Дикие надежды (СИ) - Собран Энжи. Страница 21

- Собирался, - подтверждая, кивнул старик, выходя из тени двухэтажного здания. - Но дороги привели меня сюда.

- Ты постарел, братец, - насмешливо хмыкнул маг, разглядывая испещрённое морщинами лицо Гаэрта.

- Твоими молитвами, Альмир.

Гаэрт, щелкнул пальцами и браслеты на руках Меррит, осыпалась горсткой пепла к ее ногам. Сдерживаемые или эмоции забурлили, вырываясь наружу. Грянул гром. С пальцев обескураженной девушки сорвалась молния, и, отскочив от укрывшегося невидимым щитом обидчика, вонзилась в стену стоящего напротив здания, оставляя огромную пробоину.

- Какого рарха, Гаэрт? Мы же договаривались, что ты не вмешиваешься в наши дела!

- Я и не вмешиваюсь. Это ты пытался пленить мою внучку.

- Внучку? Не смеши меня, братец.

- Убирайся, Альмир. В городе нет тех, кого ты можешь призвать, используя арканта.

- Я уже позвал. И заберу того, кто явился на призыв!

- Не в этот раз, Альмир.

- Ты нарушаешь кодекс, Гаэрт.

- Убирайся!

Меррит недоуменно переводила взгляд с одного на другого. Их взгляды метали молнии и полыхали огнем, будто они вели невидимый бой.

- Ты пожалеешь об этом, - заверил Альмир, нарочито медленно отворяя дверцу клетки.

- Обязательно, - кивнул головой старик.

Девушка выскочила из клетки, в одно мгновение очутившись возле Гаэрта.

Дверца со скрипом закрылась, щелкнул замок. Послышался грозный рык запертого в клетке животного.

- Выпусти его.

- Ты слишком многого хочешь, Гаэрт. Забирай девчонку. Мантикор мой.

Старик окинул взглядом мнущуюся рядом девушку.

- Что ты хочешь за него? – спросил, вернув взгляд на мага.

- Девчонку, - усмехнулся Альмир.

Гаерт отрицательно качнул головой.

- Идем, - бросил он девушке.

- Но…

- Хочешь к магам Магозорья, Ди? – поинтересовался старик.

- Нет, но…

- Дома поговорил, - припечатал Гаэрт и развернулся в сторону дома.

Меррит взглянула на запертого в клетке зверя, что следил за ней полными укора глазами.

- Хочешь сделку, девочка? – вкрадчиво прошептал Альмир, приближаясь к ней.

- Нет, - качнула головой Меррит и поспешила за удаляющимся Гаэртом.

- Умница, - похвалил ее старик, когда она, догнав его, оказалась рядом.

- Разве? – с сомнением переспросила Меррит. – Умницы так себя не ведут. Не лезут на рожон из-за чрезмерного любопытства.

- Ни один маг не может сопротивляться зову арканта, Ди.

- Но вы же остались дома, - с сомнением хмыкнула носом девушка. - И Йори…

- Йори не маг. А я слишком стар, чтобы реагировать на зов.

Глава 11

Войдя в дом, Меррит скрылась в своей комнате. И теперь меряла ее шагами, не зная, что делать. Вопросов с каждым днем меньше не становилось, а ответы… Девушка уже сомневалась, что когда-нибудь найдет нужные ответы. Ей хотя бы найти их достаточно для того, чтобы не попадать в ловушки и неприятности.

Едва слышно скрипнула ставня, и легкий ветерок ворвался в приоткрытое окно.

- Тшш. Это я, - услышала Меррит тихий шепот Йори. - Беспокоишься?

Девушка вскинула бровь и с удивлением посмотрела на парня, растерянно хлопая глазами.

- О ком?

- О своем саблезубом льве с хвостом скорпиона. Я видел, он выбрал тебя своим магом.

- Видел?

- Ну да. Я же тебя прикрывал, - передернул плечами Йори. - Шел за тобой, как только ты вышла из дома… Водички попить захотел, а тут ты тайком на улицу. И оглядываешься так воровато. Я решил, что у тебя неприятности.

Теплый ветерок качнул незапертые ставни, и они снова скрипнули, руша установившуюся после слов Йори тишину.

- Так ты идешь?

- Куда? - эхом переспросила недоумевающая девушка.

- Фамильяра своего спасать, - парень смерил ее оценивающим взглядом.

- Кого?

- Ох…, - со вздохом запустил Йори пятерню, лохматя чуб. - Все девушки такие бестолковые? И как на вас жениться?

