Чарли и большой стеклянный лифт - Даль Роальд. Страница 5

Ближе всех к президенту стояла вице-президент, крупная дама лет восьмидесяти девяти с волосатым подбородком. Много лет назад она была няней президента, звали ее мисс Тиббс. Старуха была «серым кардиналом» президентского кабинета и не терпела непослушания. Поговаривали, что и сейчас она была так же строга с президентом, как в те времена, когда он был маленьким мальчиком. Она была грозой Белого дома, и даже главу секретной службы, когда его к ней вызывали, прошибал холодный пот. Только президенту разрешалось называть ее няней. Присутствовала также знаменитая кошка президента, миссис Тобсипусс.

В кабинете царила абсолютная тишина. Все взгляды были прикованы к телеэкрану, на котором маленький стеклянный кубик, подрабатывая маневровыми двигателями, приближался к корме гигантского Космического отеля.

– Они собираются стыковаться! – закричал президент. – Они хотят взойти на борт нашего Космического отеля!

– Они хотят его взорвать! – закричал главнокомандующий армией. – Давайте лучше мы их взорвем! Поддадим как следует: трах – бах-бах-бах – бах!

На главнокомандующем армией было так много наград, что они покрывали весь перед его кителя с обеих сторон и свисали на брюки.

– Мистер президент, – предложил он, – давайте устроим им парочку отличных взрывов!

– Молчать, глупый мальчишка! – приказала мисс Тиббс, и главнокомандующий врос в угол.

– Послушайте, – заявил президент. – Вопрос заключается вот в чем: кто они? И откуда они прибыли? Где мой главный шпион?

– Здесь, сэр, мистер президент, сэр! – отозвался главный шпион.

У него были фальшивые усы, фальшивая борода, накладные ресницы, вставные зубы, и говорил он фальцетом.

Чарли и большой стеклянный лифт - i_017.jpg

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – спросил главный шпион.

– Пой Мал.

– Кого поймал?..

– Ты что, так его и не поймал? – возмутился президент.

Наступило короткое молчание.

– Президент задал тебе вопрос, – произнесла мисс Тиббс ледяным тоном. – Ты так его и не поймал?

– Нет, мадам, пока нет, – заерзав, ответил главный шпион.

– Смотри, получишь у меня! – пригрозила мисс Тиббс.

– Так ему и надо, – кивнул президент. – Немедленно отвечай, кто эти люди в стеклянной капсуле.

– Хмммм, – сказал главный шпион, крутя фальшивый ус. – Это очень сложный вопрос.

– Ты хочешь сказать, что не знаешь?

– Хочу сказать, что на самом деле я знаю. По крайней мере, я думаю, что знаю. Вот послушайте. Мы только что запустили в космос самый прекрасный отель в мире, правильно?

– Правильно.

– А кто так сильно завидует нашему прекрасному отелю, что хочет его взорвать?

– Мисс Тиббс, – ответил президент.

– Неправильно, – сказал главный шпион. – Следующая попытка!

– В таком случае, – сказал президент, глубоко задумавшись, – может, это другой владелец отелей, который завидует нашему замечательному отелю?

– Блестяще! – закричал главный шпион. – Продолжайте, сэр! Уже теплее!

– Мистер Савой? – предположил президент.

– Теплее и теплее, мистер президент!

– Мистер Ритц?

– Горячо, сэр! Очень горячо! Продолжайте!

– Понял! – просиял президент. – Это мистер Хилтон!

– Молодец! – похвалил главный шпион.

– А вы уверены, что это он?

– Не уверен, но вероятность весьма высока. В конце концов, у мистера Хилтона есть отели почти в каждой стране мира, а в космосе – ни одного. А у нас есть. Да он лопается от зависти!

– Ясно, сейчас мы это уладим! – воскликнул президент, хватаясь за один из одиннадцати телефонов на своем столе. – Алло! – прокричал он в трубку. – Алло-алло-алло! Где же оператор?

Он с яростью потряс трубку, будто надеялся вытрясти из нее оператора.

– Оператор!..

– Никто тебе сейчас не ответит, – заметила мисс Тиббс. – Все смотрят телевизор.

– Ну, тогда вот этот ответит! – Президент взялся за ярко-красный телефон. То была прямая горячая линия с премьером Советской России в Москве. Ее никогда не занимали и использовали только в случае крайней необходимости. – Это ведь с таким же успехом могут быть русские, не обязательно мистер Хилтон, правда, няня?

