Воительница (СИ) - Найт Алекс. Страница 32

— Вторая мировая? И вправду старик, — усмехнулся я, оценивая взглядом результат перевязки. Вроде кровотечение остановилось. — Ты мог отбиться от низшего, но ничего не сделал. Неужели твоё инкогнито важнее?

— Не читай мне нотации, — поморщился он. — Иначе начну я. Тебе надо что-то решать с резервом.

Теперь настал мой черёд морщиться. Это становится проблемой в свете внезапных межмировых перемещений.

— Мы заперты, кстати? — кажется, он решил сменить тему.

— Не проверял, — поднявшись с кровати, я выбрал из стопки футболок в магазинной упаковке несколько по размеру и одну бросил Ричарду на кровать.

— Проверь. Нужно найти Эшфорда, пусть выпускает нас. Предпочитаю восстанавливаться на своей территории.

— Я тоже считаю, что мы засиделись в гостях, — улыбнувшись, я разорвал упаковку, чтобы одеться.

Как ни странно, нас действительно не заперли. Но на входе стояла охрана из четырёх демонов. Те любезно согласились проводить нас к своему боссу. Ричард потерял много крови, потому его немного водило в сторону. Некоторое время он отмахивался от предложений помощи. Но вскоре ему пришлось опереться на моё плечо, чтобы не свалиться при очередном заносе.

— О, что-то интересненькое, — нас оббежала невысокая девушка с короткими светлыми волосами, встопорщенными гелем, и перекрыла дорогу.

Она предстала в ультракоротком чёрном платье на бретелях, больше похожем на сорочку, но на ногах красовались ботинки на грубой платформе. Мы были вынуждены остановиться. Отведя руки за спину, демоница склонила голову к плечу, рассматривая нас с любопытством в красных глазах.

— Красивые, — протянула она, плотоядно улыбнувшись.

— Мы спешим, — сообщил Ричард, будто не обратив на неё внимания.

— Куда вы их? — уточнила девушка у нашей охраны.

— К Шаксу, — коротко пояснил один из них.

— Я с вами, — обрадовалась она. — Вдруг Крис подарит мне одного из вас, — и весело мне подмигнула.

Её заявление ввело в некоторое замешательство. Но теперь мы хоть продолжили путь по длинным коридорам производственных катакомб. Вскоре демоны остановились перед дверью из чёрного дерева и предложили нам войти. За ней оказался кабинет, обставленный в классическом стиле. Эшфорд заседал за письменным столом. Откинувшись на высокую спинку бежевого кожаного кресла, он общался по телефону. С момента возвращения печатник тоже снял личину и привёл себя в порядок, представ в чёрном деловом костюме и синей рубашке под ним. Голубые глаза насмешливо блеснули, когда сосредоточились на нас.

— Я перезвоню, — сообщил он и отложил трубку на столешницу. — Что?

— Я хочу вернуться к себе, — пояснил Ричард.

— Возвращайся, — Крис выпрямился, сложил сцепленные ладони перед собой. — У тебя сутки на восстановление. Потом попробуем снова.

Интересно, он специально не упомянул меня? Зря я сюда отправился, но и бросить Ричарда не мог. Он же ранен по моей вине. Я втянул его в эту авантюру.

— О, а можно этого оставить мне? — девушка повисла на моем плече.

Признаться, я совсем о ней забыл.

— Ну как, Коннор, хочешь остаться с Шаудрой? — весело уточнил Эшфорд, правда, улыбка не коснулась глаз.

В ледяной глубине притаилась ярость. В этот момент я даже его понимал, и сам злился на неудачу.

— Зачем ты у него спрашиваешь? — демоница сердито насупила брови.

— Нет, я ухожу с Ричардом, — произнёс ровно.

Ответить Эшфорд не успел. В кабинет ворвался другой демон. Черноволосый, с суровым лицом воина.

— Пришли новости из Эдема, — голос выдавал в нём Натана, точнее Даркхана.

Демон выглядел таким подавленным, что сердце защемило в груди в предчувствии беды.

— Что с Натали? Говори, — поторопил его Эшфорд.

— Она… погибла, — помертвевшим голосом вымолвил он.

— Погибла? — сипло переспросил я, сделав неловкий шаг к нему.

В ушах зашумело, стало трудно дышать. Слова Натана эхом звучали в мыслях, но я не мог их осмыслить, не мог принять.