И такую удрученную физиономию скорчил, что Меррит прыснула со смеху.

- Не женись, - сквозь слезы выпалила девушка. - Спаси хоть одну девушку от столь печальной участи.

- Злая ты, - обиженно засопел носом Йори. - Я тебе зверя от смерти спасти предлагаю, а ты корчишь из себя недалекую…

- От какой смерти? - серьезно спросила девушка, обхватив плечи руками.

- Ты чем слушала?

Парень, укоризненно посмотрев на собеседницу, покачал головой.

- Привязка завершилась, а фамильяр не может жить без мага. Маг без фамильяра может, а фамильяр нет, - как неразумной повторил ей Йори.

- Ай, ладно. Что с тобой говорить, - махнул рукой парень и нырнул в окно.

- Стой! Я с тобой, - выкрикнула ему вслед Меррит.

Подлетела к окну. Выглянула. Никого. Даже тени застыли, не шевелятся. Девушка разочарованно выдохнула. Ушел. До чего же быстро.

- Не кричи. Старик услышит, - зашептали откуда-то сверху и перед ее лицом появилась рука.

Не раздумывая ни секунды, Меррит ухватилась за протянутую ладонь и словно пушинка взлетела вверх. Еле устояла на наклонной вальме, но Йори с легкостью удержал и закинул ее на конёк.

- Я же перевертыш, - пожал плечами парень, заметив ее изумление. - Поспешим, - выпалил и выпрямился во весь рост на тонкой перекладине.

Пробежался с проворством дикой кошки и обернулся на застывшую Меррит.

- Чего стоишь? Ждешь, пока цирк уедет?

Девушка сделала робкий шаг. Пошатнулась, теряя равновесие и едва не упала.

- Эээ… нет. Так дело не пойдет, - фыркнул, наблюдающий за ее продвижением Йори. Вернулся к ней. – Хватайся.

Меррит молча смотрела на широкую спину перед собой и не понимала, чего он от нее хочет.

- Руки сюда, - обвил свою шею ее руками парень. - Обними меня. Да смелее. Не дергайся, - рыкнул раздраженно, когда девушка отпрянула, почувствовав его руки на своих ногах. И чуть не упала, увлекая его за собой. - Я не кусаюсь.

- Кто вас, перевертышей, знает, - пробормотала Меррит, мысленно приказывая себе оставаться на месте.

- Тебя что никто раньше на спине не носил?

- Представь себе.

- Даже маленькую? - и не дождавшись ответа, продолжил. - А мы в детстве так играли. Брали мелких на спину и устраивали сражения. Весело было. Только мне никогда никого носить не доверяли. Я же младший, - сокрушенно пожаловался Йори.

- Что ты делал в Ниас-Рие, Йори?

- Искал кое-что, - уклончиво ответил парень и замолчал, срываясь в стремительный бег.

- Нашел?

Но то ли свист ветра заглушил вопрос Меррит, то ли Йори предпочел его не услышать, потому что ответа девушка не дождалась.

***

Йори не бежал по крышам – летел. Балансировал на крае и иногда перепрыгивал такие огромные расстояния, что Меррит лишь шумно вздыхала, изнутри прикусывая щеку и закрывая глаза. Голова кружилась. В животе камнем повисла тяжесть.

Наконец, парень остановился. Убрал руки, отпуская девушку.

- Как раз вовремя, - прошептал, кивая на площадь, пока прижатая спиной к дымоходу Меррит, пыталась перевести дыхание и вернуть чувствительность рукам, что все еще продолжали цепляться за парня, как за последнюю соломинку, удерживавшую ее на краю пропасти.

- Хорошо пробежались, - усмехнулся Йори, активно потирая шею, от которой девушка с трудом оторвала непослушные пальцы. - А ты цепкая. Чуть шею мне не свернула.

Не в силах поднять глаза, Меррит смотрела вниз на твердую поверхность крыши.

- Можно было обратиться.

Девушка вскинула на него глаза.

- Но зверь воспротивился.

Снизу послышался шум и чьи-то крики, а потом яркий зеленый свет, подобно воткнутым рапирам, разрезал полумрак пробуждающегося утра.

- Не двигайся.

Меррит и не заметила, как оказалась прижатой к крыше.

- Что это? – поинтересовалась девушка, наблюдая за полоской зеленого света, что шарила по крышам.

- Бочкоглазы, - со знанием дела заявил Йори.

- Они реально существуют? – удивилась Меррит, вспоминая о жутких порождениях долины Бурь.