Падение сурка Том 3 (СИ) - "noslnosl". Страница 40

Стражники выглядели суровыми и неподкупными. Они внимательно досматривали все телеги, которые заезжали в город. Жан-Поль оставался спокойным на этот счёт, поскольку почти все вещи с Земли, включая огнестрельное оружие, они прикопали в лесочке по пути сюда. При себе они оставили лишь драгоценные слитки и небольшой рюкзак, обклеенный полосами ткани. В таком виде он выглядел непритязательно и выделялся лишь молнией. Больше всего парню было жаль расставаться с оружием, но оно выглядело слишком инородным и сразу бросалось в глаза.

Когда дошла их очередь, к их телеге подошли сразу три хмурых и усталых стражника. Один из них сразу направился к Жан-Полю, сидящему впереди телеги. Двое стражников зашли с разных бортов и заглянули внутрь.

— Кто такие и с какой целью прибыли в Парнас?

— Мы с супругой, — начал землянин, показав на эльфийку, — одарены магическими способностями. Мы родом из королевства Эльфино, которое расположено на Северном континенте. Мы хотим учиться в одной из магических академий Клуфа. А наша спутница является гражданкой вашего королевства, мы подобрали её по дороге сюда.

— Далеко же вас занесло, — внимательно оглядел каждого из троицы страдник. — Не слышал о таком королевстве. Что вам на своём континенте не сиделось?

— У нас с магическими академиями туго — она одна на всю страну. Честно говоря, учат там паршиво. Нам сказали, что бывшие имперские академии намного лучше.

— Почему вы выбрали нашу страну? — продолжил стражник.

— В соседнем королевстве есть рабство, лэр. Нам с супругой это не понравилось. Наша страна долгое время противостоит соседнему государству, в котором тоже распространено рабство.

— Что везёте? — кивнул стражник в сторону нутра телеги.

— Личное имущество.

— Показывайте всё! Вдруг у вас там запрещённые артефакты.

— Ничего запрещённого, лэр. Только то, что на нас надето и это…

Жан-Поль разворошил траву и раскрыл рюкзак. В этот момент у всех троих стражников глаза полезли на лоб.

— Откуда у вас столько золота⁈ — напрягся главный из троицы.

— Мы с супругой в Эльфино были не последними людьми. Проще говоря, мы аристократы. А это, — кивнул землянин на слитки, — чтобы за обучение заплатить и иметь средства на существование. Не смотрите на наш внешний вид — так безопаснее путешествовать. На бедных путников мошенники, воры и грабители почти не обращают внимания. Вы бы знали, какие муки испытывает моя супруга без горячей ванны…

В глазах стражников читалась жажда наживы, но они не стали отнимать золото. Главный из троицы с усилием выдавил из себя:

— Вы трое последуете за мной к наместнику. Вас проверят на магические способности и на правду. Если вы действительно аристократы и обладаете магическими способностями, то можете считать, что гражданство Клуфа ваше. Если же вы соврали… Наместник вам судья!

— Как скажете, лэр. Мы готовы подтвердить свои слова, поскольку они правдивы. Только как нам быть с телегой, чтобы ящеру не сделали ногу?

— Думаешь, что с вашей телегой что-то случится в присутствии стражников? — усмехнулся он.

— Раз в присутствии стражников, то никаких сомнений.

Все трое здоровяков забрались в телегу. Главный из них показал куда ехать, то бишь прямо, пока они не подъехали к центральной каменной башне, которая возвышалась над всеми строениями.

— Ждите здесь, я доложу наместнику, — направился к башне главный из троицы.

— Ждём…

Ждать пришлось недолго. Вскоре тот же стражник пригласил всех троих следовать за ним. Жан-Поль накинул на спину рюкзак с золотом и направился следом за провожатым. Они поднялись на второй этаж и зашли в просторный кабинет, в котором имелись диванчик для посетителей, пара стульев и массивный письменный стол с удобным креслом. Также у стены стояли шкафы с книгами и стопками бумаг.

За столом сидел двухметровый, то есть невысокий по местным меркам мужчина с золотистой шевелюрой до плеч и внимательным взглядом серых глаз на спокойном худом лице. Одет он был в дорогой зелёный камзол с алой отделкой.

