Третий Город (СИ) - Светличная Елена. Страница 32

Лу вскочила на ноги. К ней небыстро, но настойчиво приближалось еще трое сзади, но все внимание к себе привлекал первый, огромных размеров мертвец. Он бросился на девушку, широко распахнув пасть, и Лу, извернувшись, со всей силы рубанула мечом его по шее. Но то ли мертвец был слишком здоровым, то ли Лу уже выдохлась — меч застрял у него в шее, на уровне позвоночника, не причинив особого вреда и Лу, не успев его вовремя вытащить, потеряла последнее оружие. Оставалось одно — бежать.

Лу успела сделать несколько прыжков, набирая скорость, когда ей наперерез из густого кустарника вылетел огромный черный мерин. Не успев остановить коня, Дарма на ходу спрыгнул с него, в чувствах хватая запыхавшуюся девушку в объятия. В следующую секунду он оттолкнул ее в сторону, тут же подставляя в пасть мертвецу руку в толстой наручи. Выхватив второй рукой торчавший из его шеи меч, Дарма одним отработанным движением отсек мертвецу голову. Остальных взяли на себя подоспевшие вовремя солдаты, в несколько секунд очистив территорию.

Лу, не веря своему счастью, с визгом бросилась в объятия Дармы, крепко прижавшись, и ощущая, как тот, обхватив ее с тяжело бьющимся сердцем, зарывается лицом ей в волосы. Вокруг раздались возгласы радости, кто-то запустил в воздух две петарды. Доктор, которого Лу ожидала увидеть здесь меньше всего, узнавал, нет ли у нее ранений, подготовив уже свою волшебную сумку. Несколько особенно близких друзей с чувством облегчения и радостными лицами по очереди обнимали девушку.

* * *

Лу с жадностью откусывала черничный пирог, захваченный Дармой, и запивала холодной чистой водой. Ей казалось, что так вкусно не было никогда. Не стесняясь смотревших на нее мужчин, она набивала рот под завязку и пыталась прожевать, продолжая счастливо улыбаться. Их отряд только что сделал небольшой привал, давая себе возможность оценить положение дел до встречи с Мадером и советом. Проглотив кусок пирога, Лу заговорила:

— У меня столько новостей! Это поможет нам в войне с нежитью, я просто уверена… — Ее прервал Дарма. Первый радостный порыв прошел, и теперь перед Лу был ее прежний командир. Девушка поежилась под его серьезным взглядом.

— Ну, во-первых, не нам! Ты больше в жизни Форта не участвуешь. Как только мы возвращаемся, я отсылаю тебя в Город. И это не обсуждается. — Лу упрямо поморщилась. Что ей делать в этом городке? Но явно выступать против командира пока не стала — чувствовала, что тот и подзатыльник дать мог — слишком Дарма был зол. — Во-вторых, ты самое безрассудное создание, которое я когда-либо встречал, абсолютно не думающее о последствиях. Мы могли не найти тебя, я мог не успеть вовремя, да мы, в конце концов, подставили весь отряд под трибунал. Мадер только и ждет, как бы поскорее убрать меня из Форта, и присвоить себе остатки власти. И теперь все козыри у него на руках. — Лу, хоть и тревожилась по поводу всего сказанного, но продолжала уплетать пирог.

— Ты даже сейчас не относишься ко всему серьезно. Для тебя это все игра! — Дарма в негодовании подскочил с поваленного дерева, на котором сидел. Лу вдруг разозлилась.

— Простите, сэр капитан всея Форта, но, проведя ночь в компании с трупами, я наслаждаюсь солнечным светом и обществом живых, дорогих мне людей. И я не думаю, что Мадер сможет показать мне что-то более страшное. Хотя перед вами всеми мне действительно стыдно. Я и не думала, что так все обернется. — Лу, отложив остатки пирога из-за пропавшего аппетита, посмотрела на окружавших ее солдат.

— Мадер не сейчас, так потом нашел бы лазейку подобраться к нам и к креслу капитана. Зато мы живы. Если бы не ты, нам светила бы бойня в лесу. — Фло добродушно смотрел на Лу, за что та ему была очень благодарна.

— Собирайтесь, господа. Нам еще надо сделать несколько дел до темноты. А потом посмотрим, чем обернется сегодня эта авантюра. — Поморщившись, Дарма одним из первых сел в седло.

