Венец судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия. Страница 7

На самом деле я не была уверена, что хочу встретиться с ним, но где уверенность, что Король Орды вернулся? Никто из Старейшин Гильдии не видел его, за исключением Олдена. Теперь он впервые увидит его со мной.

Он покрутил вилкой в воздухе.

— Он где-то здесь

— Где-то здесь? — Я подалась вперёд и захлопала ресницами. В Гильдии нас рано научили соблазнению Фейри.

— Ближе, чем кажется. — Он повторил мою позу, положив локти на стол и изучая меня. — Хочешь с ним познакомиться?

Он немного приподнял уголок рта, как будто посвящён в какую-то великую тайну и собирался поделиться ею со мной, возможно, за цену, которую я не готова платить.

— Вообще-то, да, — произнесла я дрожащими губами. Какого хрена я делаю? Он мог просеяться, и я к чертям собачьим умру! У меня не было оружия. Они даже забрали все столовое серебро, кроме ложек, потому что я попыталась ударить Райдера вилкой, как только он сел. — Веди его.

Раздался громкий хлопок, похожий на звук раскрывающегося зонта, и из спины Райдера выросли крылья. Я закричала, оттолкнулась от стола, опрокидывая стул, чтобы спрятаться за ним.

На мгновение воцарилась тишина, а затем все в комнате разразились смехом.

— Грёбанные булки Фейри! — крикнула я, выглядывая из-за стула. По залу пронеслась сила, и Райдер стал больше. Я подавила девчачий визг и посмотрела на себя, осознав, что вся в еде. После чего подняла голову, уставившись на существо напротив, затем встала на дрожащие ноги, осматривая огромные крылья, которые, казалось, удивительно хорошо умещались на стуле.

— Добавить немного подливки к картошке на груди? — Наклонившись, он посмотрел на меня так, словно умирал с голоду, а я обед из четырёх блюд. — Если хочешь, я с удовольствием слижу всё.

— Нет… Это не проблема. Я люблю картошку! — Я попятилась и стряхнула с груди картофелину на пол. Затем взглянула на Олдена, который продолжал есть. — Олден, почему ты не переживаешь? — прошипела я.

— Потому что ты вышла замуж за Короля Орды, и он теперь друг, — сухо ответил старик, прежде чем запихнуть в рот ещё еды и прожевать.

— Вы, ребята, совсем запутались! Это многое объясняет! — сказала я, глядя на крылья.

— Хочешь потрогать их? — спросил Райдер, заметив мой взгляд.

— Да… Нет! Всё так чертовски странно. — Я хотела сесть и промахнулась мимо опрокинутого стула, заставив всех снова смеяться. Я встала и нахмурилась, глядя на Райдера. — Мне нужно в дамскую комнату.

— Нет, не нужно. Ты не станешь вылезать в окно и искать портал.

— Ты можешь читать мысли? — Я снова начала садиться, но вспомнила, что стул валяется на полу. Я поставила его ровно и осторожно села, глядя на Райдера.

— Хм, разве не было бы интересно, если бы мог? — Он пожал плечами, сунул в рот десерт и принялся жевать, изучая меня.

Я представила себе, как тысячу раз пырну его ножом и съем куски его трупа. Уголки его рта приподнялись, греховно сексуально. Он откинулся, наблюдая, как я скрестила руки на груди и с вызовом вздёрнула подбородок.

— Представляешь меня голым, малышка? Я могу превратить эту фантазию в реальность.

— Нет! — На щеках разлился румянец, и я сердито посмотрела на Райдера. По крайней мере, он не мог читать мои мысли, потому что это было последнее, о чём я думала.

— Хочешь устроить стриптиз? Чёрт, для семнадцатилетней ты грязная девчонка. — Он прикрыл глаза, а голос сочился сексом. — Сними всё, малышка.

Я покраснела до корней волос и энергично замотала головой. Мне стало жарко, и я округлила глаза от смущения, и гормоны хлынули в систему. Я закрыла глаза руками, затем растопырила пальцы, глядя на Райдера, потому что теперь представляла нас голыми. Он был удивительно сложен в моём воображении, и как бы я ни старалась, не могла выбросить этот образ из головы.

