Ярость Дракона (СИ) - Фарманова Анжелика. Страница 35
— Почему никто не знал, что Рамира ваша дочь? — Спросил Арман.
— А кто на нас внимание обращает? Для Ядвиги слуги все равно, что блоха на собаке. Она никогда не интересовалась делами людей, которые работали у нее. А я тоже старалась нашу связь не афишировать.
— Рассказывайте дальше.
— Дальше, Ядвига зачастила в библиотеку вашего отца. Рамира мне рассказывала, что видела госпожу, как та украдкой что-то переписывает из большой толстой книги.
— Ритуалы. — Произнес Грег.
— А потом ваш отец поймал вас за одним не очень хорошим делом. — Женщина покраснела, произнеся эти слова. — Решил, что нужно провести чайный ритуал. Что произошло потом, я не знаю. Только замок вдруг наполнился вооруженными людьми. Нас слуг заперли в кухне. Мы просидели там почти сутки, пока сила дракона не выбросила всех за пределы замка. Уже после мне удалось подслушать, как ругались Ядвига и Фамио. Из того что мне удалось услышать я узнала, что они не смогли открыть сокровищницу вашего рода. Ядвига кричала все это из-за Камиллы.
— Она вовремя окликнула меня и я увидел вооруженных людей. Интересно, на что вы рассчитывали, убив всех нас? — Арман посмотрел на госпожу Фамио.
Глаза женщины пылали такой ненавистью, что будь у нее способность, она бы убила всех одним лишь взглядом.
— Я не собиралась убивать тебя. — Зло прошипела женщина. Ты мне нужен был живым. В подвале достаточно места, чтобы держать в нем одного маленького дракона. Мы бы смогли жить в замке, а отпечатка твоей ладони хватило, чтобы открыть сокровищницу. Только эта дрянь все испортила!
Камилла вздрогнула от ненависти, что исходила от женщины.
— Ненавижу тебя, ненавижу! Сколько раз я пыталась избавиться от тебя мерзкая тварь, но ты оказалась на редкость живучим ребенком! Тебя ничего не брало ни болезни, ни холод. Даже нанятый мною человек не смог причинить тебе вред. Лишь продержал в подвале два месяца. Но ты и от него умудрилась сбежать!
— Поэтому вы решили пожертвовать Камиллой, сделав невестой Драконьего Бога?
— Да! Как твоя истинная она могла понравиться ему. И у нас все почти получилось!
— А когда не вышло вы продали ее.
— С паршивой овцы хоть шерсти клок. — Произнесла женщина.
— Ну, что же нам все теперь ясно. Вы госпожа Ядвига и вы господин жрец являетесь виновными в смерти моих родителей, в покушении на жизнь моей истинной пары Камиллы. Поэтому я приговариваю вас к тому, к чему вы так стремились всю свою жизнь. Вас запрут в сокровищнице моего рода. До самой своей смерти вы будете ходить по лабиринту, спрятанному в глубине гор. Под вашими ногами будет золото. Спать вы будете на золоте и драгоценных камнях. Слышать вы будете только звон золотых монет. Со временем ваши тела превратятся в золото. Умирая, вы проклянете золото. И вы увидите много таких же, как вы любителей жаждущих золота. Их золотые статуи украшают мою сокровищницу.
Арман подал знак, Маркус сидевший до тех пор в углу тут же достал приготовленную заранее цепь с наручниками. Ловко сковав руки Ядвиги и Фамио, он потащил их за собой.
Женщина сопротивлялась, пыталась упираться ногами в пол, при этом, не забывая сыпать проклятиями. Фамио же наоборот шел спокойно, низко опустив голову.
Глава 40
Прохладный ночной воздух врывался в распахнутое окно, принося с собой запахи с гор и долины. Яркие, крупные звезды мерцали на небе. Камилла сидела на подоконнике своей комнаты, всматривалась в ночное небо. Ей не спалось. Насыщенный событиями и впечатлениями день не позволял спокойно погрузиться в мир сновидений.
После того, как родителей увели, Арман не распуская слуг при всех признал ее права, как жены и хозяйки замка. Улыбающаяся Марта с почтением передала Камилле ключи, тем самым признавая ее исключительное право. Все почтительно склонились перед своей новой госпожой.
Стоило слугам покинуть гостиную, старая женщина, которую Камилла всю жизнь считала няней, крепко обняла ее в своих объятиях. Девушка ответила ей не менее горячо.
