Нечаяный сюрприз для графа (СИ) - Ветреная Инга. Страница 28
- Граф Стелтон! Леди Оливия! Я пригласил вас сюда, чтобы лично выразить благодарность, - заговорил король: - В день, когда в манеже выступали гости из Саравии, мог произойти неприятный инцидент, но, как мне доложили, леди Оливия сумела предотвратить его. К сожалению, в тот момент мне необходимо было отлучиться, но никто не мог предугадать подобное развитие событий, это случилось из-за разницы менталитетов и культур нашего королевства и султаната Саравии.
Услышав слово «менталитет», я заинтересованно посмотрела на короля, ну до чего продвинутый правитель! И женщинам разрешил университет посещать, и слова интересные, не свойственные данной эпохе, знает.
- И, чтобы не быть голословным, сообщаю Вам, граф, что Вы – один из ограниченного круга лиц, которым предстоит заключить контракт с представителями Саравии на поставку кристаллов света, - закончил король.
- Благодарю Вас, Ваше Величество, - ответил довольный отец, не ожидавший ничего подобного от этой встречи.
- Леди Оливия! – обратился вдруг король ко мне: - Могу я узнать, почему Вы поступили именно таким образом?
- Я сделала лишь то, чего ожидали гости из Саравии. Мне показалось, что еще немного, и они примут поведение нашей публики за оскорбление со всеми вытекающими последствиями. Этого, на мой взгляд, допустить было нельзя, -ответила я.
- Должен заметить, что Ваше решение мне показалось простым и изящным, но, тем не менее, оно спасло ситуацию. Принц Ильтар по достоинству оценил Ваше поведение и сказал мне, что покорен Вашим поступком: Вы на глазах у всех не побоялись выразить свое восхищение мужчинами Саравии, - говорил Генри, задумчиво изучая меня, будто пытаясь что-то вспомнить.
- Борцами Саравии, - поправила короля, не удержавшись от усмешки.
- Что? – будто очнулся он. – Борцами? А что, есть разница?
- Существенная, - подтвердила я.
Король, кажется, ненадолго завис, а потом открыто улыбнулся.
- Мне сообщили, что Вы посещаете университет. Вы уже думали, чем хотели бы заняться после завершения учебы? – поинтересовался он после небольшой паузы.
Судя по озабоченным переглядываниям секретарей, лимит времени, отведенного для беседы с нами, был исчерпан, но король почему-то не торопился нас выпроводить.
- Мне очень нравится учиться в университете, - искренне ответила я. – А о будущем, как мне кажется, пока рано говорить. Сейчас я только изучаю предметы и дисциплины, и разговор о выборе вида деятельности считаю преждевременным, тем более, несмотря на мои желания, сам выбор будет ограничен.
- Леди Оливия, мне было интересно поговорить с Вами. Не скрою, Вы меня приятно удивили. Надеюсь, чаще видеть Вас на балах, чтобы продолжить наше общение, - проговорил король, заканчивая аудиенцию.
- Взаимно, Ваше Величество, - ответила я, вызвав усмешку у короля и оторопь у секретарей и отца.
Мы возвращались в зал по широким коридорам дворца, на стенах которого висели картины и старинные гобелены, я их с интересом рассматривала. Всю дорогу отец молчал и лишь, когда мы подошли к родственницам, нервно обмахивающимися от нетерпения веерами, отец заговорил:
- Оливия, я должен поблагодарить тебя за внимание и услугу, которую оказал мне король. В последнее время ты не перестаешь удивлять и радовать меня. Твои поступки несколько не вписываются в общепринятые нормы, но результаты просто ошеломительные.
Я понимала, что говорит он больше для мачехи и сестер, нежели для меня, но все равно было приятно.
- Спасибо, отец, - ответила ему. – Я рада, что смогла что-то сделать для тебя.
- Дорогая, - обратился отец к Сибилле, которая хлопала глазами, слушая мужа и не знала, как ей реагировать на его слова. – Король поблагодарил Оливию за то, что она сделала в манеже, и предложил мне, как отцу, в награду за это выгодную сделку. Он выразил желание видеть чаще Оливию на балах, чтобы общаться с ней.
