Секс. Любовь. Свадьба (СИ) - Шталь Шей. Страница 38

Не думаю. Когда сегодня утром Келли приревновала к Аве, меня это разозлило, потому что я предан ей сильнее, чем гребаный пес. И я знаю, что Келли не поступила бы так по отношению ко мне, но мой разум всегда возвращается к тому факту, что она изменяла своему парню со мной. Понимаю, это нелепо, но в глубине души я всегда думаю об этом.

Когда Келли направляется к Эшлинн, я чувствую необходимость предупредить Боннера:

— Руки прочь от Женщины-кошки, Джокер.

Да, на Хэллоуин он нарядился в костюм Джокера. Не удивлены? А как думаете, в кого перевоплотилась его жена? Угадали. Харли Квинн.

Боннер ухмыляется, пока мы наблюдаем, как уходит моя жена.

— О, расслабься, Драк. Я не отобью у тебя жену. Но, черт возьми, чувак, она потрясно выглядит.

Я стону, но, опять же, должен уточнить: он прав. Келли определенно потрясно выглядит в этом костюме, и я ничего не хочу больше, чем снять его с нее.

Боннер бьет меня в грудь.

— Есть идея. Пошли.

Я издаю очередной стон, на этот раз весьма драматичный.

— Я не хочу. Твои идеи всегда плохо для меня заканчиваются.

— Не сегодня.

— Ага.

Я идиот, потому что выхожу следом за ним на улицу, где все остальные уже собираются на моей подъездной дорожке. Я никогда не бывал на местной вечеринке и не помню, когда в последний раз ходил на вечеринку по случаю Хэллоуина. За полчаса улица, на которой мы живем, превратилась в гигантский дом с привидениями. Вокруг играет музыка, горят огни и стелется туман. Назовите что угодно, и оно здесь будет.

Я нахожу ребят у входа в дом с привидениями с тарелками пирожных. К этому я вернусь через минуту. Они болтают, и если у вас есть двенадцатилетние мальчишки, то вы, вероятно, захотите послушать их разговор.

— Можно я выстрелю из этого пугача? — спрашивает Август своего брата.

Вы же помните сыновей Джейсона и Кейт, верно?

Они стоят на улице, повернувшись спиной к своему отцу. Джаггер смотрит на пистолет, затем на своего брата.

— Только если ты сначала позволишь мне выстрелить тебе в ухо.

Я хочу сказать: «Не надо, чувак. Не делай этого». Но… я молчу. Это похоже на тот момент из мультика «В поисках Немо», когда Краш говорит Марлину: «Давайте посмотрим, что сделает Прыск».

Так вот, Прыск зарабатывает выстрел в ухо и визжит, как Хейзел. Не волнуйтесь, он в порядке. В полнейшем. Хотя да, у него наверняка пробита барабанная перепонка.

Джейсон отнимает у мальчишек пистолет.

— Завязывайте с этим дерьмом и найдите свою маму. — Затем он поворачивается ко мне и Боннеру. — Мне потребовалась целая вечность, чтобы свалить от сына Гретхен. — Джейсон серьезно смотрит на нас, но если вы подойдете поближе (как это делаю я, потому что на улице темно, и я ни хрена не могу разглядеть), то заметите в его взгляде насмешку. — Не говорите ей, но ее сын под кайфом. Но если честно, Джейден находится под кайфом 90 процентов времени.

Боннер улыбается.

— Теперь нам нужно найти леди из ТСЖ. Уверен, она тусуется с остальными придурками у винного бара.

— Здесь есть винный бар? — тут же оживился Стив.

Джейсон машет рукой у него перед лицом, едва не уронив тарелку с пирожными.

— Да, но они полностью одеты. Не твоя тусовка. — Затем он указывает на его наряд. — Очевидно же.

Я смотрю на Стива и жалею, что не поступил так же. Полагаю, он подражает Тому Крузу из фильма «Рискованный бизнес», но его рубашка слегка коротковата.

— Думаешь, она съест одну?

— От тебя? — спрашиваю я. Боннер кивает. — Ни единого чертова шанса. Пусть Стив сделает это. Думаю, она его любит.

— Меня все любят, — отмечает он, забирая тарелку у Боннера.

— У меня есть план. — Боннер отнимает у него тарелку.

Джейсон смотрит на меня и натягивает на лицо маску Бэтмена.

— Плохой план.

Я смотрю на Джейсона.

— А у него когда-нибудь был хороший?

