Дурная кровь (СИ) - Жирохова Надежда. Страница 2

Мне осталось два задания для полного вступления в братство, одно из которых именно то, чем я занимаюсь сейчас. Сила, выносливость, и никакого чувства сострадания, так гласит их девиз.

— Тридцать восемь … Тридцать девять…. Сорок….

Пот струится по моим рукам, студенты галдят, а я сосредоточен лишь на ее глазах, которые не дают мне спрыгнуть вниз и не дойти до своей цели.

Тера… Моя девочка...

Она заменила мне все, а именно мать, которой никогда не было. Заполнила пустоту внутри, сама того не ведая. Разве может семилетний ребенок заменить родную мать, спросите вы. Еще как может. Когда я остался один с отцом, а мать уплыла на корабле с очередным хахалем, даже не вспомнив о своём ребенке, именно Тера не дала мне свихнуться. Соседская девчонка, у которой была не жизнь, а сказка. Отец шериф, мать преподаватель в университете. Любящие предки и счастливая семья. Они приняли меня как родного. Отец все время работал, как проклятый, чтобы доказать бросившей его жене, что она многое потеряла. Сейчас у нас есть все, деньги, слава, почет и уважение, только мать все равно не вернулась. Батя меняет одну телку на другую, а я так и остался в стороне. Никому не нужный ублюдок, с кучей бабла. Одной ей не все равно, но скоро и это закончится. Она поймет каким ублюдком я стал, и больше не будет за меня сражаться.

Эден, как черт, кружит вокруг нее, расставляет сети. Они будут идеальной парой. Я, честно, пытался, как мог, но она смотрела лишь на него по-другому. У них было притяжение, а мне лишь оставалось смотреть издалека и оставаться для нее лишь гребаным братом. Она думает, я не замечал их постоянного обжимания, и того, как загораются ее глаза, как только Эден появляется на горизонте. Я жутко ревновал, сбивал в кровь костяшки, но не мог лишать ее счастья, семьи, о которой она всегда мечтала. Спокойного и тихого мужа, подходящего ей. У меня лишь дурная кровь течет по жилам. Я не тот принц из сказки, и прекрасно это понимал.

— Сорок шесть …. Сорок семь… Сорок восемь….

Глупая, глупая Тера … Тебе уже не вытащить меня из всего этого дерьма …Только так я смогу справиться с тем, чтобы не схватить тебя за милую шейку и не сделать с тобой все, о чем так долго мечтал. Красивая, нежная, стройная, с длинными каштановыми волосами. Она даже не осознает, насколько может свести любого с ума. Стоило мне приблизиться к ней, как грязные мысли лезут в голову. Тебе лучше не знать, что творится в моей голове, и это, увы, не братские чувства.

— Сорок девять… Пятьдесят….

— Пятьдесят один, — хриплю, делая еще один рывок, и спрыгиваю на землю.

Она сморит, не спуская глаз, а я лишь подмигиваю и разворачиваюсь к орущей толпе, скалясь во все зубы.

— Иди сюда, придурок, — Эден хватает меня за руку, но я откидываю его в сторону.

— Эээ, полегче, Эден, — говорю я бывшему другу.

— Отойдем.

— Не видишь, я занят, — ухмыляясь, произношу я.

— Это в твоих же интересах, Картер.

— Ладно, ребятки, я отлучусь с малышом Эденом.

— Что ты себе позволяешь? — рычит Эден, как только мы отходим на расстояние. Ты последний мудак, Картер. Нагрубил той единственной, которая видит в тебе что-то хорошее, несмотря на то что ты делаешь.

— А мне не важно, что ты обо мне думаешь, малыш. Главное, что моя бабушка говорит, что я солнышко.

— Ты только строишь из себя такого придурка. Скажи честно, тебе же не все равно? Она страдает, разве ты не видишь? Я бы на ее месте, давно тебя послал куда подальше.

— Уже послала, видимо ты плохо ее знаешь.

— Куда уж мне до тебя?

— Слушай, ты должен радоваться, что я уступил ее тебе. Забирай и проваливай! Думаешь я не знаю твоих истинных мотивов? Прекрасный и хороший Эден, любящий друг, не то, что Картер.

— А я и рад, только не ты мне ее уступил, а она сама выбрала меня. Предпочла такому моральному уроду, как ты.

Я чувствую, как в моих жилах закипает кровь. Хватаю Эдена за грудки и припечатываю к ближайшему дереву.

