Упорядоченное (Сборник) - Перумов Ник. Страница 41

Госпожу Хюммель тоже согнуло, она зашлась в кашле; но рубиновая шпага уже оказалась у неё в руке и камни на эфесе мрачно вспыхнули багровым.

Однако чёрный осклизлый стебель, напоминавший утыканную здоровенными иглами змею тропических рек, поспешно отползал, словно и впрямь змея. И не только он один – впереди очищалась вся тропа.

Клара схватила Леандру за локоть, поволокла вперёд, ухитряясь при этом ещё и тащить за узду варана; рубиновая шпага вернулась в ножны.

Они пробежали узкой тропой, не чуя под собой ног; у Леандры градом катились слезы, и в пропасть она не сорвалась исключительно благодаря Кларе.

Миновали поворот, и -

– Ах ты ж вот ведь, – вырвалось у госпожи мастера. Вырвалось сквозь зубы и зло. – Чего придумал-то…

Все безумства Межреальности, все пропасти с безднами, мертволистни и прочие прелести внезапно кончились, и взору Леандры открылась премиленькая полянка, окружённая вполне мирным, вполне обычным леском. Посреди её высился домик, который так и тянуло назвать «пряничным».

Два этажа и круглая башенка со шпилем на углу. На шпиле флюгер – вставший на дыбы единорог. Резные наличники, ало-золотые на фоне белоснежных стен. Высокое крылечко с балясинами, над ним раскрывает крылья искусно вырезанный петух.

И прямо на крыльце стоял, с улыбкой глядя на оторопевших Клару с Леандрой, невысокий, наголо бритый человек, худой и поджарый. Облачён он был в рабочий костюм мага-алхимика – полотняные рубаха и штаны, поверх них кожаные налокотники, нагрудник и фартук, на ногах – кожаные же бахилы. Руки хозяин держал чуть разведя, словно с них что-то могло накапать.

– Передвинул… – услыхала Леандра Кларино шипение сквозь зубы. – Надо ж, как передвинул!

– Превеликие силы, – всплеснул меж тем руками хозяин, проворно сбегая с крыльца, – превеликие силы вселенские, кого я вижу! Клариссочка! Неужто ты посетила-таки убогий приют одинокого, всеми забытого отшельника?.. Как я рад, как я рад!..

Леандра с ужасом воззрилась на госпожу наставницу. «Клариссочка»?! Да за одно это мастер Хюммель запросто убить может!..

И точно – брови Клары сошлись, губы стянулись тонкой белой линией. Скрипнули кожаные перчатки – чародейка сжала кулаки.

– Кассиус Максимилиан Аркавиус, – процедила она сквозь зубы, судорожно пытаясь изобразить нечто, хоть сколько-то похожее на любезную улыбку. – Кассиус, я… мы…

– Ничего не говори, ничего не говори, Клариссочка! – засуетился Кассиус Максимилиан, не сводя взгляда с госпожи Хюммель, каковой взгляд Леандру, поднаторевшую за пять академических лет в делах сердечных (конечно, в основном – собственных подружек) так и тянуло назвать «влюблённым». – Ничего не говори! Заходите, заходите скорее! Ты, мой дорогой друг, и вы, досточтимая госпожа интерн!.. Мой дом – ваш дом!.. Сейчас позову Юлия – он поможет с вараном.

Господин Аркавиус при этом непрерывно сновал вокруг них, словно челнок ткацкого стана, потирал руки и пожирал госпожу Клара глазами.

– Кассиус, это молодая госпожа Леандра Маллик, – Клара старалась смотреть куда угодно, только не на суетящегося магика. – Она угодила к живожору.

– Ужас! Что, неужто polypus terram?! – всплеснул руками Кассиус.

– Да, первый псевдожелудок, – перебила его Клара, не давая углубиться в детали.

– Всё понятно, Клариссочка, всё целиком и полностью понятно! Множественные поражения дыхательных путей, возможно, и лёгких, эрозия кожных покровов, несомненно – отравление нейротоксинами, я не исключал бы и вбуравливающихся симбионтов… – Кассиус кружил теперь вокруг Леандры, разглядывая её так, словно она была редким насекомым, каковое ожидало накалывание на булавку и почётное место за стеклом витрины.

– Какие ещё вбуравливающиеся симбионты? – нахмурилась Клара, а у Леандры враз задрожали коленки.

