Исцеляющее сердце (СИ) - Овсянникова Екатерина. Страница 21

Похоже она никак не могла поверить в увиденное…

Гостья, что пришла вместе с Ноа, тоже уставилась на мою невесту так, словно она с ней знакома. Из ее глаз, как и из изумрудных очей Клары, так и норовили политься слезы.

Спустя мгновение невеста делает резкий рывок в сторону пары и крепко обнимает их, заливаясь слезами.

— Лэйла, Ноа… Я не могу поверить… Я думала, что больше вас не увижу… — причитала она, зарываясь носом в плечо своего брата. Шатен наконец-то разжал свои кулаки и заботливо погладил голову сестры в надежде успокоить бедняжку.

Я же в этот момент чувствовал себя паршиво… Гадким разлучником, что вынужден будет забрать у парня его единственную сестру… Еще и завидую ему! Хотел бы я так обнять кого-то и успокоить, но мне этого, разумеется, не светит.

— Идемте, я провожу вас в комнату, — пришлось нарушить эту идиллию и проводить гостей в более спокойное местечко. Клара отпрянула от плеча брата, пошмыгивая, встала между гостями, взяла их за руку и пошла за мной к себе в комнату.

Вскоре мы уже были на месте и перед тем, как я оставлю ребят на дальнейшее времяпрепровождение, я решил дать им инструкции.

— Парой дверей левее вас будет ждать мой дворецкий. Он покажет вам комнаты, где вы сможете устроиться. Приятного вечера.

Ноа согласно кивнул, не отводя от Клары взгляда, а его спутница услужливо поклонилась мне на прощание.

— Спасибо, лорд Джэнсен.

Кивнув гостье в ответ, я развернулся и покинул покои невесты, оставляя ребят на дальнейшую беседу.

Искренне надеюсь, что эта встреча пойдет Кларе на пользу и я не пожалею о своем поступке…

Глава 7

Клара

Мои глаза отказывались верить в увиденное…

Когда Ханс постучался ко мне в комнату со словами, что меня ждет неизвестный ему гость, я растерялась. Да и выглядел мужчина слегка напуганным…

У меня нет родственников или друзей, кроме Ноа и Лэйлы… Неужели Райнольд решил забрать меня обратно?

От этой мысли я даже немного вздрогнула.

Ох боги, лучше уж остаться тут, чем снова вернуться в эту обитель ада!

Собрав волю в кулак, поспешно выскакиваю из комнаты и следую пути, указанному дворецким. Спустя несколько коридоров я оказалась у входа в дом, на пороге которого я увидела лорда Джэнсена и двух гостей, которым хозяин дома перегораживал дорогу.

Подойдя ближе и встретившись взглядом со всей компанией, я замерла на месте…

Я же сейчас не сплю, правда?

Несколько секунд, стояла как вкопанная в попытке осознать происходящее… Разум словно отключился и не хотел возвращаться в строй, отдавая верх эмоциям.

Нет, это не сон!

Наконец-то мне удалось выйти из внезапного оцепения и рвануться навстречу желанным гостям. Распростертыми руками крепко обняла ребят, приветствуя их всех сердцем.

— Лэйла, Ноа… Я не могу поверить… Я думала, что больше вас не увижу… — причитала я, заливая слезами счастья плечо родного брата.

В этот раз мы не виделись полтора года… Райнольд то и дело заваливал его работой, с неохотой предоставляя Ноа хотя бы недельный отпуск. И видеть его сейчас рядом, чувствовать эти тяжелые, но в то же время теплые семейные объятия… О таком подарке судьбы я не могла и мечтать!

Его сильная рука, что сейчас гладила мои волосы, постепенно давала умиротворение. Сразу вспомнилось наше детство: Ноа всегда так успокаивал меня если было грустно. Любая обида и боль сразу же угасали с его теплым и любящим прикосновением…

Когда эмоции утихли, лорд Джэнсен предложил проводить всю компанию в мою комнату. И этой инициативе я очень рада — побеседовать со своими гостями явно будет не лишним!

Уильям показал где можно будет при необходимости отыскать Ханса, а после засобирался на выход. Видимо участвовать в дальнейшей беседе у него нет никакого желания…

Уже на пороге Лэйла склонилась перед хозяином особняка в почтительном поклоне.

— Спасибо, лорд Джэнсен.

