Гнев Империи V (СИ) - "Findroid". Страница 31

Так и получилось. И часа не прошло, как мы оказались перед бурей, и на моей памяти она была самой сильной из тех, что я видел за то время, что был на севере. Огромные грозовые облака, внутри которых сверкали алые молнии, буквально проглотили нашу маленькую лодочку, а следом обрушили на нас целый поток ледяного ветра и снега.

Мы неслись вперед через пургу, рядом били молнии, лишь каким-то чудом не задевая нас, но у всего был предел. Одна из них ударила прямо в бок лодки, отчего мы едва не перевернулись, несмотря на то, что для уверенности Фрейя ранее сделала наше судно размером с обычный драккар. Но то, что мы едва не перевернулись, было лишь полбеды. Молния прошлась по металлу и «поджарила» нас. Но поскольку это была моя энергия, я тут же пустил её на восстановление. Было больно, но я в конечном итоге даже в плюсе по энергии остался.

А вот Фрейя…

Я не сразу заметил, что она рухнула на палубу, выпустив руль, отчего судно в буквальном смысле начало падать вниз.

— Хлад! Фрейя!

Я бросился к ней.

Жива, что хорошо, учитывая, сколько силы было внутри этой бури. Обладай я этой силой, то победить аватара Хагготта в недавней схватке было бы сущим пустяком. Я схватился за руль и натянул его что есть силы, стараясь остановить падение.

— Ну дава-а-а-а-ай!

Скидбладнир крайне нехотя слушался меня, но в конечном итоге я смог заставить его выпрямиться, и стоило это сделать, как внезапно мы вышли из бури. Это было крайне неожиданно. Ещё миг назад вокруг сверкали алые молнии, и нас окружали темные облака, как вдруг солнечный свет, и мы летим над ними.

Примерно тогда же зашевелилась и Фрейя. Застонала, приподнялась и посмотрела на меня усталым взглядом.

— Ты в порядке? — спросил у неё.

— Выпью и буду.

— Да… Я бы тоже после такого не отказался… Погоди, это мне не кажется? Это… то самое место?

Фрейя поднялась, посмотрела вперед и улыбнулась.

— Да.

Прямо впереди находился крупный парящий остров, в центре которого был выстроен город, окруженный каменной стеной. Вокруг него были засеянные поля, и кажется на них даже кто-то работал. Выходит, Асгард сейчас заселен? А мне казалось, что он будет покинут…

— Добро пожаловать в Асгард.

* * *

— Ну и как это произошло? — первым делом спросил Рубцов, влетев в комнату. Помимо него тут уже присутствовали два человека: Павел Беспалов и Вадим Мальцев. — Он же ещё утром был в порядке.

— Я как раз объяснял Вадиму Михайловичу, что не имею к этому никакого отношения, — Беспалов пожал плечами и бросил короткий взгляд на лежащего в постели Фёдора, нынешнего, но ещё не коронованного Императора. А ведь возвести его на престол собирались в ближайшие недели, уже были розданы соответствующие указания и начаты приготовления. Теперь всё пошло прахом. — Это скорее я должен был спрашивать, не имеете ли отношение к этому вы?

— Давайте оставим эти глупые обвинения друг друга, — отмахнулся Мальцев, скривив губы. — Они всё равно нам ничего не дадут. Надо думать, что делать дальше.

— Для начала нам надо разобраться с тем, насколько ситуация плачевна, — вмешался Рубцов.

— Вот что сказал его лечащий врач… — начал Беспалов зачитывать содержимое небольшой папки что держал в руках.

— А простым языком? — остановил его Мальцев. — Я не очень разбираюсь в медицине.

— Простым языком, у Фёдора случилось кровоизлияние в мозг и тот частично умер.

— Но он жив, — не согласился Мальцев.

— Поправка: его тело живо, а вот тут… Судя по тому, что сказали врачи, повреждения очень обширные.

— А Истинные?

— Они бессильны, — пожал плечами Беспалов. — Мозг — это не печень, его так просто не вылечишь. Мне сказали, что восстановление некоторых частей мозга возможно, но перед нами всё равно будет наполовину овощ. В лучшем случае мы сможем научить его есть и пить самостоятельно, может даже не ходить под себя.

