Королевство остывших морей - Фокс Вероника. Страница 75

– Больше отшельники, – говорит Дариус, поправляя волосы. Он медленно присаживается на стул, не убирая руку с ребер. – Сироты, которых зазывают в гвардию, а потом ведут на убой.

– Это ужасно, – тихо говорю я.

– Все, к чему прикасается рука Бруно, погибает, – отзывается Раум, отчего мне становится тошно.

– Я уверен, – перебивает его Дариус, – что это был какой-то амулет на случай, если тебе удастся снять оковы.

– Мне до сих пор непонятно, для чего Бруно устроил этот спектакль? – размышляю вслух. Демон прислонился к столу, а Дариус потупил глаза в пол, рассматривая какую-то щель в деревяшке. – И почему другие рыцари бездействовали?

– Темная ведьма сейчас слишком слаба, – начал Дариус. – Она недавно получила новое умение от Лилит, поэтому его могли испытать на тебе…

– Лилит до сих пор проводит опыты над рыцарями?

Дариус замолчал. Мне показалось, он что-то скрывает от нас. От меня. Вижу, как Раум тоже смотрит на него, нервно подергивая ногой. Я перевожу взгляд на вампира и тихо произношу:

– Что вы мне не сказали?

– Лилит постоянно ставила над нами опыты, – с обидой в голосе произносит вампир, а затем поднимает на меня взгляд.

– Когда я был среди соратников Дейлорна, – перебивает Раум, – то видел, как Лилит часто искала что-то новое для усовершенствования нас. Она никогда не останавливается на достигнутом.

– Поэтому темная ведьма – Агнес – испытывала, по-видимому, какой-то новый вид контроля, раз могла удерживать одновременно несколько целей.

– Разве темные ведьмы не умеют этого? – удивленно переспрашиваю.

– Ведьмы всегда применяют заклинания и амулеты. В случае с Агнес ее наделяют силой…

– Поэтому Лилит не приказала Агнес управлять мной?

– Возможно, – отвечает Дариус, берет кувшин с водой и делает три больших глотка.

– Я все равно не понимаю, почему ни Лилит, ни Бруно не остановили меня.

– Лилит любит наблюдать, – твердо заверяет меня Дариус. – Она редко вступает в бой. Ей нравится видеть ужас, который творится вокруг.

– Тогда почему Бруно не напал на меня? – перевожу взгляд на Раума.

– Он просто безумец, – отвечает демон.

– Он пока не знает, как подчинить тебя, тем более…

Вампир не договаривает, но я сама все понимаю.

– Я владею клинками…

– Это основная причина, почему Бруно не стал ничего делать, – заявляет демон, шагая из стороны в сторону.

– Даже если это так, – перебиваю его, – ему не составило бы труда поместить меня в такой же купол и утащить с собой…

– Он любит игры, – говорит вампир, немного откашлявшись. – Ему нравится загонять свою жертву в тупик.

– Но я была пленницей! – отвечаю я. – Мне кажется, должно быть другое объяснение.

Мы замолкаем. Чувствую, что слишком устала, чтобы что-то решать. Клинки тем временем доели душу и оживленно маячили перед глазами.

– Когда тебя похитили, – заговорили они, – мы ощущали шум, который мешал тебя чувствовать.

– Что вы имеете в виду?

– Лишь когда ты сама разорвала магические цепи, мы смогли тебя найти. До этого ты будто бы пропала, наша связь оставалась прочна, но приглушена.

Дариус чешет затылок, а демон внимательно смотрит на клинки, облизывая губы.

– Раум, скажи, только честно. Как ты узнал, что я в беде?

– Ну…

– Ему подсказало сердце, – не выдерживают клинки и облетают демона два раза.

– Заткнитесь, – рычит двуликий, отмахиваясь от них.

– Что вы хотите этим сказать?

– Судя по ауре, он в тебя влюблен, – отвечают клинки, кружась по комнате.

Дариус внимательно смотрит на Раума. Его ноздри раздуваются. Понимаю, что он зол.

– Это правда? – спрашиваю у Раума, который нервно сжимает кулаки.

– Да, – наконец-то отвечает он.

Вампир усмехается.

– Все равно я тебе не верю, – признаюсь ему и встаю с кровати. – Но да, спасибо, что помог нам. Это не твоя война, – подхожу ближе к демону, заглядывая ему в глаза. – И никогда не была твоей. Поэтому не мешайся под ногами.

