Город металлических людей. Книга первая (СИ) - Высоковская Евгения. Страница 32
Еще один стражник проследовал буквально рядом с вором, даже не обратив внимания на высокого человека в капюшоне и куртке из мерцающей ткани. Столько людей отправили на поиски единственной девушки, безобидной и одинокой, чья вина состояла лишь в том, что она родилась в дальнем лесу. «Если бы не этот дуралей Леобен…» – с досадой подумал Джордан, снова разозлившись на юношу за оплошность. Но он тут же одернул себя: если бы не Лео, кто-то другой обязательно бы заметил юную светловолосую девушку с хризолитовыми глазами и нежными чертами лица. Она выделялась среди горожан и своей легкостью, и необычным платьем из грубой ткани, украшенной удивительной вышивкой. Джордан приносил ей одежду, в которой принято было ходить в Городе: не ворованную и не с чужого плеча – покупал специально. Но Лаура неизменно одевалась так, как привыкла в своем дальнем лесу. Ее все равно бы обнаружили, и очень скоро. И злиться надо было лишь на этого паскудника-купца, любителя отправить чужих детей в публичный дом.
Сердце вора словно сдавило ледяной железной рукой: он вдруг подумал, что может случиться с Лаурой, если он не успеет ее вывести? Если главный жалобщик – этот Дин, будет ли он удовлетворен ее арестом или выпросит для нее «разрешение» на особую работу? Живой глаз Джордана налился кровью, но он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя и ненароком не открыться страже, и только потом шагнул по направлению к жилищу юной ведьмы.
Он постучал условным стуком, предварительно проверив лестничные пролеты. Там было пусто. Видимо, девушку видели где-то рядом, но пока не знали, где она живет. Стражники ждали, когда та выйдет. Ведь она не может вечно сидеть взаперти. По счастью, никто не знал, что у нее есть такой друг, как Джордан, который проведет ее у них под носом так, что никто не заметит.
Он успел как раз вовремя. Лаура открыла дверь сразу, словно уже стояла на пороге в ожидании. Вор понял, что она собиралась куда-то выходить. Он почти силой втолкнул девушку в комнатушку, которую она занимала. Ведьма, испуганно вытаращившись на него, попятилась назад под его натиском.
– Ты что? – обиделась она.
– Я же говорил, чтобы ты никуда не ходила, – почти простонал Джордан. Какая же она упрямая! – Ты знаешь, что всю твою улицу заполонила стража?
Лаура расстроенно всплеснула руками.
– Не может быть, чтобы они искали меня. Я же никто, зачем я им нужна?
Джордан устало опустился на ее узкую кровать.
– Я говорил, что Город не привечает жителей леса. Я знаю, что ты хочешь всем доказать, что дальний лес не несет с собой беды. Все беды из других мест. Но люди верили в эти истории так много лет! Они передавали их своим детям. Нельзя за такой короткий срок выкорчевать из их сознания то, что впиталось почти с молоком матери.
– Что же мне делать, Джордан? – грустно спросила Лаура, присаживаясь рядом. Вор машинально обнял ее худую фигурку. Он постарался, чтобы это выглядело по-братски, по-дружески, а сам опустил веки, блаженно вдыхая травяной аромат ее белокурых волос. Лаура доверчиво прижалась к Джордану, положив голову на грудь. Он чувствовал, как она вздрагивает, начиная плакать. Видно, поверила ему наконец.
– Я отведу тебя к себе домой, – ответил он. – Ты не волнуйся, там сейчас мои друзья. И одного из них ты уже знаешь.
Лаура отстранилась, с недоумением взглянув на Джордана.
– Это Леобен. Помнишь, ты продала ему на рынке чудодейственное лекарство, а потом подарила свой кулон?
– Леобен, – прошептала Лаура, повторяя имя. – Я не знала, как его зовут. И он твой друг? Он у тебя дома? А кто там еще?
– С ним его подруга, – ответил вор и почувствовал, как замерла под его рукой девушка. Он вдруг представил ее рядом с таким же светловолосым худеньким Лео. Ее, с нежной кожей, прямыми струящимися волосами, и его – с ангельским, почти девичьим, лицом. Это была бы очень красивая юная пара, они так бы подошли друг другу. Но даже если Джордан собрал бы всю волю в кулак, поправ свои чувства, он не отпустил бы девушку с Леобеном. Юноша должен уйти в Новый город, потому что ему опасно оставаться здесь. А Лаура не сможет находиться в том месте. Это ее попросту убьет. Мир в Квартале механистов, где вовсю царствует металл, настолько отличный от атмосферы дальнего леса, где родилась и выросла Лаура, что она не выдержит его мощи и давления. Его запахов и звуков. Она либо сойдет с ума, либо умрет.
