Мальчики из Фоллз - Дуглас Пенелопа. Страница 81

Кем бы ни был этот человек, он развлекается с нами.

Я должен был заподозрить неладное, обнаружив пропажу портрета из тоннеля. Просто решил, что его перевесила Аро.

Нажав на «Меню», нахожу «Сообщения», открываю единственную беседу и держу трубку так, чтобы мы могли читать вдвоем.

«Говорил ведь тебе, я всегда ей больше нравился».

«Думаешь? – отвечает владелец телефона. – Может, ей нравится твое лицо. Может, в фантазиях она представляла, что на самом деле это был не ты».

Аро смотрит на меня, а я пытаюсь понять, о чем они говорят. Ей нравится его лицо. Уинслет?

Она думала, что занималась сексом с кем-то другим?

– Близнецы? – спрашивает Аро.

Я пялюсь на телефон. Согласно истории, парень отомстил за своего умершего друга. Легенда гласит, что один инсценировал свое самоубийство, а другой, объединившись с ним, издевался над ней.

Но обе версии ошибочны.

– Парни не были друзьями, – произношу вслух. – Они близнецы.

Идентичные, судя по всему.

– Это сузит круг поиска, – говорит Аро. – Сколько пар близнецов родилось в Уэстоне?

Наверняка немного.

«Я хочу привести ее в башню», – пишет второй.

«Я тоже хочу, – отвечает владелец сотового. – Однако для начала у меня есть идея получше».

«Мне всегда нравятся твои идеи».

«Ты хочешь провести с ней больше времени?»

«Да, черт возьми».

«Хочешь, чтобы я тоже получил ее?» – спрашивает хозяин.

«До смерти хочу».

Оледеневшая кровь носится по моим венам.

«Неделя соперничества, – объявляет наш парень. – Новая традиция. Заложники».

«Внимательно слушаю…»

«Поговорим дома».

На этом переписка обрывается.

Выйдя из ветки обсуждения, перепроверяю, нет ли там еще чего, но, кроме прочитанной беседы, ничего не нахожу.

Я бросаю телефон обратно в ящик. Мы неподвижно стоим на месте.

– Они были близнецами, – бормочу я.

Девушка запросто могла переспать с одним, выдававшим себя за второго. Возможно, одержимый мальчик все-таки ее заполучил? Разве можно придумать более изощренный способ мести за безответную любовь: инсценировать собственное самоубийство и притвориться братом – тем, кого она действительно желала?

– События не закончились в Карнавальной башне, – делает вывод Аро.

– Неделя соперничества… – невнятно произношу я.

Она смотрит на меня с изумлением в глазах.

– Идея с обменом пленными принадлежит им?

Братья упомянули заложников. Похоже на обмен пленными, который мы проводим каждый октябрь перед Неделей соперничества между Сэнт-Мэтт, Шелбурн-Фоллз и Уэстоном – тремя соперничающими школами.

Я перебираю остальные телефоны в ящике. Черт, эта история еще более запутанная, чем нам казалось. Кто-то, вовлеченный в нее, знает, что мы здесь, и сейчас принимает активное участие в ее продолжении.

А Неделя соперничества приближается.

– Нам нужно починить другие мобильники, – говорю я.

Эпилог

Аро

– Я должна пойти одна.

Хоук искоса смотрит на меня, и я практически могу прочитать ход его мыслей.

Не думаю, что это хорошая идея. Он отнесется к тебе более благосклонно, если ты будешь со мной.

Но я понимаю.

Ты не хочешь прятаться за спиной своего бой-френда. Тебе необходимо признать свои ошибки, завоевать его уважение. И так далее, и тому подобное…

В конце концов, я вломилась в дом Джареда, украла его собственность и в какой-то мере перевернула его город с ног на голову.

Может, мне все-таки не стоит туда заходить?

Однако я останавливаюсь и качаю головой. Нет, я должна. Он родственник Хоука. Нам нужно оставить все обиды в прошлом.

Вздохнув, Хоук отстегивает ремень безопасности и одаривает меня натянутой улыбкой.

– Я буду здесь, если понадоблюсь.