– Как, Клариссик! – всплеснул руками хозяин. – Ты не читала, гм, мою работу в «De studiis Parasitus modern» [28]? Широко цитировавшуюся, в том числе и мессиром Архимагом, да продлят силы божественные и заповедные его дни?

– Не читала, – мрачно сказала Клара. – Кассиус, хватит болтать, а? Покажи мне, где у тебя лаборатория, где основные реактивы для обеззараживания и детоксикации, и поскорее, пожалуйста!

– Конечно, конечно, – маг бросился к крыльцу, распахнул двери. – Направо и вниз, Клариссик, направо и вниз по ступеням!.. Юлий! Юлий! Где тебя демоны носят, neglegentes pupillam [29]!

– Иду, venerable Mentoris [30]! Уже бегу!

Навстречу им по каменным, уходившим вниз ступеням вприпрыжку бежал юноша, и Леандра в ужасе поняла, что ей следует немедля завернуться во что-нибудь вроде палатки, ибо невозможно же предстать перед молодым человеком в таком виде – мокрая, как мышь, дрожащая, волосы из-под шлема свисают серыми склизкими сосульками, вся косметика смыта, глаза залеплены непонятно чем…

А вышеупомянутый Юлий был сложен, словно беломраморные статуи перед гимнасием. И обнажён до пояса. И на торсе играли все мышцы – начиная от Musculus sternocleidomastoideus [31], продолжая Musculus pectoralis major [32] и так до самого Musculus rectus abdominis [33].

И от одного взгляда на эти самые ректус абдоминис Леандра поняла, что жарко, мучительно краснеет.

Юноша столкнулся с ней глазами, и тоже залился краской.

– Прими варана, discipulus! Не заставляй гостий ждать!

Юноша, разинув рот, глазел на Леандру – до тех пор, пока Клара, бормоча под нос что-то вроде «wunderbarer Idiot [34]», не отпихнула его в сторону, потащив несчастного мокрого интерна дальше.

Кассиус следовал по пятам.

– Кларюссинчек, я…

– Убью! – заорала Клара, хватая хозяина за горло и самым натуральным образом отрывая от пола. – Я тебе твои «кларюсинчики» в глотку вколочу! По самый желудок! Ах, простите, по самый venter!

Глаза у хозяина вылезли из орбит, лицо покраснело, он мучительно захрипел, дрыгая руками и ногами; Клара трясла его, словно терьер – пойманную крысу.

– Госпожа! Госпожа мастер!

Клара медленно опустила задыхающегося Кассиуса. Растерянно уставилась на собственную ладонь.

– А словами нельзя было? – обиженно осведомился хозяин, растирая помятую шею. – Ну что уж сразу так-то?..

– А я тебе говорила – ещё раз назовёшь Кларисси… Клариссон… тьфу! – придушу?!

– Дорогая! – возопил Кассиус. – То ж когда было! Ещё в Академии и сразу после, в интернатуре!..

– Год назад, а я обид не забываю скоро, – ответила чародейка странноватой фразой. Её Леандра не поняла. – Я тебе говорила, что придушу?

– Г-говорила…

– Ну так и не обижайся. – Клара показала магу кулак.

– Я н-не обижаюсь…

– Реактивы, Кассиус. И выметайся, пожалуйста. А ты, – обернулась чародейка к Леандре, – всё снимай с себя, всё!..

По лестнице кубарем скатился атлет Юлий.

– Мастер-наставник, я…

– Ванну, – высвободившись из железной Клариной хватки, Кассиус распоряжался быстро и деловито. – Menstruum universale! Бочку! Загуститель! Стол с фиксаторами! Малый хирургический набор!..

– Какой набор?! – рявкнула Клара.

– К-какой н-набор?! – простонала Леандра.

– Вбуравливающиеся паразиты, ты забыла, Клари… – э-э, мастер Кларисса Шварцхорн Хюм…

– Не надо тут представлений, – поморщилась чародейка. – Клара будет вполне достаточно.

– Да-да, хорошо, конечно, доро…

– Я тебе не «дорогая»!

Плечи Кассиуса поникли.

– Я думал… я надеялся…

– Довольно! – железным голосом оборвала Клара. – Всё доставили? Убирайтесь, оба!

– Ты не слышала, что я говорил о симбионтах? – в упор взглянул на чародейку хозяин. – О вбуравливающихся под кожу паразитах?