Исцеляющее сердце (СИ) - Овсянникова Екатерина. Страница 84
Минула еще четверть часа. Все так же без изменений.
На всякий случай я решил перепроверить адрес, указанный в письме. Вчитываюсь в буквы, проверил внимательно каждое слово.
Нет, все верно.
Отпив немного алого виноградного напитка, я, недовольно сузив брови и подперев голову рукой, выжидающе уставился на дверь. Пару раз она даже открылась, но никого и ничего, что намекало бы на встречу, не наблюдалось.
Огонь негодования все сильнее разжигался в груди, поэтому, чтобы успокоиться, я стучал по столешнице пальцами.
Казалось даже, что эти звуки сливались в эдакую своеобразную музыку…
Как слуга Императора мог себе позволить так сильно задерживаться? Конечно, в жизни случается всякое, но при важной встрече можно и заранее приехать!
Минуло еще полчаса бесполезного и нудного ожидания. Выпивка уже закончилась, а новую я заказывать не стал.
Из головы все не выходила навязчивая мысль о том, что я явно никого не дождусь. А у меня, между прочим, и свои дела на сегодня есть!
Так я в итоге просидел час, не дождавшись каких-либо изменений. Не выдержав подобного издевательства, я оплатил свой заказ и направился к выходу.
Под звук цокота копыт я на обратном пути размышлял о происходящем.
Что это за странная встреча, которая в итоге еще и не состоялась? На моей памяти такое происходит первый раз…
На дорогах тоже никаких неприятных происшествий не видно, а значит вряд ли посыльный мог задержаться по своей воле.
Что же тогда его остановило?
Впрочем, это уже не мое дело. Если Император спросит, я дам ему свой ответ по этому поводу, а пока что лучше отправиться домой и заняться рабочими делами. А если управлюсь быстро, то успею еще провести время с супругой.
Полицейская карета, что стояла у ворот моих владений, заставила напрячься. По двору в сторону пруда также разгуливало несколько мужчин, словно что-то выискивая.
Я не подавал виду, но сердце мое, казалось, сейчас выскочит от волнения и ощущения неладного. Так просто полицейские к лорду в гости не заглядывают…
Медленным шагом я поднялся по деревянному крыльцу к входной двери, на пороге которой стоял дворецкий. Старый друг беседовал с начальником полиции, который стоял напротив и усердно что-то записывал.
Увидев меня, мужчины отстранились и освободили дорогу.
— Ханс, а что происходит? — мой взгляд сузился в подозрении от вида растерянного дворецкого и его собеседника.
— Идемте, господин, я вам все расскажу, — голос друга был каким-то взволнованным и потерянным. Он мне еще ничего не сказал, но я уже понимал, что случилась какая-то беда.
До моего кабинета мы шли молча. С каждым шагом мне все больше хотелось остановиться и устроить другу допрос, но я сдерживался и тихо шел к уже знакомой двери.
Наводить сейчас излишний шум среди прислуги — явно мысль не из лучших…
Путь до кабинета казался вечностью, но в итоге нам удалось достичь финишной прямой. Подойдя к столу, я выжидающе уставился на своего дворецкого, который как ни в чем ни бывало наливал мне коньяк.
— Итак, Ханс, может наконец-то расскажешь что случилось?! И где Клара?!
Взволнованно сглотнув, друг слегка дрожащей рукой протянул мне бокал.
— Скажу, только сначала лучше присядьте.
На секунду оскалившись, забираю у дворецкого свою порцию выпивки и отрицательно машу головой.
— Перестань отлынивать, Ханс. Я жду ответа.
Поставив на стол початую бутылку, друг оперся двумя руками на стол и опустил голову.
— Леди Клара… Ее похитили.
Послышался звон разбитого стекла, а по полу растеклась лужа от разлитого мной напитка.
Примерно так можно было описать то, что сейчас происходило у меня на сердце… Разбитое на осколки и истекающее кровью…
— Не может быть… Кто?! Как?! — на эмоциях я еле связывал слова. Хотелось рвать и метать от отчаяния и ярости за все, что тут сейчас произошло!
Друг так и молчал, покачивая головой.