Мы все смеемся над тем, как Боннер изображает из себя обиженного.

— У меня их полно.

— Да? Назови хоть один.

— Если я правильно помню, ты жаловался на то, что не мог перепихнуться. И тебе перепало.

Я закатываю глаза.

— Да, сломанная рука и эрекция на весь день. А у моей жены фингал под глазом.

— Все это сделал ты, приятель, а не я.

Боннер уходит, но Джейсон останавливается, улыбаясь Келли, которая приближается к нам.

— Сегодня вечером держи свои руки подальше от Женщины-кошки.

Джейсон усмехается.

— Знаешь, у Бэтмена и Женщины-кошки был тайный роман.

— Если я узнаю, что ты прикоснулся к ней, то единственный роман, который тебе перепадет, будет с моей ногой.

Келли слышит мое предупреждение и толкает меня.

— О, перестань. — Она улыбается Джейсону. — Он лает, но не кусает.

Я почти уверен, что это было подкалывание Дракулы, и до наступления ночи собираюсь показать ей, насколько сильным может быть мой укус.

Джейсон уходит, возможно, чтобы проверить, как обстоят дела у Боннера. Мы с Келли остаемся наедине в конце подъездной дорожки.

— Где дети?

Келли указывает на улицу.

— Элла присматривает за ними.

— Кто такая Элла?

— Дочь Чарли и Стива.

До этого момента я понятия не имел, что у них есть дети.

— Оу.

— Хейзел научилась тверкать, — произносит Келли в ожидании моей реакции.

Я вставляю в рот клыки.

— Разве я в курсе, что это такое?

По крайней мере, я понимаю, что сказал, но вы когда-нибудь пытались что-то произнести со вставной челюстью? Это удивительно сложно.

Келли улыбается и показывает мне видео нашей пятилетней дочери, трясущей задницей так, будто она снялась в клипе у какого-нибудь рэпера.

— Что за херня? — Я вырываю зубы изо рта. — Кто ее этому научил?

— Она утверждает, что видела это на Ютуб.

— Забери у них айпады. Навсегда.

В темноте, при скудном освещении, стоя возле дома с привидениями, я борюсь с желанием притянуть к себе Женщину-кошку и на этом самом месте показать ей Дракулу во плоти. Мой взгляд скользит по ее ногам, каждый изгиб которых очерчен латексной кожей. Это пытка — не иметь возможности прикоснуться к ней, когда вокруг нас снуют дети.

— Как долго это будет продолжаться?

Келли поправляет волосы и смотрит на дом с привидениями. Она ненавидит их с детства. Я виноват в этом.

— Что именно?

— Эта дерьмовая вечеринка.

Очевидно, я ляпнул что-то не то, потому что жена смотрит на меня так, словно я разозлил ее.

— Здесь весело, Ноа. Это лучше, чем мыть посуду или убираться в доме.

Не знаю, как вы, но я достаточно умен, чтобы понять: Келли намекает на меня и на однообразную жизнь, которую мы иногда ведем. Вплоть до того момента, когда две недели назад я позволил Боннеру подкидывать мне идеи. Я тяжело вздыхаю:

— Когда мы сможем потрахаться?

Келли закатывает глаза.

— Это все, о чем ты думаешь?

Да!

— Нет.

— Лжец.

Я снова разглядываю ее. Ну, знаете, молча киваю на костюм.

— Если бы ты не хотела, чтобы я думал о том, как тебя трахнуть, то не надела бы это.

На мгновение Келли замолкает и просто смотрит в мои глаза в надежде что-то увидеть. Вероятно, эмоции, которых она ждет от меня, но я их не показываю. А потом она выходит из транса, быстро моргает и отступает.

— Пойду проверю, как там дети.

Я ничего не говорю. Просто позволяю ей уйти.

* * *

— Леди из ТСЖ отжигает.

Джейсон прав. Она отжигала. Два пирожных назад, но после четвертого все закончилось. Теперь она сидит рядом с какой-то цыпочкой, потягивая вино из бокала, и, вероятно, болтает о том, как сильно ненавидит мою задницу за то, что я не кошу газон. Ага. Я до сих пор этого не сделал. Сейчас это уже дело принципа и никак иначе. Я хочу посмотреть, как далеко она зайдет. И поверьте мне, я позволю этой ублюдочной траве вырасти до фута в высоту, прежде чем соберусь ее скосить.

Стив выгибает бровь, улыбаясь.