Осенние костры - Комарова Валерия А.. Страница 14
— Мне показалось, или ты с кем-то разговаривала? — Он принюхался, пытаясь понять, куда делись чужаки.
— Сама с собой, — буркнула я. — А ты, кстати, не подумал, что стоило предупредить меня, прежде чем ломиться как тролль в посудную лавку?!
Я красноречиво опустила взгляд на свой расстёгнутый ремень. (Слава Богу, догадалась перестраховаться). Кэс побагровел, его уши на фоне серебристых волос казались малиновыми. Он забормотал какие-то сбивчивые оправдания. Махнув на этого нахала рукой, я застегнула пояс и поплелась к костру, со стороны которого доносились заманчивые запахи. Как, оказывается, просто успокоить Кэса и отвести от себя подозрения… К тому же, растерянный он такой милый. Прямо даже жалко становиться, как подумаю о том, что в конце концов его всё равно придётся убить. Или ему меня — это уж как карта ляжет… Пока я склонялась к мысли, что он сильней.
Сильней… Потому, что я так и не стала фейри. Я двигаюсь, дерусь и думаю как человек, считая, что я человек. Осознание этого ударило как обухом по голове. Что там сказал Призрак? Спроси себя?
Я бухнулась на одеяло и, не обращая внимания на продолжающего лепетать что-то оправдательное мага, задала себе простой и понятный вопрос: «Кто я?»
Ответ пришёл сразу, в виде захватившего меня видения…
Скачка на грани полёта, и встречный ветер в лицо. Дед… Дед, ещё быстрее! Быстрее!
За плечами вьётся подаренный отцом плащ, сплетённый из северных ветров, листопада и лунных лучей. Рядом мчатся поджарые солнечные гончие, осенняя свора.
Поёт Рог дикой охоты, и всё дальше и дальше несётся большой осенний выезд.
— Лети, Реи’Линэ, лети, девочка…
Плащ сам собой слетает с меня и его подхватывает один из огненных ястребов. За спиной раскрываются огромные крылья, словно у птицы, только вот вместо перьев танцуют языки пламени.
— Лети, Огнь Осенних Костров, зови их! Зови тех, кто не пожалел своей крови ради мечты и чести! Зови их, Великих Воинов, падших в древних сражениях порядка и хаоса… Покажи им путь…
— Рей! Да Рей! Ты чего?
— Ничего! — отмахнулась я от настойчивого, вытаскивающего меня из обретённого воспоминания, голоса. — Вспомнила о тёмном детстве и решила помедитировать. Чего надо-то?
— Да… еда вроде как готова. Ты же есть хотела.
— Так чего молчал!
Вот она — наша, женская логика… Во всей красе.
Мы лежали по разные стороны от потрескивающего костра, разделённые, казалось, лишь пламенем.
Казалось…
— Кэс, а откуда в землях людей взялась княгиня? — Я повернулась на бок, отпихнув прикорнувшего Призрака. Мерно стрекотали цикады, где-то ухала ночная стражница леса.
— Не знаю. — Он повторил моё движение и вздохнул, кутаясь в плащ. Мне же хватало тепла костра, словно ластившегося к моим озябшим рукам, протянутым ему навстречу. Кэс закинул руку за голову и посмотрел на меня через танцующие языки. — Просто четыре года назад вошла в деревню, перерезала всех её жителей и ушла.
— Это поэтому ты ненавидишь её так сильно, что готов умереть, но попытаться отомстить? Ты мстишь за близких людей? За родителей, за семью? Это ведь была твоя деревня?
— Да. — Он сглотнул подступивший к горлу горький комок. — Вся моя семья погибла. И… погибла девушка, на которой я собирался жениться через три дня, а возможно, и наш ребёнок. Я не знаю… был ли он.
— Ты в своём праве, — ответила я стандартной для всех нелюдей фразой. Это был закон для фейри, для эльфов, для гномов — если существо в праве, то никто и ничто не встанет на его пути. Только вот наш случай — иное дело. О каком праве тут может идти речь?! Не могу же я помогать ему убить саму себя?!
— А ты, Рей, ты любишь людей? Ты ведь относишь себя не к нам, к старшим?
— Я не ненавижу людей, хотя и есть за что, — уклонилась от ответа я.
— И за что?
— Зачем тебе знать?
— Сам не понимаю. Вроде бы знаю тебя второй день, а словно всю жизнь были знакомы. Вот сам не заметил, как рассказал тебе то, что даже наставники не знали.
— О ребёнке?
— Да… Которого, может, и не было… И всё же, что такого люди сделали тебе?
— Лишили меня всего, что я любила. Я не воин, но стала одним из сильнейших. Я не умела ненавидеть, но вы меня научили.
— Но я человек…
— Ты платишь мне за работу, вот и всё. Мы напарники, соратники, но потом, когда наше путешествие закончится, мы разойдёмся, и всё встанет на свои места. В Вольграде мы станем теми, кем должны…
Он молчал. Я тоже.
— Кэс… — прошептала я, но он расслышал, — Кэс, прошу, когда наше соглашение будет расторгнуто, не поворачивайся ко мне спиной и не пытайся ударить меня. Когда наше путешествие закончится, забудь меня…
Мне не спалось. Кэсу, похоже, тоже. Мы ворочались и скрипели зубами, но блаженное забвение не шло.
— Эй, Рей, а ты как все ваши, или от предка не перешло?
— Ты о чём?
— Ты поёшь?
— А, ты об этом… Ну, немного. Только у меня гитары нет, а без неё, боюсь, прозвучит не так…
— Гитара… Представь себе, я материализую.
— Так ты что, умеешь предметы создавать?!
— Нет, — по-моему он покраснел. — Просто в трёх милях разбили стоянку путники, я у них позаимствую.
Я села и взяла протянутую мне Кэсом, до этого выхваченную прямо из воздуха, гитару. Внезапно в голову закралась крайне удачная мысль.
— И что тебе спеть?
— Спой… о себе…
— Нет, я лучше спою о тебе, Кэс. О тебе… вечном страннике…
— Ты так хорошо успела узнать меня за это время?
— Я знала тебя всегда… Ты тот ветер, что не может остановиться ни на миг. Ты идёшь по земле, ты бежишь и догоняешь… тебя зовут голоса прошлого и будущего…
Все барды немножко пророки, а вы не знали?
11
«О Скитаниях…», гр. Арда.