Омлет для наследника дракона (СИ) - Мэра Панна. Страница 13
Я не могу сопротивляться ведь, меня ведут к Императору. Что же мне скажет Эйвальд? Выгонит меня? Убедиться в том, что я бездарность и не могу выполнить элементарное поручение на кухне?
Следую за поваром по темным коридорам дворца. Мне становится ни по себе. Я ещё ни разу не была в кабинете Императора. И, вероятно, лучше бы этого так и не случилось.
Поднявшись на второй этаж, мы оказываемся в новом коридоре. Спустя несколько поворотов повар останавливается у одной из дверей и довольно произносит:
– Сейчас ты узнаешь, что такое расплата за прогул?
Он мерзко хихикает и грозит мне своим черпаком. Во мраке коридора это выглядит жутковато.
Через секунды стражники у кабинета расступаются и впускают меня внутрь.
«Ох, это совсем не то, что я думала,» – проносится в голове первая мысль, едва я оказываюсь в комнате.
Помещение, в которое меня привели, вовсе не кабинет Эйвальда, а его спальня! Большая, роскошная, с множеством книжных стеллажей, миниатюрных столиков и десятком золотых кресел.
Император сидит на диване рядом с огромной кроватью и задумчиво смотрит в бумаги. Почему он позвал меня именно в свою опочивальню?
– Добрый вечер, Ваше Императорское величество, – здороваюсь, боясь сделать первый шаг.
– А добрый ли он, Нарвиа? – отвечает мужчина, делая вид, что не замечает меня.
– Простите, я вас не понимаю.
Тут уж Эйвальд встаёт со своего места и решительно направляется ко мне. Резко вздрагиваю, хотя понимаю, что причин для паники пока нет.
– Все утро, я ждал, что ты сделаешь мне омлет. А что я получил? Какие-то вялые колбаски нашего повара! Думаешь, мне нравятся на вкус его колбаски?! Да лучше бы ничего в рот утром не брал, чем их.
Эйвальд очень взбудоражен. Я чувствую себя предателем Империи, осознавая, что мой повелитель не получил свой омлет.
– Ваше Императорское величество, прошу простить меня. Это в первый и последний раз! Я сделаю, что угодно, чтобы исправить ситуацию! Хотите, сама возьму в рот колбаски нашего повара в наказание?!
– Нет, не к чему тебе пробовать его колбаски. Я придумал, как тебя наказать.
Глава 17 - Что скрывает дворец?
Нервно моргаю, стараясь держать себя в руках. Что бы он мне ни сказал, я легко справлюсь с этим.
Повелитель смотрит на меня властным взглядом, а затем произносит:
– Я хочу, чтобы ты сделала мне омлет прямо сейчас.
– Но как? Мне негде жарить, да и яиц у меня нет.
– Тебе повезло, что они есть у меня.
Эйвальд опускает глаза вниз, намекая, чтобы я проследила за его взглядом и тоже опустила голову.
Робко опускаю взгляд и вижу у него между ног яйца. Вернее ... Корзинку с яйцами. Они просто огромных размеров, с необычным золотистым блеском. Таких яиц, как у Императора, я ещё никогда не видела.
– Это яйца Василиска. Раритет. Привезли буквально на днях для твоего омлета.
– Но где же я буду жарить их?
Эйвальд указывает на камин, в котором горит огонь. Рядом стоит и сковорода. Та самая, которую я не могу сдвинуть с места.
– Уже можно начинать, – Эйвальд снова опускается на свое кресло и приступает к бумагам.
Я робко беру корзину с яйцами и зеленью. В ней лежит и необходимая кухонная утварь. Быстро нарезаю на дощечке рядом с камином зелень и вот опять встречаюсь с преградой в виде сковороды.
Пытаюсь сдвинуть ее с места. Ставлю на огонь и жду, когда она она нагреется. Разбиваю яйца, смешиваю их с молоком, добавляю начинку и выливаю на сковороду.
Когда блюдо готово, красиво разложено на тарелке и подано Императору, я собираюсь незаметно уйти. Но тут Эйвальд приказывает мне остаться.
Теперь мы сидим за столом перед камином и едим сочный омлет.
– Так почему ты утром не явилась на кухню?
Не знаю, стоит ли врать Эйвальду, он так искусно читает меня, что моя детская ложь вряд ли сможет помочь выкрутиться.
