Бард 10 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Страница 26
— Приветствую тебя, князь, — голос у сестры эмира оказался весьма приятным. — Не обращай внимания на эти слова моего брата. Он тоже вместе со мной слушает твои песни.
— Ну вот, — громогласно рассмеялся эмир, — все рассказала. Кхал, — он обратился к стоявшему рядом с нами четвертому министру, — что там с концертом?
— Все готово, Ваше Величество. Главная Арена.
— Вот видишь, князь. Слышал, что в Китае ты выступал в стотысячном большом цирке. У нас имеется стопятидесятитысячная арена, на которой мы обычно проводим бои и всевозможные турниры. И поверь, она будет полна. Мы уже отправили известие о твоем концерте по главным городам султаната, едва ты покинул Пекин. Надо сказать спасибо моему племяннику, — он посмотрел на четвертого министра.
— Завтра в пять вечера концерт, — сообщил мне тот, — гонорар — десять миллионов рублей. Надеюсь, эта сумма не кажется вам заниженной, князь?
— Вполне адекватно, — поспешил сообщить, проигнорировав возмущение Уны, которая явно была намерена поторговаться.
— Вот и отлично. А сейчас приглашаю вас на скромный ужин. Надеюсь, вы не откажетесь присутствовать на нем?
Вопрос, понятное дело, был риторическим. Откажешь тут. Да к тому же я действительно проголодался…
По хлопку в ладоши эмира все исполнилось словно по мановению волшебной палочки… хотя нет. Волшебная палочка — это все же Европа. Тут, скорее, джинны. В общем, неважно. Нас провели в соседний зал, в котором уже были накрыты столы. И, слава Кицуре, не по-восточному. Не люблю я сидеть за низкими столиками, скрестив ноги по-турецки. Сразу затекают. Вообще некомфортно. А тут все вполне по-европейски. Массивные добротные столы и такие же массивные стулья. И еда правильная. Все, как я люблю… жареное мясо пяти видов, жареная рыба трех видов, картошка вареная, соленья — огурчики там, помидорчики. Вот уважаю эту кухню. Коротко намекнул об этом Марфе. Та поняла правильно и достала свой традиционный блокнот. Эх, хорошо такого повара иметь. Своего. Причем иметь в разных смыслах этого многозначного слова.
Из выпивки было только крепкое. Ну как я понял уже по Гхаре, орки вообще не признавали что-то среднее. Либо пиво, либо самогон и водку. Причем российскую водку весьма уважали. Но у них был и национальный напиток. Назывался как-то странно. По-украински. Горилка. Вот ее мне и налил Салад III, который вообще оказался весьма компанейским чуваком, как слез со своего «железного трона».
— Саша, зови меня просто Салад! — заявил он под удивленным взглядом Милеры, которая сидела слева от меня. Сам император справа. — Только не при орках… а то не поймут!
Наверное, так и есть. Но за ужином из орков присутствовали эмир с сестрой, четвертый министр и Гхара. Всех остальных Салад просто выгнал. Вот интересно, где первый, второй и третий министры? Этот вопрос меня сильно занимал, и, понятное дело, я поинтересовался у правителя на этот счет.
— Все они жуткие зануды, — был ответ, — просто так не появляются. Только когда я вытаскиваю их на совещания. Хотя нет, это они меня вытаскивают. Там финансы, экономика и прочая хрень! Ненавижу я все это! Мне вот на поле брани… побиться с кем-нибудь… — в глазах эмира появилось мечтательное выражение. — А тут все надо да надо. Вы же правитель всех орков, вы должны соответствовать! — передразнил он. — Да ну их нахрен, в общем! Давай лучше выпьем!
М-да, короче свой парень однозначно. Это вам не японцы и китайцы!
— За дружбу! — поднял я свой кубок.
Надо отметить, что кубки были как минимум по пол-литра и в них налито не пиво. Зная свою стойкость к алкоголю, решил рискнуть и попробовать здешний самогон. Тем более Салад похвастался, что к эмирскому столу поставляют какой-то зашибенно крутой напиток… Так что мы выпили. И Милера тоже. Мои девушки под моим пристальным взглядом как минимум пригубили. Что можно сказать… Действительно неплохо. Крепость практически не чувствуется. А по мозгам шибает неплохо. Мне уже слегка вставило. Ну я, конечно, не такой монстр, как эмир, тот, блин, три полных кубка засандалил и вроде не пьян… Хотя нет, глаза уже точно нетрезвые. Милера так сильно не увлекалась, но тоже расслабилась. Вон как на меня глазками сверкает. Не… ну его нахрен такие призывы. Остальные девушки за столом тоже не увлекались крепким напитком. По крайней мере, даже поддатых я среди них не видел.