— Ты?.. О, боги. — Он застонал и начал протягивать руку между ног. Я вскочила и бросилась на Райдера через стол, отчего тарелки и еда полетели в стороны. В итоге мы вместе приземлились на пол. — Я не грязная девчонка! — Я ударила его по лицу, и он ухмыльнулся. — И не представляла тебя голым, чёртов Фейри! Возьми слова обратно! — Райдер схватил меня за бёдра там, где я обхватила его ногами, прижимаясь к его тазу и стискивая горло. Он толкнул бёдрами, и я уставилась на него, а затем попыталась встать, но он удержал меня, заставляя смотреть вниз. — У тебя в кармане камень? Что это? — Я опустила руку между его ног, чтобы почувствовать, что такое твёрдое в его штанах. И эта штука постоянно увеличивалась. Мой румянец стал гуще, когда до меня дошло, что я держу в руках. — Твою же мать.

— Это член, да, и ты много раз до этого держала его в руках.

Он двинул бёдрами, и я подпрыгнула и отскочила от Райдера, как будто он загорелся. Все смеялись надо мной, зля сильнее и раздражая абсурдностью его слов и действий.

Я развернулась, отметив, что на мне много еды. Я могла оказаться в такой же жопе, как Олден и Адам, даже не откусив ни кусочка.

Внезапно, когда до меня дошло, что я только что схватился с Королём Орды, а он смеётся надо мной, я задрожала. Он не набросился на меня и не напал за то, что я кинулась на его персону. Весь день просто сумасшедший.

— Адам?

— Да, Син?

— Мы опять приняли кислоту? — Это единственное логическое объяснение. Вдруг это просто неудачный кайф. Это объяснило бы все прекрасные цвета, экзотическое мясо и запахи. А ещё оправдало бы крылья Райдера и то, почему Олден так вальяжен.

— К-хм… — Адам почесал затылок и поморщился, увидев выражение лица Олдена.

— Должно быть, у меня галлюцинации. Я ведь только что схватилась с Королём Орды и пощупала его огромный член. — Я нервно рассмеялась, указывая на пах Райдера, затем опустила руки, чтобы не опозориться ещё больше. — Мне кажется, этого бы хватило, чтобы меня убить, происходи всё в реальности. — Я положила руку на шею и прижала пальцы к коже. — Я чувствую пульс, а значит жива. Я же говорила, что не стоит употреблять кислоту, когда находимся в Гильдии!

— Вы употребляли кислоту в Гильдии? — рявкнул Олден.

— Проклятье. Нам было по семнадцать, — простонал Адам, прикрыв рот рукой и глядя на меня. — Ты не под кайфом, Син. Всё происходит на самом деле. — Он покачал головой, словно с трудом верил собственным словам. — После смерти Эдриана, ты даже ругаться стала иначе.

— Он умер, да, — фыркнула я, отступая, когда Король Орды поднялся на ноги. Он возвышался надо мной, заставляя до боли в шее запрокинуть голову, чтобы выдержать его взгляд, теряясь в нём. — Я не хотела хватать тебя за пенис.

— Ты делала с моим членом гораздо больше, женщина.

— Ты умеешь лгать! Я знаю, что окажись рядом со мной эта штука, я бы умерла!

От его хриплого смешка жар пронзил тело, вторя огню, тлеющему в глазах Райдера.

— Ты умерла не от моего члена. Не он убил тебя, Питомец. Ты принимаешь всё и довольно часто умоляешь о большем.

— Лжец. — Я ещё немного посмотрела на него и зевнула, изображая усталость. Если я не смогу добраться до ванной, может, удастся сбежать из окна спальни. — Я устала. Может ли кто-нибудь, помимо Короля Орды, показать, где я буду спать сегодня?

— Уверена, что готова? Потому что сегодня ты будешь спать со мной, — задумчиво произнёс он с волчьим блеском в глазах.

Мои женские части радостно подпрыгнули, и я тут же их осадила.

— На удивление, я совсем не устала. — Я отпрянула назад, и он сократил расстояние между нами, прижав меня к столу, положив руки по обе стороны от меня, заключая в клетку.

— Ты в моём меню. Если ты не предлагаешь стать моим обедом, я предлагаю вернуться на свою сторону стола, жена. Уверяю, после всего увиденного за сегодня, мне больше всего на свете хочется напомнить, кому ты принадлежишь.

Я проглотила комок в горле и наблюдала, как хищническая сторона Райдера оказалась выставлена на всеобщее обозрение, и это было одновременно захватывающе и страшно.

— Ты отодвинешься, чтобы мне не пришлось прикасаться к тебе?