Уроки любви и ненависти (СИ) - Крааш Кира. Страница 27

– Действительно… – пробормотала я.

– Между прочим, свадебный подарок моей прабабки от моего прадеда, – с гордым видом сообщил Маркус.

– У вашей семейки искаженное чувство габаритов.

– Можем себе позволить, – горделиво заявил парень.

Я закатила глаза, и мы медленно подъехали к дому. Норон спрыгнул со своей курицы, когда она еще даже не остановилась, и понесся открывать домик дворцовых габаритов. Я же с любопытными мантикорятами не торопясь спешилась, долго осматривалась, любуясь домишком. Он и правда был красив, этот образчик архитектуры прошлого века. К нему вела широкая мощеная дорога, порядком заросшая, но наверняка приводимая в порядок к приезду Его Величества. Большие окна, красивая, двускатная крыша, покрытая ярко-оранжевой черепицей, терраса, на которой наверняка неплохо сидеть по вечерам, распивая чаи и кормя комаров.

В общем, я прониклась атмосферой по полной, чтобы понять, что что-то идет не так. А подойдя поближе к входной двери, поняла, в чем проблема.

Норон не мог открыть замок.

– Не пускают? – сочувственно поинтересовалась я.

– З-з-з-з-з-заело, – прошипел взбешенный парень, пытаясь провернуть ключ.

– Помочь?

– Нет, спасибо. Ты уже один раз помогла двери в мою комнату в общежитии.

– Ой да ладно. Было-то всего разочек…

– Вот и не будем превращать в традицию!

– А где вся прислуга? – спросила я, рассматривая свежеотполированное окно возле двери. – Нам бы могли просто открыть дверь…

Маркус не ответил, только начал материться в два раза интенсивнее.

– Норон, – вкрадчиво поинтересовалась я, чувствуя подвох, – где вся прислуга?

Парень упорно сопел и отказывался отвечать.

– Спалю весь домик, – пригрозила я.

Но тут ключ таки поддался и с жутким скрежетом провернулся в двери.

– Прошу! – радостно заулыбался парень, делая приглашающий жест.

Я не сдвинулась ни на шаг. Лишь смотрела на парня выразительно и намекала всем своим видом, что неплохо было бы пояснить происходящее.

Молчание затягивалось. Рука у парня опускалась, но он возвращал ее обратно. Три пушистые любопытные моськи с восхищением наблюдали за нашей молчаливой ссорой.

– Ладно! – воскликнул парень, сдавшись и опустив руку. – Я отпустил всю прислугу!

– Но зачем? – удивилась я, округлив глаза. – Это же нерационально.

– Чтобы не мешала, – процедил Норон, пристально смотря на меня.

– Маркус, ты в своем уме? – устало спросила я. – Ну как твоя прислуга помешала бы нам ловить мантикору?

Парень моргнул, но продолжил гнуть свою линию:

– Здесь очень навязчивая прислуга, поверь. Выдрессированная поколениями моих бабушек. Ты еще обрадуешься, что ее здесь нет, и нам никто не помешает.

Заявление было, конечно, сомнительное, но спорить сил не было. Долгий и не самый приятный день подходил к концу, и мне страстно хотелось одной, ладно, двух вещей: душа и кровати.

52

– Ого, ты умеешь готовить? – удивилась я, спускаясь на следующий день поздним утром на кухню.

Норон с полотенцем на спине резал мясо на столе. Процесс проходил следующим образом: кусок на одну тарелку, кусок на другую и три куска маленьким пушистым проглотам, что сидели у его ног и требовательно виляли хвостиками.

– Я же боевой маг, – пожал плечами парень. – Во время практики на местности чему только не научишься. Даже дрова умею рубить. Показать?

Сказал и лукаво так подмигнул мне.

– Нет, спасибо, – ответила, ставя две турки на железные подставки. – Я могу зажечь огонь и без дерева.

В доказательство моих слов под турками вспыхнул огонь.

– Удобно, – согласился парень, расставляя тарелки. – Итак, ресторан имени герцога Норона готов предложить вам яичницу, мясо, сыр и овощи.

– Графская кофейня готова угостить кофе, – улыбнулась я, наблюдая, как парень перешагивает обожравшихся мантикорят.

Малявки лежали на полу круглыми пузиками кверху и вяло шевелили крылышками. Один из них, рыжий, сыто икал и оттого немного подпрыгивал.

– А ты где научилась варить кофе? – кивнул Маркус.

– Ну я же графиня. Мне положено будет вести хозяйство. А как проверять кухарок, если сама не понимаешь, как готовить?

– Логично, – хмыкнул парень.

– Итак, какой план? – спросила я, потягивая кофе.

– Согласно нашей дивной книжечке, мантикоры гнездятся в местных горах. Там есть такая хитрая тропинка и долина примерно на середине высоты склона. Вот туда-то мы и пойдем.

– Долго идти?

– Понятия не имею. До гор полдня пути, а на месте… – Маркус покачал ладонью. – Зависит от того, насколько быстро найдем указанное место.

Место мы нашли быстро. Точнее, тропинку, которая должна была вести в это место. Еще точнее – место, где должна была быть тропинка.

Я смотрела на почти отвесный, осыпающийся склон и думала, что диплом мне в принципе не так-то уж и нужен. Я же красивая. И с титулом. Зачем мне диплом? Зачем мне диплом, если я сверну здесь шею?

– Боишься? – спросила Норон, рассматривая склон.

– Я туда не полезу, – заявила в ответ.

– Почему?

– Потому что я готова цепляться зубами за осыпающиеся камни только в одном случае – если это спасет мне жизнь.

– Ой, да ладно, – отмахнулся парень. – Это оптический обман. Там должна быть вполне себе неплохая тропиночка.

– Можешь сходить и проверить. Я подожду тебя здесь.

И с этими словами я уселась на мшистый валун, закинула ногу на ногу и руки на груди скрестила.

– Ты серьезно сейчас? – приподнял бровь Маркус.

– Серьезнее не бывает! Моя шея мне дорога. На ней чудесно смотрятся украшения.

– Ладно, я не заставляю тебе лезть на самый верх. Давай просто немного поднимемся и посмотрим.

Я поджала губы, осматривая не вызывающий доверия склон.

– Просто проверим, что это не та тропинка и все.

– Ладно, – нехотя согласилась я.

Хотя было вот у меня предчувствие, что зря я это делаю…