– Ваше Величество, я бы не хотела, чтобы об этом знал кто–то, кроме вас, – делаю осторожную паузу и продолжаю, – похоже, я нашла Закатную башню.
Вилка выскальзывает из рук Эйвальда и падает на стол.
– Нарвиа, ты уверена, что это была она?
– Она стоит на небольшой опушке. Несколько мрачных этажей и острые пики а форме венца в самом верху.
Дракон молчит. Совершенно очевидно, что еда его больше не интересует.
– Ты заметила там что-нибудь необычное? – наконец спрашивает он.
– Нууу, – начинаю я растягивать каждое слово, – я смогла зайти внутрь.
Взгляд Эйвальда каменеет. Он смотрит на меня почти со страхом. А затем неожиданно встаёт со своего места и резко направляется ко мне. Через секунду он уже сидит рядом со мной на диване.
– Расскажи мне все, – говорит он требовательно.
Я крайне смущена и, одновременное напряжение дракона, не даёт мне отступить.
Я быстро пересказываю Эйвальду все события последних суток. Упуская лишь некоторые формальности. Незачем ему знать, как я прыгала голая перед Черным драконом.
Когда я заканчиваю, Император недовольно выдает:
– Никто из ныне живущих не мог попасть в этому башню. Никто. Никогда. Кроме тебя.
– Но почему? Почему я смогла?
– Если бы я знал. В любом случае, это просто невероятно, что Черный Дракон отпустил тебя живой.
– Но он не показался мне монстром, – тут же вступилась я за Вителлуса, – он был со мной учтив и мил.
– Послушай, Нарвиа, – Эйвальд наклонился ко мне так близко, словно кто–то мог нас подслушать, – я расскажу тебе тайну. Уже много лет эта башня вызывает у меня опасения. По мере того, как Дракон стареет его сила только крепчает. Он ищет способы выбраться оттуда. Когда–то давно во дворце жила девушка. Она была сильным и могущественным магом. Да и к тому же была очень умна. Но внезапно ей во снах начал являться мужчина. Он звал ее к себе в башню каждую ночь, он влюблял ее в себя, обещал бросить мир к ее ногам, если только она выпустит его. Однажды она сдалась. Пришла в башню, чтобы освободить любимого. Тогда мир был на грани хаоса. Ей почти удалось выпустить зло в наш мир, если бы внезапно, дракон не показал ей свой истинный лик. Он перевоплотился. И вид его был так ужасен и отвратителен, что девушка не смогла совладать с собой. Ее сердце остановилось, и она погибла, так и не даров свободу Черному дракону.
Я едва дышала, пытаясь ощутить все грани реальности.
– Вы хотите сказать, что с помощью меня Дракон захочет освободиться?
– Ты пришла к нему. Сумела войти в башню. Дракон мгновенно понял, что ты его шанс. Не удивлюсь, если теперь он захочет завладеть твоими снами, и повторить то, что ему прежде не удалось.
Сердце забилось чаще. Неужели Вителлусу так легко удалось меня одурачить?! Нет! Я не дам ему управлять собой.
– Но как мне защититься?! Я слаба. У меня нет ничего против могущественного зла.
Эйвальд суров и одновременно снисходителен. Я смотрю на него вдохновенно, он словно желанный трофей, который все хотят обрести.
– Я думал, что ты сама должна раскрыть свою силу. Я передумал. Тебе нужна помощь прямо сейчас. С завтрашнего дня я принимаю тебя в Академию, ты будешь посещать все тренировки и уроки. А после занятий... Я буду заниматься с тобой лично.
– Как это лично?
Эйвальд усмехается, а я робею и покрываюсь краской.
– Это значит, что тебе необходимо уметь противостоять гипнотической магии Дракона. Я буду твоим персональным тренером.
Я вновь чувствую дыхание дракона и по спине ползут мурашки. Мы будем заниматься лично! Только он – Великий Император и я, никому неизвестная простушка из таверны?!
– Но зачем вы делаете это для меня?
– Нарвиа, я не хотел говорить тебе этого так рано, думал, ты ещё не готова. Но похоже, время настало, дело в том, что ты...
Внезапно в коридоре слышится истошный вопль. Я вздрагиваю и тут же отстраняюсь от Эйвальда. Тут же рассеивается дурманящая пелена, которую я ощущаю, когда Император так близко.
Эйвальд мгновенно вскакивает и оказывается у двери. Крик вновь повторяется и в коридоре слышится топот.