— Так себе перспективы, — поморщился Рубцов и вытащил из нагрудного кармана платок, чтобы вытереть со лба пот.

— Может ещё есть возможность все переиграть с наследницей? — размышлял Мальцев.

— Вернуть эту взбалмошную девицу? Вот ещё, — Беспалов, как и предполагал Рубцов, даже и не помышлял о том, чтобы вернуть Лизавету. Он нисколько не поменялся в собственном нежелании преклонить колено перед Императрицей. Да и сам Рубцов сильно сомневался в том, что Лизавета пойдет им навстречу после освобождения.

Нет. Её использовать — не вариант. По крайней мере в изначальном виде.

— В таком случае предлагаю вернуться к изначальному плану, — предложил Рубцов.

— Мне казалось, что ещё слишком рано для такого. Не вы ли говорили, Виктор Степанович, что процесс ещё не отлажен, и велики риски.

— Всё так, но помощь ваших… кхм… друзей оказалась весьма кстати. Они дополнили сведения, что я получил от Старцева. Так что… — Рубцов перевел взгляд на будущего Императора. — Фёдор, как прямой потомок, практически идеальный кандидат для внедрения божественной сущности.

— Остается вопрос контроля, — напомнил Мальцев. — Вопрос не в том, можем ли мы, это и так было понятно, что можем, а в том, как его контролировать.

— Контракт. Теперь мы знаем, как влиять на его формирование, а следовательно божественная сущность будет полностью в наших руках.

— Ручной Император,— рассмеялся Беспалов. — Думаю, этот вариант устроит всех.

Теперь уже все трое смотрел на Фёдора.

— И когда приступим?

— Дадим ему ещё пару недель на восстановление, нужно чтобы сосуд был в идеальном состоянии.

— Получается прямо перед коронацией?

— Если мы не отменим её, то да.

— А если будет проблемы?

— Мы с ними разберемся.

Глава 24

Асгард. Город, принадлежащий северным богам. Я представлял его себе немного иначе: гигантские здания-башни, тянущиеся к небесам, монументальные постройки, на фоне которых ты кажешься совсем крохой. Истина же, как обычно и бывает, прозаичнее.

Асгард напомнил мне Йонгард по своему стилю, разве что находился на плоском острове, а не на горе, но вот архитектура один в один. Хотя нет, всё-таки каменных домов тут было немногим больше столицы Тысячи Фордов, но и деревянных построек хватало.

Мы сделали круг вокруг острова, а когда Фрейя немного пришла в себя после полученного удара, я уступил ей управление Скидбладниром, и уже богиня направила его вниз.

— Тут живут люди?

— Не люди, — покачала она головой. — Асы, эйнхерии и валькирии. Все те кто остался жив после катастрофы.

Из её слов выходило, что это что-то вроде Лукоморья, только для северных реликтов. Ну и в отличии от сказочного убежища из моих краев, по словам той же Фрейи, отсюда нет выхода.

Скидбладнир наконец достиг земли и осторожно приводнился на небольшое озеро, заскользив по направлению к пристани. Там нас уже ждала целая толпа. Мы ещё не успели пришвартоваться, а местные уже бурно приветствовали Фрейю.

Она вышла к ним, обнимаясь и обмениваясь приветствиями со старыми друзьями. Они что-то кричали, спрашивали, богиня отвечала, и от всего этого у меня немного заболела голова. Слишком бурным оказалось приветствие, да ещё и я был тут не у дел. Стоял себе на лодке, наблюдал за этим и чувствовал себя лишним.

Мда…

К счастью, Фрейя в какой-то момент вспомнила обо мне и, призвав окружающих к тишине, наконец представила меня. И когда это случилось, я не увидел ликования на лицах местных. Волнение, немного страх, и, разумеется, недоверие. После смерти предшественника к ним скорее всего начали возвращаться воспоминания, и появление нового Стремления, желающего заполучить силу и власть, не прибавляло им радости.

Ещё раз мда…

Дальше Фрейя решила показать мне Асгард, и её сопровождало несколько молодых и хорошо сложенных женщин в боевом облачении и с копьями в руках. Это были старшие валькирии, её непосредственные подчиненные.

— Сколько всего тут живет воинов? — спросил я, и Фрейя переадресовала его одной из девушек.