Техномаг (СИ) - Форд Крис. Страница 8
— Лучше сам остановись! — с одышкой выкрикнул где-то позади мужчина, — Иначе хуже будет!
Пробежав по длинному коридору, я надеялся найти ещё одну лестницу и тем самым выйти из злополучного места, но меня ждало разочарование. Прямой коридор заканчивался резким поворотом налево и… тупиком.
Пока я бежал, мне довелось увидеть целое множество металлических дверей. Возможно за одной из них есть выход, но одна ошибка и я в ловушке.
Силы тем временем уже покидали меня. Их не осталось не то что отбиться от мужика, но даже бежать дальше. А судя по шагам, эхом доносящимся до моих ушей, времени оставалось всё меньше.
Я обратил внимание на здоровенный пластмассовый ящик, что стоял почти у самой стены. Внутри него небрежно лежали здоровенные куски мяса, а какие-то из них и вовсе свисали до самого пола.
Теперь понятно, почему так холодно. Они хранят здесь запасы еды.
Я открыл самую ближайшую к ящику дверь и увидел непроглядную тьму. Если выход и есть, то точно не здесь. Нужно вернуться назад, но как…
Преследователь перешёл на бег, и я отчётливо услышал, как он приближается ко мне. Ещё немного и…
Нужно срочно что-то делать, думай! Думай!
Я широко открыл дверь, а сам пригнулся и спрятался за ящиком с мясом. Хоть какой-то плюс от этого тела, с таким размером можно легко остаться незамеченным.
Ещё несколько секунд и злобный мужик оказался возле открытой двери.
— Что за прятки, сопляк! Выходи! — я не спешил покидать укрытие и, как оказалось, не зря. Мой план сработал. Преследователь подумал, что я где-то внутри тёмной комнаты. Он зашёл внутрь и захлопнул дверь, сопровождая все действия дополнительной порцией угроз. Видать надеялся загнать меня в угол.
Медлить я не стал, вышел из укрытия и тихими шагами покрался назад к лестнице. Стоило мне пройти несколько шагов от двери, как по ту сторону я услышал громкий вопль, наполненный болью, а следом призыв о помощи.
Не знаю, что находилось в этой комнате, но желания узнать и не возникало. Я уже не думая о тишине, со всех ног рванул к лестнице, наблюдая как на истошные крики сбегаются работники корабля. Ну а я направлялся строго туда, откуда все прибежали.
Остановился я только когда добежал до центральной площади корабля, где уже было подготовлено целое множество ящиков с товарами. Спрятавшись за одним из них, я перевёл дыхание и уже начал думать, что мне сказать повару, уж явно не правду.
— Что там случилось, расскажешь? Ор на весь корабль стоял! — один из мужиков облокотился на коробку и закурил.
— Что-что, опять чудовище постаралось. Наш гость руку потерял, но пока живой.
— Так дверь же всегда заперта, посторонним вход в ту зону запрещён! Как он туда проник?
— Без понятия, — коротко ответил другой голос, — сейчас его сюда приведут, вот и узнаем.
— И зачем только эту тварь держат на корабле! Да дай ей волю, она всех здесь сожрёт! А ведь я говорил…
Судя по разговору этих двоих, в той самой комнате, куда зашёл мой преследователь, находилось опасное чудище. В который раз убеждаюсь, что чуйка меня не подводит. Если бы зашёл внутрь я, то и с этой жизнью пришлось бы попрощаться.
Скрывать не буду, мне стало интересно и поэтому было решено остаться в укрытии, по крайней мере пока не увижу, что стало с тем мужиком.
— Вон, несут его! Пошли, — послышался громкий шёпот сверху.
Я решил ещё немного выждать. Чем больше народу, тем выше шанс оказаться незамеченным. Может даже смогу ближе подойти. Одни предпочитали лениво наблюдать с этажей выше, но некоторые, особо любопытные, всё ещё спускались вниз. Так по одной из двух лестниц, слева от меня, спустилась длинноволосая женщина в белом одеянии с золотыми узорами. На фоне обычных работников она заметно выделялась.
— Что здесь происходит? — послышался её уверенный голос.
— Дева Лиара, прошу вас, помогите! — взмолился Хирад, — он потерял много крови, ещё немного и… — старик покачал головой, указав на лежащего без сознания голого мужчину.