— Давай проверим? Верна ли твоя теория. Хочешь я тебе докажу, что тоже ей небезразличен, а, братишка?

— Не смей, — шипит он, пытаясь вывернуться.

— Поздно, я уже в игре, — скалю рот и отбрасываю Эдена в сторону.

— Подойдешь к ней, и я тебя убью, — рычит он.

— Малыш, упокой свои гормоны, — кричу я, — я слов на ветер не бросаю. Ты же меня знаешь.

Тера…

— Давай, крути бутылку Холи, — кричит Оливер.

Мы сидим на бревнах вокруг костра, и это уже пятая бутылка эля. Черт возьми, напиваться не было в планах, но Картер вывел меня из себя. Холи крутит бутылку, а Эден приобнимает меня за талию. Я ощущаю его горячие пальцы, даже через тонкую ткань своей майки. Я переоделась в шорты, так как духота в этом округе была изнуряющей. Хотелось унять этот жар, и прыгнуть с головой в воду, но я лишь потягивала спиртное, пытаясь отвлечься.

— Может прогуляемся? — шепчет мне друг на ухо, но я лишь мотаю головой из стороны в сторону.

— Ни за что! Мы пропустим все веселье. Я хочу посмотреть, как Оливер целует Холи, — шепчу ему в ответ.

— Она быстрее выберет осушить еще одну бутылку, а не целоваться с ним.

— На что поспорим? Он ей нравится, я же вижу. Кстати, где Челси? Я ее весь вечер не наблюдаю.

— Она с Кингом зажигает, Картер уволок ее в свою тусовку.

При упоминании его имени, все чувства, запитые алкоголем, выплывают наружу. Я дико злюсь, ревную его к новому кругу общения, и не могу понять, почему он меня бросил? Когда мы были маленькими, Картер обещал, что мы будем рядом, всегда. Что такое могло случиться, что он изменил свое мнение? Я не верю, что это все просто так. Я знаю его, как себя. Не мог он просто так переметнуться на другую сторону.

— О нет, я не буду с тобой целоваться, — доносится до меня голос Холи, и я выплываю из своих мыслей.

Горлышко указало на зубастого Оскара. Жуть, я смеюсь, а Холи поднимается с места и, под всеобщие крики, опустошает бутылку пива.

— Твоя очередь, Тера, — кричит Холи, — посмотрим на тебя.

Я беру бутылку в руки и ощущаю, как напрягается рука Эдена на моей талии.

— Я тоже в игре, — поднимаю голову и вижу Картера.

Воздух моментально застревает в груди. Он переоделся, сейчас на нем лишь низко сидящие шорты и белая майка, обтягивающая тугие мышцы. Волосы взъерошены, и неизменно дерзкий взгляд окидывает всех присутствующих.

— Давай, Картер, присоединяйся, Тера крутит бутылку, — говорит Холи, задорно смеясь.

Мои пальцы дрожат. Я не могу понять, отчего его присутствие вызвало такую панику в моем теле. Это же мой друг. Пусть сейчас он и ведет себя так, но я знаю, что он не такой, каким пытается себя строить.

— Не надо, пропусти ход, — произносит Эден, пытаясь вырвать из моих рук бутылку.

— Это не честно, — Холи нависает над ним, — игра есть игра, пусть крутит.

Я чуть наклоняюсь вперед и, крепко зажмурив веки, раскручиваю бутылку и выпускаю ее из рук. Все резко стихает. Я слышу лишь свое дыхание и барабанящее сердце в груди.

— Что такое? — открываю глаза и наблюдаю, как горлышко указывает на Картера.

Во рту мгновенно стало сухо, как в пустыне. Картер смотрит насмешливо, а я резко поднимаюсь с места. Мало того, что я не целовалась еще ни с кем и никогда, я не намеревалась это делать с лучшим другом.

— Я пью, — произношу поспешно.

— Струсила, Тера? — хрипит он, и я поворачиваю голову и встречаюсь с его взглядом.

Ну уж нет. Ни за что не доставлю ему такого удовольствия, как вновь насмехаться надо мной.

— Тера, пей, — голос Эдена резок.

— Не дождешься, Картер. Я выполняю задание.

Все вокруг кричат, а Эден дергает меня за руку, пытаясь посадить на место.

— Он тебя провоцирует, — рычит Эден.

— Я взрослая, и сама буду решать, — говорю Эдену. — Я готова его поцеловать.

— Уверена? — в голосе Картера насмешка.

— На все сто…

3

Брентвуд — город в округе Уильямсон, штат Теннесси, США