— Как она умерла? — похолодевшим голосом спросил печатник.

— Говорят, несчастный случай на охоте, — Натан как-то растерянно приподнял руки и тут же обессиленно их опустил.

— Ну конечно, несчастный случай, — яростно выплюнул Эшфорд, стремительно поднимаясь из-за стола.

Коротко выдохнув, он выпрямился, нарочито медленно оправил полы пиджака, словно пытаясь сдержать эмоции. А я переводил растерянный взгляд с него на Натана и всё ещё пытался осознать. Натали больше нет? Не верю, не хочу верить.

— Это неправда, — тихо, но уверенно возразил я. — Натали и смерть на охоте? Даже звучит нелепо.

— Вот именно. Её убили, и пытаются прикрыться несчастным случаем, — ледяной взгляд сосредоточился на помрачневшем Ричарде.

— Что ты будешь делать? — архангел прямо посмотрел в бушующие глаза печатника.

— Ты прекрасно знаешь, что будет, — резким жестом схватив со столешницы телефон, Эшфорд погрузил его в карман. — Война.

— Ты… не делай глупостей, Эшфорд, — Ричард сделал шаг к нему, но взгляд печатника не изменился.

— Глупость совершил Кассиэль, — отрезал он, выходя из-за стола, и направился на выход.

В мрачном безмолвии он покинул кабинет.

— Чёрт, — Ричард понёсся за ним. — Крис, стой! Подумай…

Переглянувшись с Натаном, мы тоже последовали за ними. Я лишь мельком отметил, что девушка так и висит на моём плече. Вот же, привязалась…

— Ты так уверен, что она жива? — она говорила шёпотом.

Потому я остановился в проходе, чуть нагнувшись к ней, чтобы расслышать её слова.

— Тебе есть дело до Натали? — и не пытался скрыть свой скепсис.

— Она дорога Крису, — нахмурилась демоница. — Почему ты уверен? Ты что-то знаешь?

— Я знаю Натали, — только и ответил, вновь двинувшись следом за Ричардом и Эшфордом.

Архангела мотало, но он упрямо пытался достучаться до разъярённого печатника, но тот даже не слушал, стремительно шёл вперёд, пока мы не добрались до местной портальной комнаты.

— Эшфорд, послушай, — позвал я его, и он всё же остановился, не дойдя метра до двери портала.

— Что? — он обратил ко мне мрачный взгляд из-за плеча.

— Натали не могла погибнуть на охоте. Мы должны попытаться снова.

— Если она и не погибла, то сбежала. Будет скрываться. Нам её уже не найти, — он поморщился, коснувшись виска.

Внезапно на мою спину кто-то налетел, отталкивая меня от прохода. В комнату вбежал испуганный мужчина в форме командующего. Он настороженно озирался, прижимая к груди изуродованную руку. Лицо его было так разбито, что мне не удавалось понять, кто передо мной. Зато он как-то узнал меня.

— Коннор! Коннор, спаси! — он вцепился здоровой рукой в рубашку на моей груди.

— Да, у нас тут иногда пробегают беглые пленники, — иронично ухмыльнулся Эшфорд, прожигая гневным взглядом вбежавшего в помещения демона.

Судя по назревающей гематоме на скуле, командующий вырвался с боем.

— Коннор! — вновь взмолился мужчина.

А я был так разбит известием о смерти Натали, что не испытывал к нему ни жалости, ни чувства долга. Ничего, лишь некоторое раздражение. А ещё понимание, что ничем не могу помочь.

— Что с ним будет? — бесцветным тоном уточнил я.

— Ты как думаешь? — презрительно отозвался Эшфорд. — Он один из её убийц.

Демон грубо потянул командующего прочь за локоть, но тот продолжал цепляться за мою футболку.

— Не делай глупостей, Коннор, — голос печатника наполнили опасные нотки.

Его энергия открылась, хватка демоницы на моём плече усилилась. Секунда на раздумья, и я развернул стража к себе спиной. Обхватил его голову руками и резко рванул в сторону. Мужчина дёрнулся, повалился на пол, вздрогнул в конвульсии и затих. Отбить бы его не вышло, я мог предложить ему только быструю смерть. Но в глубине души ощущалось удовлетворение. Совершенно неправильное, но я не мог отделаться от мысли, что один из виновных в смерти Натали получил по заслугам.

— Тебе самому от себя не противно, Коннор? — глаза Эшфорда пылали силой его резерва.