Мачеха не могла вымолвить ни слова, то ли от волнения, то ли от досады, только тяжело дышала, заглатывая воздух открытым ртом, ее лицо, шея и плечи покрылись красными пятнами. Сестры внимательно рассматривали мои накрашенные тушью ресницы, видимо, сходу определив, благодаря чему мне удалось завоевать расположение короля.
- Я оставлю вас, меня ждет герцогиня Норман, - и ушла от своих родственников.
- Леди Ренита, мне снова следует благодарить Вас теперь уже за то, что мы с отцом были удостоены аудиенции у короля? – спросила я, заняв кресло рядом с герцогиней.
- Я лишь изложила факты, но Вы же не думаете, что королю было интересно только мое мнение. Его Величество выслушал многих и сделал выводы. А Вы, я смотрю, чем-то недовольны? – она недоуменно посмотрела на меня.
- Конечно, я благодарна королю за то, что он сделал для отца, но мне кажется, что моя роль в той ситуации несколько преувеличена, да и привлекать к себе излишнее внимание не хотелось бы, - поделилась я своими сомнениями.
- То есть Вы практически смирились с вниманием придворных в виде насмешек, а благодарность и интерес короля Вам кажутся излишними? – с нотками негодования в голосе спросила герцогиня.
Я задумалась, а ведь она права! Я терплю ехидные взгляды, насмешки, которые порой мало чем отличаются от оскорблений, как от родственников, так и от посторонних людей. Кажется невероятным, но, похоже, что я уже смирилась с ними, даже готова оправдать их, но стоило кому-то проявить по отношению ко мне элементарную вежливость или заинтересованность, как я сама! посчитала это чем-то излишним и недостойным меня!
- Как мне повезло с Вами, леди Ренита! – произнесла я, с благодарной улыбкой глядя на недовольный профиль герцогини. – Одной фразой Вы сумели вправить мне мозги!
- Вам еще предстоит убедить меня в этом! – не оборачиваясь, покровительственно сказала она.
Лишь по едва приподнятому уголку губ я поняла, что она больше не сердится на меня. Решила воспользоваться этим и спросила:
- А Вы что-нибудь решили по поводу кураторства?
- Пока не решила, - ответила герцогиня и повернулась ко мне.
- Может быть, стоит поговорить с ректором университета профессором Кремингом? – продолжала я. – Мне он показался человеком компетентным и увлеченным своим делом.
- Возможно, - задумчиво сказала леди Норман. – Только вот я не педагог.
- Да Вы-то как раз педагог, что называется, от бога, - не задумываясь, возразила я. – А подобрать Вам предмет для преподавания совсем несложно, например, этикет, или дворцовый этикет, или иерархия в королевстве, да, в конце концов, можете вообще ничего не преподавать, а быть заместителем ректора по воспитательной работе. Причем воспитание следует начинать с молодых людей, им его здорово не хватает. Ну, мне так кажется, -смешавшись под внимательным взглядом герцогини, закончила я.
- Ваша Светлость, Вы позволите пригласить на танец Вашу подопечную? – неожиданно услышала я знакомый голос.
Мы с герцогиней одновременно подняли головы и растерянно уставились на графа Ривгана. Разговор о кураторстве так увлек нас, что не только я, но и леди Норман, перестала замечать все, что происходило вокруг нас.
- Я не возражаю, граф, - величественно ответила быстро пришедшая в себя леди Ренита.
На танец? Но я не умела танцевать и даже не пыталась запомнить эти странные телодвижения, не имеющие ничего общего с современными танцами из моего мира! Я была уверена, что мне это не пригодится, поскольку за все это время еще не нашлось ни одного храбреца, рискнувшего пригласить меня. Выходит, ошиблась! Вот он, герой, блин! стоит и невозмутимо смотрит на меня. Отказать – значит, оскорбить его и невольно подвести герцогиню.
- Послушайте, граф, может, лучше пройдемся и поговорим? – тихо спросила я, поднимаясь с места, потому что пауза уже слишком затянулась.
- Вы отказываете мне? – прищурившись, холодно спросил Торин.