— Бабушка. — Шмыгнула она в плечо старушке.
— Как же я давно мечтала сделать это! — Плача говорила пожилая женщина. — Я боялась потерять возможность быть рядом с тобой, если бы они хоть что-нибудь заподозрили. Прости меня, моя родная, если обижала тебя.
— Ну, что ты бабушка. Ты всегда была для меня родным человеком. Пусть я даже и не знала об этом, но чувствовала твою любовь и заботу.
Они обнимались до тех пор, пока рядом не послышались всхлипы. Женщины обернулись. Кристи и Лизи стояли, взявшись за руки с таким убитым видом, что на них было больно смотреть. По щекам обоих текли слезы.
— Ну, что же вы стоите в стороне? Идите к нам. — Позвала их Камилла.
— А можно? — Робко спросила Кристи. — Теперь после всего ты больше не считаешь нас сестрами?
— Как только вы могли подумать такое! — Возмутилась она. — Мы всегда будем сестрами, не смотря ни на что!
Девушки бросились в объятия друг друга. И теперь женщины ревели уже в четыре ручья.
— О, боги! — Вскричал зашедший в комнату Сабур. — Кажется, наступил вселенский потоп!
Четыре головы в раз повернулись на голос, яростно сверкнули четыре пары глаз.
— Все, все, я ухожу. — Примирительно сказал мужчина, резво исчезая за дверью.
Слезы полились с новой силой.
Час спустя, когда вволю наревевшиеся женщины пили чай, в малой столовой появился Арман.
— Госпожа Велеса. — Дракон присел за чайный столик, собственноручно налил себе чашку чая. — Слуги приготовили вам комнату рядом с комнатой девочек. Вы будете жить рядом с ними. Я думаю, вам теперь есть о чем поговорить и вы захотите как можно чаще общаться.
— Спасибо вам господин Арман. — Тепло поблагодарила его старушка. — Только мне нужно взять свои вещи из дома.
— Я уже отдал распоряжение, вам все доставят уже сегодня вечером. Надеюсь, мы с вами подружимся.
Арман отпил из чашки ароматный напиток, перевел взгляд на сестер.
— Поскольку ваши родители больше не смогут о вас заботиться, эту обязанность по праву старшего мужчины в семье, я беру на себя. С этого момента я являюсь вашим официальным опекуном. Вы будете находиться под моей защитой и ответственностью до совершеннолетия. Затем под моим присмотром, до тех пор, пока не выйдите замуж.
Кристи хотела было что-то возразить, но Лизи резко одернула сестренку.
— Мы очень благодарны вам господин Арман. Постараемся вас не разочаровать.
Они еще какое-то время вместе посидели, поболтали о том, о сем, затем мужчина вышел.
— Зачем ты меня остановила?
Как только за мужем сестры закрылась дверь, Кристи впилась горящим взглядом в лицо сестры.
— Не надо сестренка. Я не решусь просить господина Армана о большей милости для меня. Он взял на себя труд по содержанию трех бедных женщин. У нас с тобой нет ничего, кроме дыр в кошельке. Куда мы пойдем? Где будем жить? Что есть? Я рада сейчас и тому, что нас не прогнали со двора. Не забывай, это наши родители причинили ему много боли! Я не могу просить еще одной милости от него. Это будет уже слишком!
— Но как же ты и…
— Ничего. Остался всего год до моего совершеннолетия. До этого я постараюсь что-нибудь придумать.
— Год это слишком долго. — Возразила ей Камилла. — Но ты права, сейчас еще не время говорить об этом.
Старушка погладила Лизи по волосам.
— Ничего милая. Я понимаю тебя, как никто другой. Через год мы снимем небольшой домик и сможем забрать твою дочку из приюта. У меня есть небольшие сбережения, еще надеюсь подработать, составляя лекарственные сборы. Не переживай, дорогая. Я видела ее совсем недавно, с ней все в порядке, она здорова.
— А я отлично могу плести кружева. — Присоединилась к няне Кристи. — Они всегда пользуются спросом у модниц.
— Мы обязательно поможем тебе. — Камилла обняла сестру.
Лизи закрыла руками лицо, горько заплакала.
— Это расплата за мой грех! Я оказалась слишком слаба!
— О, нет! Они опять плачут! — Сабур, только что вошедший в комнату, поднял глаза к потолку. — Откуда у женщин столько слез! Если так пойдет дело и дальше этот дом назовут Замком Плачущих дев!