– Наверняка русские, – подтвердила мисс Тиббс.

– Говорит премьер Югетов, – послышался голос из Москвы. – Что там у вас, мистер президент?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – отозвался советский премьер.

– Лев.

– Что еще за лев?

– Лев Толстой. «Войну и мир» читал? – поинтересовался президент. – Слушай сюда, Югетов! Немедленно забери своих астронавтов из нашего Космического отеля! В противном случае, Югетов, боюсь, тебе не поздоровится!

– Но эти астронавты – не русские, мистер президент!

– Он лжет, – подсказала мисс Тиббс.

– Ты лжешь! – рявкнул президент.

– Не лгу, сэр! – воскликнул премьер Югетов. – Вы хорошо разглядели тех астронавтов в ящике? Мне они не очень четко видны на телеэкране, но в одном из них – который с острой бородкой и в котелке, – определенно есть что-то китайское. На самом деле он очень напоминает мне моего друга, китайского премьер-министра.

– Чушь собачья! – Президент бросил красную трубку и тут же схватил фарфоровую. Фарфоровый телефон соединял его напрямую с Пекином – с главой Китайской Республики.

– Алло-алло-алло! – сказал президент.

– Магазин «Лыба и овосси», Санхай, – ответил тонкий голосок. – Говолит мистел Пинг.

– Няня! – закричал президент, грохнув трубкой о стол. – Я думал, это прямая связь с премьером!

– Так и есть, – подтвердила мисс Тиббс. – Попробуй еще раз.

Президент снова поднял трубку.

– Алло!

– Говолит мистел Понг, – отозвался голос на другом конце.

– Какой еще мистер Понг?! – взревел президент.

– Мистел Понг, помоссник нацальника станции Чунцин, и если вы спласиваете пло десятицасовой поезд, то он сегодня не пойдет. Котел взолвался.

Чарли и большой стеклянный лифт - i_018.jpg

Президент запустил телефоном через всю комнату в министра связи. Аппарат угодил министру прямо в живот.

– Что это такое? – потребовал ответа президент.

– В Китай всегда так трудно дозвониться, – пожаловался министр. – В стране полно Пингов и Понгов. Всякий раз, когда звонишь Пингу, тебе отвечает Понг… Пинг-понг! – Министр связи поставил телефон на стол. – Пожалуйста, мистер президент, попробуйте еще раз. Я подкрутил там внизу пару винтиков.

Президент снова поднял трубку. На этот раз на том конце послышался далекий вкрадчивый голос:

– Пливетствую вас, достопочтенный мистел плезидент! Говолит помоссник племьела На-Мо-Ус. Как я могу вас сделать?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто дам?

– Стук-Нул-Ся.

– Сто есе за Стук-Нул-Ся?

– Ты что, головой сильно стукнулся, когда свалился с Великой китайской стены? Ладно, На-Мо-Ус. Дай мне поговорить с премьером Как-Жиз-Инь.

– Залко оцень, племьел Как-Жиз-Инь как лаз в эту секунду отсутствовать, мистел плезидент.

– Где он?

– Он на улице, цинить – плоткнуть колесо-велосипет.

– Ну уж нет! – воскликнул президент. – Ты меня не проведешь, хитрый старый мандарин! В эту самую секунду с семью негодяями он всходит на борт нашего потрясающего Космического отеля, чтобы его взорвать!

– Извинить, позалста, мистел плезидент… Вы делать больсой осибка…

– Никакой ошибки! – проскрежетал президент. – Если вы сейчас же не отзовете своих негодяев, я прикажу главнокомандующему армией их взорвать! Вот так! Намотай это себе на ус, На-Мо-Ус!

– Ураа! – закричал главнокомандующий армией. – Сейчас мы их взорвем! Бах-бах! Бах-бах!

– Тишина! – одернула его мисс Тиббс.

– У меня получилось! – закричал министр финансов. – Все смотрите на меня! Я сбалансировал бюджет!

Ему и впрямь это удалось. Он гордо стоял посреди президентского кабинета с огромным двухсотмиллиардным бюджетом, который наконец-то достиг состояния равновесия на лысой макушке министра. Все зааплодировали. Вдруг из репродуктора донесся тревожный голос астронавта Шакворта: