Омлет для наследника дракона (СИ) - Мэра Панна. Страница 41
И пусть только Эйвальд попробует сюда заявиться. Теперь силы Вителлуса хватит, чтобы поразить всю армию Черного дракона.
– Завтра придется сходить на охоту, а то мне нечем тебя угощать, – говорит Вителлус серьезно, пока мы подходим к двери.
– Ты только что обрел силу вселенского масштаба, но думаешь о том, что меня нечем кормить?
– Что мне до этой силы, если ты не попробуешь самых вкусных уток Оваземелья.
Смеюсь, нежно потрепав дракона за огненную шевелюру.
– Я сделаю нам омлет, не переживай.
До двери остается несколько шагов. Вителлус останавливается и, по привычке, дергает ручку. Не поддается.
– Дай я попробую.
Аккуратно становлюсь на место дракона и проделываю все то же самое. Ручка будто всегда была в таком положении: ни поднять, ни опустить.
– Как это возможно? Может заклинило? – в панике спрашиваю у дракона.
– Это магическая башня. Здесь все подчиняется законам. Что-то произошло пока нас не было.
– Ну… мы разбудили нашу истинность, – с усмешкой говорю я, вспоминая приятные мгновения, и тут до меня доходит: – В башню может зайти только НЕВИННАЯ, чистая душа! Я читала об этом в книге о проклятых башнях.
Вителлус серьезно смотрит на меня.
– Хочешь сказать, что доступ в башню теперь для нас закрыт?
Мне неловко это признавать.
– Вителлус, мы что-нибудь придумаем, я уверена, мы попадем внутрь.
Мужчина резко подносит палец к моим губам, и я тут же замолкаю, готовясь внимать каждому его слову.
– Если у нас нет теперь дома, значит нужен новый, не правда ли?
– Не понимаю, к чему ты клонишь.
– Когда мой отец задумал закатить свой грандиозный бал?
– Через две недели.
Вителлус расплывается в довольной улыбке.
– Думаю, нам стоит его посетить.
Глава 50 - Истинность бывает жестокой
Во дворце стоит непривычная для буднего дня суматоха. Я вхожу в парадную, предвкушаю насыщенный событиями вечер.
Слуги бросают на меня косые взгляды, но я смело иду вперед по коридору, даже не думая даровать им ответные взгляды.
Где-то впереди играет оркестр. И мелодичная арфа сливается с нежным звучанием виолончелей. Эйвальд не знает, что я приду.
Никто не знает.
Проходит пара минут, и я оказываюсь у тронного зала. Поправляю пышное бальное платье, расшитое огненными нитями. Стоит мне вытянуть хоть одну, она сгорит на мне, превращаясь в крепкую броню. Спасибо фениксам – друзьями Вителлуса, что достали мне эту прелесть.
Стоит мне только переступить порог зала, я тут же натыкаюсь на шокированный взгляд Эйвальда.
– Нарвия, – лукаво произносит он, осматривая меня с ног до головы, – я знал, что ты появишься.
Он тотчас оказывается подле меня и пытается ухватить за руку, но я ловко выскальзываю и отстраняюсь.
– Правда? Не проще ли было попросить моего двойника постоять рядом с вами? Хотя зачем стоять, она ведь может выполнять все ваши прихоти.
Хитрая усмешка тут же пропадает с лица императора, он заметно серьезнеет. Он не любит, когда ему дерзят. Особенно женщина.
– Не устраивай сцен. Я понятия не имел, что это не ты.
– Значит вы решили, что я так просто готова запрыгнуть в вашу кровать?
Я по-прежнему не могу смотреть на него с необходимой долей цинизма. Слишком мало прошло времени, чтобы я забыла, каким он может быть.
– Ты столько раз делала мне омлет по утрам, что я решил – остальное выполнишь с неменьшей охотой.
Мне снова становится дурно находиться рядом с ним. Едва собираюсь ответить на очередную грубость, как зал взрывается в аплодисментах.
– Нам пора. Люди ждут.
– Что вы собираетесь им говорить?
– Правду, конечно.
– О чем правду?
До последнего надеюсь, что Эйвальд найдет в себе силы сознаться во всем, но он только презрительно улыбается.