Глава 29

Солнце начинало свой путь к горизонту. Отряд вернулся в город, въехав в центральные ворота. В Форте на площади у стены их ждал большой неприятный сюрприз. Солдаты в красных мундирах стояли блоками, занимая треть территории. Дарма выматерился себе под нос. Похоже, Мадер вызвал свои войска из города. Дела совсем плохи.

Стоило людям Дармы въехать в ворота, как их тут же окружили. Не успела Лу спрыгнуть со своего жеребца, как ей тут же надели на руки железные оковы и под руки увели. С Дармой проделали то же. Остальному отряду велели спешиться и проследовать к месту суда — небольшой площади, недалеко от тюрьмы.

На самой площади уже стояло несколько стульев, вокруг нее собралась толпа зрителей. Никто толком не знал, что происходит, все шептались, передавая другим свои догадки. Доведя до пункта назначения, Лу без лишних слов пнули по ногам, и та, упав на колени, осталась в таком положении. С Дармой так поступить не рискнули, и он остался стоять в окружении красных мундиров с закованными руками.

Воины быстро растолкали толпу, и на площадь вышли члены совета, последним из которых был Мадер. Выглядел он, на удивление капитана, не слишком довольным. Высокий худой мужчина, которому явно было далеко за шестьдесят, встав со стула, начал свою речь:

— Господа! Мы собрались сегодня в связи с крайне необычными событиями, происходившими в Форте последние два дня. С членами совета мы уже с утра обсуждаем данный вопрос и вот к чему пришли. Я, как и большинство моих коллег, посчитали действия Дармы Коррагиана (Лу с удивлением подняла глаза на капитана) вполне адекватными и вменяемыми. Он, как глава, капитан и ответственное за Форт лицо, полностью устраивает совет, с доблестью, мужеством и полной отдачей исполняя свой долг. Засим, прошу освободить капитана от оков. Естественно, что весь отряд капитана также прощается советом, так как их единство и солидарность — показатель наличия сильного авторитетного лидера и наличия собственного мнения у каждого из солдат. Однако за неповиновение старшему по должности, каждому из вас выписывается выговор. Еще одна подобная выходка и трибунал будет неотвратим. — Дарму расковали, но он не сдвинулся с места.

— Капитан, вы можете быть свободны.

— Благодарю вас, и каждого члена совета за такое решение. Но я, как капитан Форта, радею за каждого жителя моего удела, и меня беспокоит судьба арестованной.

— Знаете, нас это тоже беспокоит. Совет принял во внимание, что данная особа, некая Мария, нынешняя Лу, внезапно появилась в Форте, как и откуда — никто не может объяснить. Что вы скажете, капитан?

— Вас не смущает, что я нахожусь здесь, рядом с вами, и сама могу за себя отвечать? — Лу почувствовала, как заполняется глухой злобой. Старик, поморщившись, устремил взгляд на арестованную.

— Юная леди, вы не смогли добиться душевного расположения к себе от членов совета ни в первую нашу встречу, ни сейчас. Мне жаль это говорить, но вы — пример безответственности, нахальства и вульгарности — у Лу брови подскочили вверх от услышанного. — Я, как и другие, не можем понять, что в вас видит капитан, раз так рискует своей жизнью и должностью, спасая вас от наказания.

— Я знаю, в чем тут дело, господин Рагьери — Мадер подскочил со своего места. — Я не стал об этом доносить ранее, но сейчас кое-что понял. Мои ребята, однажды, в поисках капитана, посетили его дом, найдя эту юную даму в довольно неоднозначном внешнем виде.

— Это многое объясняет! — господин Рагьери с чувством выдохнул. Лу чуть не прыснула со смеху — смотри какая невидаль, в мире, оказывается, существует секс.

— Господа! Хочу развеять домыслы господина Мадера. В тот вечер девушка действительно находилась у меня, но лишь по причине плохого самочувствия. Весь вечер и дальнейшую ночь я провел в штабе Форта, это могут доказать как минимум пятнадцать человек, в том числе солдаты, которые не нашли меня в собственном доме в ту ночь.

— Очень хорошо. Будем считать, эту часть вопроса закрытой. А как насчет наложенного вами наказания, капитан? Господин Мадер утверждает, что в день его прибытия, осуждаемая была прикована к позорному столбу.