– Ты чего такая кусачая, морковка? – с издевкой говорит Раум, лучисто улыбаясь мне.

– Я тебя предупреждаю, не путайся под ногами.

С лица демона исчезает улыбка. Задерживаюсь еще несколько секунд взглядом на Рауме, а после оборачиваюсь к Дариусу.

– Мне нужно собраться, подожди меня.

– Я не отпущу тебя одну, – шипит вампир, с трудом вставая со стула.

– Отпустишь, – твердо заявляю, подзывая к себе клинки. – И дождешься.

Не дождавшись ответа, мгновенно телепортируюсь к свою комнату.

Меня встречает Сара, которая в ужасе подбегает ко мне и обнимает за шею.

– Рори! Где ты была? Я так переживала!

Обнимаю ее в ответ, крепко прижимая к себе.

– Все хорошо…

– Какое же это «хорошо»?! – отстраняется от меня подруга, отходя на два шага назад. – Тебя не было больше суток!

– Я знаю, – говорю ей и замечаю, что за окном уже полная луна. – Немного припозднилась…

– Мне пришлось врать преподавателям, что тебе нездоровится. Как я узнаю, что ты в порядке, если с тобой нет связи?!

– Сара, не паникуй, – выставляю руки вперед ладонями. – Все же нормально!

Разворачиваюсь и иду в ванную, чтобы умыться. Сара следует за мной, как маленький котенок, который ни на шаг не отходит от мамы.

– Я требую, чтобы ты рассказала, что с тобой приключилось!

– Меня похитил Бруно, – спокойно заявляю подруге, омывая лицо холодной водой. Прохлада успокаивает нервы, но в то же время чувствую, как саднит щека. Смотрю на себя в зеркало: на щеке виднеется алая полоса, которая долго не заживет. На переносице пара ссадин, но ничего критичного. Глаза уставшие, а волосы спутанные. Костюм разодран на груди, на руках.

– Как похитил? – переспрашивает ошарашенно Сара.

Смотрю на подругу через зеркало, облокотившись на стальной умывальник. Мне не хочется рассказывать весь ужас, который случился. Не хочется вновь погружаться в те тревожные мысли, которых я опасаюсь.

– Вот так вот, – тихо говорю ей и разворачиваюсь. – Он решил, что я его дочь…

– Как решил? Он что, все знает?

– Да. Наверное, ему доложил Хол.

– И… и что? Что дальше? Он тебя отпустил?

– Нет. Бруно решил меня убить, раз не признаю его своим отцом.

– Ничего не понимаю, – тараторит Сара. – Что вообще случилось? Как он тебя похитил?

– Похитил не он, а Лилит, по крайней мере, я так полагаю…

– Выходит, что тебя похитил королевский некромант?

– Наверное, я не знаю, – увидев сумку, кидаю ее на кровать. Сара подходит ближе и спрашивает:

– Где твоя метка?

Я замираю. Поджимаю губы, потому что не хочу ничего говорить. Мне страшно. Мне совестно, что я уже втянула в эту ситуацию Сару, и все, что сейчас ей расскажу, быть может, обернется против нее.

– Ее больше нет, – говорю ей правду и продолжаю искать костюм, разбрасывая вещи.

– Как нет? Куда она исчезла?

– Испарилась, – отвечаю ей как можно спокойней, хотя внутри бушует шторм эмоций. – Но ко мне вернулась память. И теперь я с уверенностью могу сказать, что Одрем – мой отец.

Найдя подходящий костюм, быстро вбегаю в ванную, захлопнув за собой дверь. Сара, по-видимому, подходит к двери и тихо говорит через нее:

– Аврора, ты мне что-то не договариваешь?

Чувствую, как Сара пытается проникнуть в мои мысли. С одной стороны, я понимаю, почему она так делает, но с другой стороны, не хочу, чтобы она видела то, что видела я.

– Я не хочу тебя в это втягивать, потому что король Бруно, скорее всего, открыл на меня охоту.

– Да что ты такое говоришь, Рори!

– Это правда, – тихо отвечаю ей, снимая с себя изодранный костюм.

– Но…

Чувствую, как сердце щемит в груди. У меня практически не осталось сил, чтобы бороться с внутренними демонами, что уж говорить о тех, что снаружи.

– Моя сила оказалась очень мощной, – говорю ей и натягиваю на себя штаны от костюма. – Такой, что я и сама не могла себе представить…