– О том, как я счастлив, что я тебя встретил.
Он берет меня под руку и плавно выводит на свет. Гости взрываются в бурных овациях. Свет больно режет глаза, и я едва вижу, что происходит в противоположном конце зала, где ютятся мои друзья из Академии.
– Дорогие жители Оваземелья, – начинает торжественную речь император, – сегодня важный день для нашей Империи. Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить очередное значимое событие.
Он делает паузу, и гости снова поддерживают его одобрительными аплодисментами. Похоже, только я не жду от них ничего хорошего.
– Вы хорошо знаете, что в последние несколько лет сумрак сгущался у наших дальних границ. Лагерхемия, Цимбелла, Остерионелла – все они представляют для нас большую угрозу. Ежедневные нападения на стражей наших границ, похищения наших женщин и детей, грабежи и разбои совсем рядом со спокойными землями Оваземелья. Мы долго терпели это, не правда ли?
Разгоряченная после мощных снадобий публика радостно выкрикивает свое громогласное «да»!
– Мы пытались вести с ними переговоры, но эти люди не хотят нас понимать. Это решение далось мне с большим трудом, но оно было взвешенным и обдуманным. Я должен защитить Оваземелье, спасти людей, которые сейчас страдают от ежедневных нападок.
Зал замирает в ожидании кульминации. Решение императора определит судьбу нашего мира.
– Сегодня я объявляю войну Лагерхемии, Цимбелле, Остерионелле.
Несколько секунд публика пребывает в шоке. Не слышно ни оваций, ни восторженного свиста.
Мне хочется провалиться сквозь землю, чтобы не быть причастной к происходящему, но Эйвальд крепко держит меня за руку и не дает ускользнуть.
И тут…
Резкий грохот в фойе, словно на дворец обрушилось торнадо. Громадная люстра едва не падает на головы простых зевак, как внезапно дверь с грохотом отлетает в сторону, и в зал врывается огненный дракон.
– Никакой войны не будет, Черный дракон!
«Вителлус,», – думаю с нежностью и резко вырываюсь из рук шокированного Императора.
У меня есть всего пара секунд, чтобы сбежать.
Отпрыгиваю в сторону, я бесстрашно прыгаю вниз с императорского балкона.
– Я должен был это предвидеть, – с озлобленным смешком произносит Эйвальд, и тут же, под удивленные охи толпы, начинает превращаться. Сейчас они увидят, кто перед ними на самом деле!
Тем временем я оказываюсь в самой толпе. Несколько стражников уже мчат ко мне, чтобы задержать, а потом снова отвести на поклон к самопровозглашенному императору.
Не бывать этому!
До момента прибытия охраны остаются считанные секунды. Разгорячённая, после речи императора, я призываю все силы, которых теперь у меня предостаточно. Ну же… Что наколдовать? Огненный шар? Световой? А может оглушить противника?
Нет. У меня есть оружие получше.
Щелкаю пальцами, поднимаю голову и вижу, как на полной скорости ко мне летит моя сковорода. Ну наконец-то я использую ее по назначению!
Перехватив в воздухе металлический инструмент, я начинаю яростно отбиваться от приспешников Черного дракона.
В это же время над моей головой происходит не менее яростное сражение. Два дракона сцепились в смертельном танце, и никто не хочет отступать!
Вителлус ловко уворачивается от опасных атак своего отца, но никак не может выпустить испепеляющий огненный шар. Может помочь ему?
Когда с последним из ближайших охранников покончено, я ловко взбираюсь на стоящую в центре зала мраморную статую дракона. Мое верное оружие при мне, и я охотно размахиваю им, отбивая случайные атаки.
Быстро создаю в руках заклинание невесомости, и запускаю сковородку в свободный полет. Хоть бы прилетела в цель.
Драконы перемещаются по залу слишком быстро. Мне бы прицелиться… И вот Вителлусу удается обвить шею Эйвальда своим массивным хвостом, на секунду задержав его в полете.
Пора действовать. Отпускаю заклинание, и сковорода с грохотом приземляется на тяжелые голову Черного дракона. Тот мгновенно теряет координацию. Крылья больше не держат его, и он, стремительно теряя высоту, летит вниз.