— Ханс, я жду ответа! — рыкнул, сжав руки в кулаки в попытке успокоиться. — Ты видел кто это сделал?!
Попятившись от стола, друг выпрямился и поднял голову.
— Через час после вашего отъезда к нам нагрянул лорд Останских земель с пятью охранниками. Сначала он просил с вами встречи, но сразу после моего отказа гость решил наведаться к леди Кларе, которая у пруда за мольбертом рисовала картину брата. Все произошло так быстро, что наши люди даже не успели среагировать… Вашу супругу усыпили, а ее брат Ноа, который пытался заступиться за свою сестру, в итоге тоже оказался схвачен. Когда охрана подбежала карета уже захлопнулась, увозя их в неизвестном направлении…
Каждое слово, словно тычок иголкой, ударяло в грудь хуже приступа… Тихонько присев на кресло, я облокотился на стол и обхватил голову руками. Захотелось прямо сейчас взять и громко заорать на весь дом от несправедливости…
Клара… Любимая…
Этот старый маразматик совсем поехал кукухой!
Сжатый до красноты кулак пронзило импульсом от удара об стол.
— Позови Ниннэ… Вместе с ней и полицейскими я прямо сейчас отправлюсь на спасение Клары!
Перепуганный до чертиков дворецкий услужливо кивнул и попятился к выходу, через секунду исчезнув в дверях. На меня в это момент было лучше не смотреть: ноздри шевелятся словно у обозлившегося буйвола, лицо краснее помидора, а на груди можно было танцевать чечетку…
Как у Виктора только хватило духу, чтобы совершить такое? Чем вообще надо думать, чтобы прямо из дома выкрасть супругу лорда?
Хотя мне все равно… Я найду этого психопата и не успокоюсь, пока не упеку его за решетку!
Ниннэ вместе со своими походными запасами расположилась рядом со мной на одном из сидений полицейской кареты, которая сразу же тронулась в путь.
— Как думаешь, зачем он похитил Клару? — размышлял я, с волнением взирая на полуденное солнце сквозь прорезь в дверце.
Целительница пожала плечами и протянула мне миниатюрный стакан с несколькими каплями настойки.
— Трудно сказать… Может это из неприязни к вам, а может у его деяния были и личные мотивы…
Послушно выпив содержимое, протягиваю пустую емкость обратно.
— Например какие?
— Новость о том, что леди Клара выжила, волной прокатилась по всей Единой Империи, и разве что самый отсталый сейчас не знает об этом… Если Виктор имеет хоть малейшее представление о том, кем является ваша супруга, то он мог похитить ее как раз с личными целями. Его проблемы со здоровьем так просто не излечить, но вот дар посланницы…
Целительница таинственно затихла, как бы намекая на возможный исход событий.
От осознания всего возможного ужаса я опять забыл как дышать.
А ведь и правда… Что если этот старый хрыч вознамерился забрать дар Клары?!
В эту секунду я перепугался за свою супругу так сильно, как еще никогда не боялся…
Мое проклятие… По сравнению с тем, что происходит сейчас, это еще цветочки!
Если Ниннэ права, то Виктор ради исцеления лишит Клару целомудрия! Моя невинная возлюбленная будет можно сказать изнасилована другим мужчиной! Нельзя допустить этого!
— Как сильно мы можем ускориться? Хотя не важно… Остановите карету! — громко обратился я к экипажу. Начальник экспедиции раскрыл рот чтобы возразить, но, глядя на мой напряженный и озлобленный взгляд, в итоге промолчал и жестом отдал своим людям приказ.
Выскочив на улицу, я подошел к жеребцу одного из сопровождающих нас полицейских.
— Уступите мне седло. Я поскачу вперед и экипаж меня догонит!
— Но милорд, вам опасно одному отправляться туда! — хотел было возразить начальник.
— Я и не собираюсь лезть в открытый бой, — парировал я. — Разведаю обстановку, составлю план действий. Останется лишь дождаться вас и поймать эту тварь, которая посмела тронуть мою супругу!
Возражений в итоге не последовало, а начальник экспедиции наоборот даже согласно кивнул, поэтому я запрыгнул в седло и, пришпорив жеребца, со всех ног помчался в сторону владений старого козла, что еще смеет называть себя лордом!