Уроки любви и ненависти (СИ) - Крааш Кира. Страница 27
– Действительно… – пробормотала я.
– Между прочим, свадебный подарок моей прабабки от моего прадеда, – с гордым видом сообщил Маркус.
– У вашей семейки искаженное чувство габаритов.
– Можем себе позволить, – горделиво заявил парень.
Я закатила глаза, и мы медленно подъехали к дому. Норон спрыгнул со своей курицы, когда она еще даже не остановилась, и понесся открывать домик дворцовых габаритов. Я же с любопытными мантикорятами не торопясь спешилась, долго осматривалась, любуясь домишком. Он и правда был красив, этот образчик архитектуры прошлого века. К нему вела широкая мощеная дорога, порядком заросшая, но наверняка приводимая в порядок к приезду Его Величества. Большие окна, красивая, двускатная крыша, покрытая ярко-оранжевой черепицей, терраса, на которой наверняка неплохо сидеть по вечерам, распивая чаи и кормя комаров.
В общем, я прониклась атмосферой по полной, чтобы понять, что что-то идет не так. А подойдя поближе к входной двери, поняла, в чем проблема.
Норон не мог открыть замок.
– Не пускают? – сочувственно поинтересовалась я.
– З-з-з-з-з-заело, – прошипел взбешенный парень, пытаясь провернуть ключ.
– Помочь?
– Нет, спасибо. Ты уже один раз помогла двери в мою комнату в общежитии.
– Ой да ладно. Было-то всего разочек…
– Вот и не будем превращать в традицию!
– А где вся прислуга? – спросила я, рассматривая свежеотполированное окно возле двери. – Нам бы могли просто открыть дверь…
Маркус не ответил, только начал материться в два раза интенсивнее.
– Норон, – вкрадчиво поинтересовалась я, чувствуя подвох, – где вся прислуга?
Парень упорно сопел и отказывался отвечать.
– Спалю весь домик, – пригрозила я.
Но тут ключ таки поддался и с жутким скрежетом провернулся в двери.
– Прошу! – радостно заулыбался парень, делая приглашающий жест.
Я не сдвинулась ни на шаг. Лишь смотрела на парня выразительно и намекала всем своим видом, что неплохо было бы пояснить происходящее.
Молчание затягивалось. Рука у парня опускалась, но он возвращал ее обратно. Три пушистые любопытные моськи с восхищением наблюдали за нашей молчаливой ссорой.
– Ладно! – воскликнул парень, сдавшись и опустив руку. – Я отпустил всю прислугу!
– Но зачем? – удивилась я, округлив глаза. – Это же нерационально.
– Чтобы не мешала, – процедил Норон, пристально смотря на меня.
– Маркус, ты в своем уме? – устало спросила я. – Ну как твоя прислуга помешала бы нам ловить мантикору?
Парень моргнул, но продолжил гнуть свою линию:
– Здесь очень навязчивая прислуга, поверь. Выдрессированная поколениями моих бабушек. Ты еще обрадуешься, что ее здесь нет, и нам никто не помешает.
Заявление было, конечно, сомнительное, но спорить сил не было. Долгий и не самый приятный день подходил к концу, и мне страстно хотелось одной, ладно, двух вещей: душа и кровати.
52
– Ого, ты умеешь готовить? – удивилась я, спускаясь на следующий день поздним утром на кухню.
Норон с полотенцем на спине резал мясо на столе. Процесс проходил следующим образом: кусок на одну тарелку, кусок на другую и три куска маленьким пушистым проглотам, что сидели у его ног и требовательно виляли хвостиками.
– Я же боевой маг, – пожал плечами парень. – Во время практики на местности чему только не научишься. Даже дрова умею рубить. Показать?
Сказал и лукаво так подмигнул мне.
– Нет, спасибо, – ответила, ставя две турки на железные подставки. – Я могу зажечь огонь и без дерева.
В доказательство моих слов под турками вспыхнул огонь.
– Удобно, – согласился парень, расставляя тарелки. – Итак, ресторан имени герцога Норона готов предложить вам яичницу, мясо, сыр и овощи.
– Графская кофейня готова угостить кофе, – улыбнулась я, наблюдая, как парень перешагивает обожравшихся мантикорят.
Малявки лежали на полу круглыми пузиками кверху и вяло шевелили крылышками. Один из них, рыжий, сыто икал и оттого немного подпрыгивал.
– А ты где научилась варить кофе? – кивнул Маркус.
– Ну я же графиня. Мне положено будет вести хозяйство. А как проверять кухарок, если сама не понимаешь, как готовить?
– Логично, – хмыкнул парень.
– Итак, какой план? – спросила я, потягивая кофе.
– Согласно нашей дивной книжечке, мантикоры гнездятся в местных горах. Там есть такая хитрая тропинка и долина примерно на середине высоты склона. Вот туда-то мы и пойдем.
– Долго идти?
– Понятия не имею. До гор полдня пути, а на месте… – Маркус покачал ладонью. – Зависит от того, насколько быстро найдем указанное место.
Место мы нашли быстро. Точнее, тропинку, которая должна была вести в это место. Еще точнее – место, где должна была быть тропинка.
Я смотрела на почти отвесный, осыпающийся склон и думала, что диплом мне в принципе не так-то уж и нужен. Я же красивая. И с титулом. Зачем мне диплом? Зачем мне диплом, если я сверну здесь шею?
– Боишься? – спросила Норон, рассматривая склон.
– Я туда не полезу, – заявила в ответ.
– Почему?
– Потому что я готова цепляться зубами за осыпающиеся камни только в одном случае – если это спасет мне жизнь.
– Ой, да ладно, – отмахнулся парень. – Это оптический обман. Там должна быть вполне себе неплохая тропиночка.
– Можешь сходить и проверить. Я подожду тебя здесь.
И с этими словами я уселась на мшистый валун, закинула ногу на ногу и руки на груди скрестила.
– Ты серьезно сейчас? – приподнял бровь Маркус.
– Серьезнее не бывает! Моя шея мне дорога. На ней чудесно смотрятся украшения.
– Ладно, я не заставляю тебе лезть на самый верх. Давай просто немного поднимемся и посмотрим.
Я поджала губы, осматривая не вызывающий доверия склон.
– Просто проверим, что это не та тропинка и все.
– Ладно, – нехотя согласилась я.
Хотя было вот у меня предчувствие, что зря я это делаю…