, и ресурсы — но что толку, если отсутствует транспорт? Наступление провалится из-за отсутствия кораблей и превратится в отступление. В конце концов им придется убраться на Клианду. Любая планета может выжить, опираясь исключительно на собственные ресурсы. А империя — нет. В течение года Клианда превратится в обычную захолустную планету, по которой будут разгуливать безработные парни в военной форме. Все встанет на свои места, возобновится нормальная торговля. Самое большее — через год. Ну, что скажете?
— Я думаю, что все так и будет и что я не зря на тебя рассчитывал.
Он расплылся в улыбке, я подмигнул Анжелине, и мы дружно выпили.
Глава 22
Мы уже стояли в шлюзе, готовые сойти с корабля, когда появился посыльный и вручил мне псиграмму. Анжелина бросила на нее сердитый взгляд.
— Если Инскипп опять хочет поломать наш отпуск, то лучше порви…
— Не волнуйся, — успокоил я ее, — нашему отпуску ничто не угрожает. Это от Тазе…
— Если эта грудастая девка не прекратит тебя преследовать, то у нее будут неприятности.
— Успокойся, дорогая. Это официальное сообщение. Результаты первых выборов после освобождения. Партия Консолослук получила отставку, девушки опять у власти. Тазе теперь занимает пост военного министра. Я думаю, что теперь эту планету будет нелегко завоевать. Тут еще сообщается, что мы награждены орденами Голубых гор первой степени. Официальная церемония вручения состоится при первом же нашем визите на Бураду.
— Но не думай, что ты полетишь туда один, Скользкий Джим.
Я тяжело вздохнул. Тут массивный люк откинулся, и вместе с порывом ветра в него ворвались бодрые звуки военного марша. В чистом голубом небе бежали белые облачка, коптер волочил огромный транспарант с надписью: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!»
— Очень мило, — заметил я.
— Гыр-гыр, — отозвался Боливар, а может быть, Джеймс.
Различить их было очень трудно, а мое предложение — нарисовать одному на лбу букву «Б», а другому «Д» — Анжелина категорически отвергла. По крайней мере, на время. Склонившись над робоколяской, она поправляла одеяльца и всячески хлопотала над крохами. Но только мне было известно, что за поясом у нее пистолет, а в пеленках припрятан нож. Моя Анжелина — настоящая тигрица-мать: когти у нее всегда наготове. Горе тому, кто осмелится поднять руку на детей ди Гриза!
— Это лучше, чем обычный дребезжащий эскалатор, — заметил я, указывая на платформу снаружи.
Украшенная флагами, до блеска надраенная платформа превратилась в роскошный пассажирский лифт. На ней свободно разместились все пассажиры вместе с оркестром, который весело наяривал разудалый марш. Мы ступили на платформу, робоколяска выкатилась следом. Джеймс — или Боливар? — попытался было вылезти наружу, но мягкое щупальце уложило его на подушки.