Чмокаю его в щеку и выхожу из машины, прихватив с собой листок бумаги. Пересекая парковку, оглядываюсь через плечо, вижу, что Хоук смотрит мне вслед.

Когда открываю дверь штаб-квартиры «ДжейТи Рэйсинг», от рева мотора закладывает уши. В дальнем углу справа обнаруживаю механика, работающего над двигателем, подвешенным в воздухе на уровне его глаз. Я осматриваюсь вокруг, изучая остальную территорию. Сотрудники, две машины с поднятыми капотами стоят впереди и по центру, за ними холодильник, стойка ресепшена и офисы. Слева красная лестница, ведущая в офис наверху, из окон которого можно наблюдать за деятельностью мастерской. Пол блестит. И, конечно, мне всегда нравился запах шин.

Подходит мужчина.

– Джаред Трент на месте? – интересуюсь я.

Кивнув, он кричит:

– Джаред?

Я поднимаю глаза. Трент появляется на вершине лестницы, вытирает руки полотенцем и начинает спускаться, не разрывая зрительного контакта со мной.

– Все в порядке?

Наверное, он решил, будто я причинила вред его племяннику или дочери.

Но я киваю.

– Да.

Джаред подходит ко мне, и я просто протягиваю свое резюме.

– У вас открыта вакансия ассистента на неполный рабочий день.

Его брови взлетают вверх.

– И ты хочешь у нас работать?

Это не вопрос, скорее утверждение, словно он мне не верит.

– Я хочу работать.

Тут не лучше и не хуже, чем в любом другом месте.

Трент смотрит на меня, берет резюме, пробегает глазами текст, засмеявшись в итоге.

– Взыскание долгов. – Мельком подняв взгляд, мужчина продолжает читать: – Продажи. Обеспечение безопасности. Инвестиции… Никогда раньше не видел, чтобы кто-то называл вымогательство, сбыт краденого, нападения и хищения такими приятными словами.

– У меня есть таланты.

– Да уж. – Он еще раз перечитывает документ. – В былые времена мы, вероятно, подружились бы.

Но не сейчас. Джаред смотрит на меня другими глазами, я это понимаю. Теперь ему есть что терять. Какое-то время я полагала, что рано или поздно сама останусь ни с чем. Судя по рассказам, в прошлом он тоже вел довольно безрассудный образ жизни.

– Знаю, работенка не пыльная, – выкладываю все как есть. – По вечерам и в выходные. Бегать за едой, готовить кофе, сортировать почту, убирать… Мне все равно. Я буду приходить вовремя и все делать правильно по первому же вашему поручению.

– А если кто-нибудь оставит бумажник без присмотра? Или тебе вдруг захочется прокатиться на одной из машин. Или придет конкурент и предложит тебе десять тысяч долларов за кражу моих паролей и разработок для новых двигателей?..

Я отворачиваюсь. Ага, понятно.

С этой проблемой мне придется сталкиваться каждый раз, когда я буду устраиваться на работу, поступать в колледж или подавать заявки на кредит… У меня есть уголовное досье, и оно еще очень долго никуда не денется. Рекомендации помогут, однако их сначала нужно получить.

А это значит, что я должна работать.

– Я не обворую вас.

Трент ничего не говорит.

– Мне здесь нравится, – поясняю я. – Мне нравится, что мои брат и сестра живут в этом городе, с Джексом и Джульеттой. Я не поставляю их под удар.

Склонив голову набок, он сохраняет молчание. Джаред не сказал «нет», то есть он хочет согласиться. Ему не хуже меня известно, что мы, скорее всего, будем часто пересекаться, поскольку я встречаюсь с его племянником, но он мне не доверяет.

Не мигая смотрю на мужчину, пока его рабочие роняют инструменты, хлопают дверьми, перекрикиваются друг с другом с разных концов мастерской. Я прочищаю горло.

– На меня направлена камера, расположенная в юго-западном углу возле окна, которое не открывается, потому что все щели наглухо закрашены, а на москитной сетке висит дохлая муха. В юго-восточном углу есть еще одна, однако я бы на вашем месте не надеялась на нее. Там мигает красный индикатор, указывающий на то, что она отключена.

Его взгляд резко устремляется к вырубленной камере за моей спиной.