Слегка смутившись, он кивнул моей подруге в ответ, после чего развернулся и покинул комнату, оставляя нашу компанию на совместное времяпрепровождение.

После ухода Уильяма в комнате воцарилась неловкая тишина. Никто из нас не знал как начать разговор. Я сидела на кровати, а мои гости — на стульях напротив меня. Дабы нарушить безмолвный обмен взглядами, тихонько встаю и подхожу к столу, где стояла бутылка с вином и этажерка с фруктами. Набрав немного вкусностей на тарелку, протягиваю угощение своим гостям и хватаюсь за вино. Дубовая пробка так плотно сидела в горлышке, что своими тонкими пальчиками мне никак не удавалось ее вытащить.

— Давай я открою, — глядя на мои тщетные попытки, брат тихонько усмехнулся и забрал из моих рук бутылку. Послышался громкий глухой хлопок, за которым последовало шипение от разливающегося по бокалам напитка.

Отхлебнув из бокала, с волнением выдыхаю и начинаю нашу беседу.

— Ноа, Лэйла… Я несомненно рада вновь видеть всех вас здесь рядом, но… Как вы нашли меня?

Проглотив кусок апельсина, брат начал рассказ:

— Все просто: следующим утром после твоего дня рождения меня подозвал к себе начальник шахты, на которой я работал. Я просил себе отпуск еще перед твоими именинами, но получил отказ. И шел я к нему в надежде, что пусть и с опозданием, но добился желаемого… Однако по приезде я обнаружил дома лишь Лэйлу.

В этот момент Ноа взял паузу и напряжённо вздохнул. Заметив реакцию своего спутника, Лэйла заботливо взяла Ноа за руку и, не сводя с парня волнующихся глаз, продолжила рассказ, отхлебнув для храбрости шипящего напитка.

— Я не представляла с чего начать всю историю так, чтобы преподнести ее правильно, поэтому лишь поприветствовала его и проводила к Райнольду.

— За приватной беседой этот хмырь рассказал мне все в подробностях: как сначала вел переговоры с лордом Вестианских земель, а потом просто продал тебя в обмен на долг, — рука брата аккуратно высвободилась из хватки Лэйлы и сжалась в настолько крепкий кулак, что на нем проступили жилы. — Я вытряс из этой скользкой твари информацию где и как тебя найти, после чего сразу же отправился искать тебя. И вот я здесь… Как же я счастлив, что слова Райнольда не подтвердились.

— Какие слова? — переспросила, удивлённо моргнув глазами. Сама того не заметив, я играла громкий икающий звук и неловко прикрыла рот. Прохладное вино оказалось крепче, чем я думала. Всего лишь после пары глотков я чувствую, как мои мысли слегка затуманиваются, а в голову тихонько ударяет хмельная волна…

— Что в лапах этого клыкастого тебя ждёт смерть, как и прошлых спутниц его жизни, — процедил брат сквозь зубы, тревожно выдохнув. Через пару секунд его взгляд опустился на мою перевязанную ногу. — А это кто с тобой сделал?!

— Я поранила ногу, когда пыталась убежать, будучи испуганной от сделки сам знаешь кого, — чуть слышно икнув, я отодвинула забинтованную стопу назад в надежде отвлечь от нее своих гостей. — Райнольд хотел побить меня, но лорд Джэнсен спас мне жизнь, после чего отвез к целительнице. Нога уже почти не болит и завтра я смогу ходить как прежде.

Ноа моргнул и облегченно выдохнул, вновь расслабив руку.

— Что ж, лорду Джэнсену повезло, что не он нанес тебе рану… — отпивая очередной глоток, Ноа злобно пшикнул. — Два гадких поступка сразу я бы ему точно… ик!… не простил. Ох, забористая штука, это винишко… Ну ничего, сестренка, не переживай, скоро мы все вместе уберемся из этого дома.

Я растерянно замолкла, не зная что ответить.

Как он себе это представляет? Неужели Ноа хочет устроить побег?

На душе заскребли кошки сомнения. Своим исчезновением я явно расстрою хозяина дома, который пока что ничего плохого мне не сделал. Разве это будет правильно?

— К-кстати, насчёт ухода из дома… — опомнилась я, бросив взгляд на подругу. — Райнольд не часто отпускает прислугу в долгие походы. Лэйла, как ты выбралась?

Облизнувшись после очередного глотка вина, подруга посвятила меня в детали.