Но Джордан не пытался удержать юную ведьму рядом с собой. Он хотел, чтобы она вернулась в лес: самое безопасное и подходящее для нее место. Но Лаура не уходила. Тогда она хотя бы должна быть рядом с ним. Мальчику не защитить ее. Лишь с Джорданом она будет в безопасности.
Эмоции вора были далеки от пылкой юношеской влюбленности или страсти. Скорее это были чувства, зародившиеся в результате благодарности. Однажды забота юного создания растопила его черствое циничное сердце и открыла глаза на то, что он еще способен испытывать любовь. Когда-то Лаура, совсем недавно пришедшая в город, нашла умирающего вора, только что лишившегося глаза, избитого и брошенного в какой-то подворотне. Его даже не стали добивать в уверенности, что подохнет сам. Из разрубленной щеки и брови хлестала кровь, заливая землю. Жизнь Джордана медленно угасала.
Лаура нашла его и выходила, и исполненный благодарности вор вдруг через какое-то время понял, что он не просто чувствует себя обязанным этой девушке за спасение. А он желает быть ей обязанным. Хочет заботиться в ответ, охранять, оберегать. Тем более, что для этого были причины, ведь язычница из дальнего леса была в Городе персоной нон грата. Он стал ей другом, не требуя ничего больше, но присматривал за ней, незримо и ненавязчиво присутствуя поблизости. Но сейчас, когда на поиски опасной ведьмы брошено много сил Города, один, пусть даже и самый искусный, вор не сможет справиться. Ее нужно было убедить уйти в родной лес.
А пока мастер-вор уложил в свой рюкзак немногочисленный скарб Лауры и, держа ее за руку, тихо и незаметно прокрался буквально под носом бродящих в окрестностях стражников. Следуя своими тайными тропами, он привел девушку к себе домой, где его дожидались Эби и Лео.
Джордан отпер дверь и пропустил ведьму вперед. Девушка вошла, увидела Лео и Эбигейл, сидящих рядом на стульях, и замерла на пороге. Ее белое хорошенькое личико слегка порозовело при взгляде на юношу, и вор, вошедший следом, снова представил их вместе и поразился, какой гармонией веяло от этой картины, пусть даже нарисованной в воображении. Они выглядели как пара ангелов, или эльфов, или кто там еще встречается в девчачьих сказках? Но их пути расходились, и, несмотря на схожесть, эти создания были слишком разными, чтобы стать счастливыми вместе.
Джордан усмехнулся с неожиданной горечью, ведь он был готов пожертвовать своими чувствами, лишь бы сделать счастливой Лауру, но это бы не помогло. Что ж, ей и здесь оставаться опасно, значит, надо уговорить ее вернуться в дальний лес. И если потребуется, он готов даже пойти с ней к ее племени. В том, что он один из немногих горожан, которого жители леса примут без возражений, он не сомневался.
Эбигейл же тем временем растерянно переводила глаза с Джордана на Лауру и обратно, пытаясь хоть что-то понять. И во взгляде вора на лесную ведьму, и во всех его движениях, жестах и мимике, молчаливых усмешках и в тихом голосе несчастная Эби ясно чувствовала то, во что никак не хотела верить. Его сердце занято, и спас он ее, конечно, только ради Леобена, ну и еще из собственного благородства, но это не значит ровным счетом ничего. Он говорит им уходить, он гонит их прочь из Города. Вор не хочет, чтобы Леобен, при взгляде на которого краснеет эта язычница, помешал ему в осуществлении планов. И Эбигейл ему тоже со своими томными вздохами не нужна.
***
Несколько дней прожили Эби и Леобен в квартире вора вместе с ним и Лаурой. Они измаялись, не имея возможности выйти на улицу, но кроме Джордана никто не мог там появиться. Ночная тень возвращался домой мрачный, приносил еду и питье и, презрительно кривя рот, рассказывал, как закручивают гайки, не собираясь заканчивать поиски ребят и ведьмы. Он крутился в городе, по крохам вылавливая информацию. У него были везде «свои» люди, включая и городскую стражу. Скользя людными улочками и тесными проходами на рынках, заглядывая в кабаки и слушая разговоры подгулявших горожан, Джордан наконец выяснил, в чем дело.