— Богиня не позволяет мне приближаться к мужскому обнажённому телу.
Дева Лиара, значит. Так это она? Я едва сумел подавить смех, вспоминая как эта дамочка самозабвенно предавалась куда более близким контактам с этим несчастным ещё несколько минут назад.
— Как же я мог забыть, — он положил руку на лоб, — прикройте его чем-нибудь, быстрее!
Я продолжал наблюдать за всем происходящим из укрытия. Дева Лиара стояла ко мне боком, и я не смог не заметить небольшую книгу, прикреплённую к поясу на её талии, на обложке которой красовался символ из двух ключей, скрещённых между собой.
Среди собравшихся быстро нашлась куртка, которой они и накрыли тело пострадавшего, после чего женщина смогла смело приблизиться к нему.
Дева Лиара села на колени рядом с открытой раной и достав книгу прочитала вслух несколько заклинаний на непонятном для меня языке, после чего её рука наполнилась серебряным свечением.
И ладно бы это, но что произошло дальше, не подвергалось никакому объяснению. Эта женщина поднесла ладонь к месту, где ещё недавно была конечность, и рана затянулась. Саму руку не вернуть, понятное дело, но хотя бы кровотечение было остановлено.
Судя по лицам окружающих, удивился только я, а что касается других, видимо для них эта магия нечто обыденное.
— Благодарю вас, — поклонился Хирад, — мы расспросим его о произошедшем, как только он придёт в себя.
— В этом нет никакой необходимости, — отрезала она, — когда вор выбежал из моей каюты, я так громко закричала, что разбудила своего соседа, — она окинула лежащего мужчину взглядом наполненным сочувствием, — он выбежал из своей каюты абсолютно обнаженным и бросился следом за мальчишкой. Я уверена, что руку он потерял из-за этого мелкого воришки. Орден Белой Девы возместит эту потерю…
— Вор? У нас на корабле? — старик озадаченно переспросил Деву Лиару.
Эта женщина описала внешность ребёнка, которая очевидно указывала на меня. Затем резко повернулась и посмотрела в мою сторону. Наши взгляды пересеклись.
Да уж. Неловко вышло.
— Схватить вора! Он прячется за ящиками! — её палец указал прямо на меня, а пять здоровенных мужиков бросились в мою сторону.
Чёрт! Видимо она заметила меня, когда спускалась вниз, только виду не подавала. Вот ведьма…
Моргнуть не успел как меня окружили. Бежать было некуда. Грубая рука схватила меня за рубашку, и без того растянутую до невозможности, и потащила к этой лживой ведьме.
— Отпустите! Я ни в чём не виноват! — я пробовал сопротивляться, как физически, так и словесно, но ни один из способов не работал.
Меня вывели в самый центр и бросили под ноги Девы Лиары.
— Это он? — один из работников злобно на меня посмотрел.
— Он, — довольно кивнула женщина.
— Что именно он похитил у вас? — спросил старик так, словно боялся эту Деву как огня.
— Небесные чётки, — стоило ей произнести эти два слова, как на лицах людей застыло удивление, быстро сменившиеся презрением в мой адрес, да таким, словно я убил кого-то.
— Я ничего не крал, клянусь! Это всё клевета! — что есть сил выкрикнул я, — И никакие чётки не видел! Меня послал к вам кок, а когда я открыл дверь, то вы…
— Да как ты смеешь! — прогремел её раздражённый голос.
Договорить я не смог. Все дальнейшие попытки продолжить заканчивались невнятным мычанием. Я схватился руками за рот, пытаясь его открыть, но тот мне не подчинялся. Когда я поднял глаза и посмотрел на деву, то по её довольному лицу понял, что это её рук дело.
— Простите, дева Лиара, — вмешался Хирад, — этот оборванец не знает манер.
— Клевета говоришь? — она протянула руку ко мне, но я машинально сделал резкий шаг назад.
— Схватить его, — скомандовал старик, после чего меня схватил один из работников. Её рука оказалась в моём кармане.
Я стоял неподвижно. Мне нечего бояться, ведь ни в одном, ни в другом кармане ничего не было.
— Зачем же ты врёшь, мальчик? — она вытащила из моего кармана чётки с ярко-голубыми камнями и продемонстрировала всем.