— А я вот слышал, что ты в СЭШ устраивал какие-то пляжные вечеринки, — вдруг неожиданно поинтересовался у меня Салад.
— Да, я тоже слышала, — поддержала его Милера.
Блин. Вот я уже популярен-то стал. Но чего нам, кабанам…
— Есть такое дело, — сообщил им. — Вот хотел сегодня такую же вечеринку устроить. Как с приема приду. Море, звезды, пиво и… кхм… девушки.
— О! — расплылся в улыбке Салад. — Мне это нравится.
— В смысле? — не понял я.
— В том смысле, что не отказался бы посетить такую вечеринку.
Ого. Блин.
«Уна, слышала?»
Хорошо что с ней можно мысленно общаться.
«Слышала. Ща все сделаем. Дай мне полчаса».
Я даже не заметил, что она исчезла. Ладно. Будем подготавливать эмира. А что? Правила едины для всех. К тому же на Милеру в купальнике я бы точно посмотрел.
— Не вопрос, — сообщил царственным брату и сестре. — Все сделаем. Только купальные принадлежности нужны.
— Чего? — не понян Салад, а в глазах Милеры появилось нескрываемое любопытство.
— Я покажу, — пообещал им, — вот та же Гхара прекрасно знает, о чем я!
Моя орчанка сразу смутилась под пристальными взгляда Салада и Милеры. Надо же. Второй раз уже!
— Тогда чего мы сидим? — возмутился эмир. — Давайте выпьем и отправимся на твою вечеринку…
— Нет, брат, — укоризненно посмотрела на него Милера, а потом перевела взгляд, который стал каким-то маслянистым и просящим, что ли, на меня.
— Князь…
— Просто Саша, — сообщил ей.
— Саша, — протянула она, словно пробуя на вкус мое имя, — вы не можете спеть нам? Прежде чем мы отправимся на вашу вечеринку. Я всегда мечтала, чтобы мне спели здесь…
Ну блин, как отказать-то… только вот что петь? Надо что-то такое, чтобы взяло за душу. Я вытащил Лиру, сразу приковав к себе все внимание. И она как обычно подсказала мне нужную песню. Пусть в ней речь шла не об этом мире… но разве это так важно?
— Я спою, — произнес я, — сразу скажу, эта песня о давнем сражении. Не надо искать сходство с когда-то происходившими в этом мире битвами. Просто подумайте об этой истории как о чем-то, что когда-то было и вполне может произойти вновь.
Простым заклинанием я слегка притушил светильник и встал вместе с Лирой. Зазвучали первые гитарные аккорды песни… местные, конечно, не знали что такое Косово поле и что на нем произошло, но песня… Она сама была рассказом, который не мог никого оставить равнодушным.
"Мое поле без конца и края, мое поле кровью напоенное.
Что случится в будущем, я знаю, поругание да купола сожженные.
Не покинуть мне святую землю, я вернусь в нее звездой упавшею.
Вместе с ветром пролечу я тенью, над разбитым сердцем войска нашего."
https://youtu.be/mGot7icFKPU
Валерий Кипелов — «Косово поле»
Во время моего выступления в зале повисла мертвая тишина. Я сам отдался во власть этой песни. Не знаю почему, но я почувствовал энергию, идущую от нее и разливающуюся вокруг. Странно, раньше такого я не ощущал… Бросил взгляд на Салада и его сестру. Если первый просто, закрыв глаза, качал головою в такт песне, то орчанка буквально вперила в меня свой жаркий взгляд. Блин… засада. Но я честно допел песню…
— Это… это… это отлично! — только и смог сказать очнувшийся от своей медитации Салад. — А что это за Косово поле такое?
— Давно это было, — неопределенно пояснил я, решив немного пофантазировать, — орки сражались против захватчиков. И проиграли… но не уронили своей чести!