Помимо него в кабинете присутствовал ещё один человек. Он был ещё ниже наместника — одного роста с Жан-Полем, при этом худым с острым горбатым носом и с массивными надбровьями. На коричневом камзоле внимание землянина сразу привлекла нашивка в виде круга, внутри которого была изображена человеческая голова. Сразу стало понятно, что перед ним адепт-ментат.

Жан-Поля первым усадили на стул перед столом напротив мага.

— Итак, — положил локти на стол и сложил ладони в замок наместник, — мне сказали, что вы представились аристократом с другой страны с Северного континента. Вы можете это подтвердить?

— На словах могу, документально нет, — ответил ему открытым взглядом француз.

— Слов нашему уважаемому Флаберу будет достаточно. Он ментат, если вы не знаете…

— Меня уже просветили про ваши магические чины, — кивнул Жан-Поль магу.

Тот остался невозмутим и сухо с нажимом начал:

— Назовите откуда вы и свой титул?

— Моя супруга принцесса королевства Эльфино. Я не знаю, как в вашей стране называется титул мужа ненаследной принцессы… — выразительно посмотрел он на менталиста.

— Принц-консорт, — ответил он.

— Вот-вот, — кивнул Жан-Поль. — Как-то так.

— Почему вы покинули свою страну? — продолжил допрос маг.

— Война. Мы решили переждать суровые времена подальше от опасностей.

— Ваша династия лишилась власти? — на этот раз с вопросом влез наместник.

— Насколько я знаю, отец моей супруги, король Эльфино, вполне себе здравствует и правит страной как ни в чём ни бывало. А вот для нас там сейчас небезопасно.

— И почему вам там не безопасно? — продолжил наместник.

— Уважаемый, — Жан-Поль посмотрел на него острым и опасным как нож взором, — вы знаете, какие интриги плетутся в дворцах?

— Примерно представляю, — его пробрало настолько, что он поспешно убрал локти со стола и напрягся. Казалось, что на него смотрит сама смерть, хотя на первый взгляд белобрысый Принц-консорт не показался опасным.

— Если вы не собираетесь лезть в эту клоаку, то вам лучше и не знать подробностей. Ву мави кумпри*? (Ты меня понял?)

— К-хм… К-хм… — наместник не робкого десятка, но на несколько мгновений растерялся. — С какой целью вы прибыли в нашу страну?

— Учёба в магической академии.

— И зачем вам это? — с недоумением приподнял брови наместник.

— Магическая академия в Эльфино всего одна и знания там дают хуже, чем на территории бывшей империи. К тому же, это отличный способ отсидеться подальше от проблем с пользой для себя.

— Простите, лэр, — прорезалась вежливость у хозяина кабинета, — мне сказали, что с вами гражданка Клуфа. Кто… — он выразительно посмотрел в сторону девушек.

В ответ Дианель презрительно скривила губы и смерила его таким взглядом, каким люди смотрят на собачье дерьмо на подошве своего ботинка.

— А-а, всё, понял! — натянул он улыбку. — А зачем вам вторая? — посмотрел он на Нели.

— Служанка.

— М-м… Понятно. Что ж, вопросов больше не имею, лэр. Остались сущие формальности. Вам с супругой необходимо будет провериться на магические способности. Вас сопроводит Флабер, после чего выдаст документы.

Глава 20

Падение сурка Том 3 (СИ) - img091.jpg

Из кабинета наместника вся троица отправилась вслед за магом на первый этаж. Он привёл их к своему кабинету и приказал Нели ждать в коридоре. Землянина и эльфийку маг завёл в небольшой кабинет, обставленный довольно аскетично: стол, кресло, один стул для допрашиваемых или посетителей, закрытый шкаф и высокая тумбочка, на которой стояла конструкция из круглой медной пластины, в центре которой расположился хрустальный шар. Пластина была поделена на сектора со знаками магических направлений, как на нагрудных элементах магов.

Маг перенёс эту конструкцию на стол и достал письменные принадлежности из ящика стола.