"Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна. Страница 90
– Просто такой период жизни, – сказала я и подошла поближе. – Кэлз, я никогда не даю обещаний, которые не могу исполнить. Поверь, в архив я точно приеду, и не загружайся по мелочам. Я терпеть не могу Марриса, недолюбливаю Клэр… но в этом конкретном случае, вот, действительно, ты считаешь, если бы они тебе все рассказали, ты бы чувствовал себя лучше?
– Не знаю… просто все переворачивается с ног на голову. Это пугает. Я привык к тому, что мы всегда вместе и даже секреты у нас общие. Слишком много я за последний год узнал о людях, которые мне небезразличны. И то, что узнал, мне совершенно не нравится.
– Добро пожаловать в мой мир, – заметила я и осторожно убрала пепельную челку, которая лезла парню в глаза. Чисто рефлекторно, но пальцы ненароком скользнули по теплой коже, и Кэлз прижался к моей ладони щекой.
Внезапно мы оказались слишком близко друг к другу. Я видела желание и боль в его глазах, а губы были так притягательны, что я не могла не смотреть на них. Мир перестал существовать. Парень слегка наклонился, я замерла, предчувствуя поцелуй, и поняла, что не хочу сопротивляться, даже подалась вперед, однако опасалась проявить излишнюю инициативу.
Когда губы почти коснулись губ, Кэлз остановился, невесело улыбнулся и шепнул, приложив палец к моим губам:
– Нет, так не пойдет, Яд… я слишком часто делал шаг навстречу первым. Твоя очередь. Я не хочу быть ответственным за твои желания. Разберись сначала в себе. А когда разберешься… поцелуешь меня сама.
Он сел в свою платформу и уехал, оставив за собой только хвост дорожной пыли, а я так и стояла у ворот с открытым в изумлении ртом и стучащим в ушах сердцем. Интересно, почему у нас все так сложно? И как это понимать? Кэлз фо Агол решил поиграть в благородство?
До того времени, когда мы с Кэлзом договорились встретиться в архиве, удалось отдохнуть, принять душ и, расположившись на террасе, неторопливо попить кофе. Такие минуты тишины были очень важны для меня. Я решительно не могла сейчас думать о почти поцелуе с Кэлзом, о собственной готовности сдаться и о недвусмысленном заявлении парня. Он отступил, потому что давал мне возможность выбора. Только вот я пока не могла понять, что именно выбираю. Кэлз до сих пор оставался для меня загадкой, как и его намерения. Я для него трофей, как и говорила Клэр, игрушка на один день или все же что-то большее? Я не знала и прекрасно понимала, что узнаю, только если все же решусь и сделаю тот самый шаг навстречу. Но сейчас имелись более насущные проблемы, и я решила сделать вид, будто ничего не произошло. По крайней мере, пока.
Я сделала глоток кофе и начала в деталях вспоминать разговор с Маррисом. В голове наконец сложилась из маленьких кусочков картина произошедшего. Мне даже рисовать сегодня было не нужно. Новые сведения требовали доработки и уточнения, и только после можно взяться за карандаш.
Понятно, что кто-то мстит тем, кто принимал участие в трагедии, но не оказал помощи. Расти, Клэр, Маррис… но вот что за законник? Просто случайная жертва, или он тоже как-то был во всем этом замешан? Я жалела, что не уточнила у Марриса. Просто вылетело из головы.
Когда я приехала, платформа Кэлза уже стояла, презрев все правила парковки, возле центрального входа в городской архив. Мне пришла в голову мысль, что парень не заезжал домой, а проехал прямо сюда.
Повторять его подвиг и парковаться прямо на ступенях я не стала и аккуратно затесалась между двумя неновыми платформами мышино-серого цвета, потушила кристалл управления и торопливо поднялась по лестнице к тяжелым дверям городского архива.
Это здание было самым старым из сохранившихся в городе. Оно тут стояло еще с тех времен, когда в Кейптон не слетелись столичные аристократы и он был не городом, а просто процветающим рыбацким поселком. Тогда в этом здании располагалась мэрия, но это было очень давно. Сейчас здесь даже не центр города, а старая, граничащая с трущобами часть, где жили ремесленники и коренные жители – владельцы небольших лавочек или работники госучреждений. Симпатичный райончик, дом моих родителей стоял тут же неподалеку.
Кэлз сидел в зале для работы с документами. Парня не было видно из-за кипы бумаг. Он был настолько увлечен процессом, что даже не заметил, когда я подошла. Постояла немного чуть сзади, собираясь с духом.
– Нашел что-нибудь? – Вопрос заставил его вздрогнуть. Кэлз уставился на меня красными от напряжения глазами и не сразу смог сообразить, что именно я от него хочу.
– Немного, – наконец ответил он, вырвавшись из тех потоков информации, в которых пытался найти интересующие нас сведения. – Я даже не знал, что самая младшая из погибших, Дороти, – сестра Бетси. Я вообще не знал, что у Бетси есть сестра.
Парень протянул мне папку с документами, и я начала читать. Пробежав взглядом по пухлому личному делу, заметила:
– Неудивительно. Бетси приехала в Кейптон уже после случившейся трагедии. По документам получается, что она начала учиться в Королевском юридическом колледже, а через год перевелась в Меррийский колледж магии. Возможно, хотела быть ближе к родителям после трагедии.
– Да… припоминаю что-то такое. – Кэлз наморщил лоб. – Отец Бетси получил назначение в Кейптон и приехал сюда с женой и дочерью, тринадцатилетней Дороти, она была прикольная, и я думал, что она старше. Вела себя, скажу прямо, не на тринадцать лет. Мы почти не общались. Я ее видел-то два-три раза до трагедии. А уже позже появилась Бетси. Она говорила, что заскучала по семье, хотя не думала, что когда-то может произойти подобное. И мы не настолько тесно общались, чтобы я задался вопросом, кто ее семья и почему она решила бросить учебу там и переехать сюда.
– Думаешь, она может быть причастна?
– Ну, если начистоту… – Кэлз задумался. – Бетси вряд ли умнее табуретки, да и магический резерв у нее таков, что ей бы и дальше продолжать обучение в Королевском юридическом колледже. Юрист, может быть, из нее вышел бы неплохой, но вот маг будет отвратный. Так что вряд ли. А вот Кэвин фо Рональд мог бы стать перспективным магом, если бы не погиб. Он был сильным менталистом и, пишут, очень хорошо ладил с животными. Его семья молилась на него, а после трагедии мать, старшая сестра и отец уехали из Кейптона в столицу. Больше про Кэвина ничего обнаружить не удалось.
Я поднял документы по членам его семьи, но толком ничего не нашел. В архиве хранятся данные только по тем, кто проживает и работает здесь, в Кейптоне. Слышал, что сестра вышла замуж и уехала в Эторию. Поэтому вряд ли кто из них может быть причастен к тому, что сейчас творится в городе.
– Элиса Лин была дочкой торговца, – продолжил парень, перейдя к следующему делу. – Красивая, умная, дерзкая. Она встречалась с Кэвином, поэтому и оказалась в нашей компании. У нее остались три старшие сестры и младший брат. Конечно, все может быть, но я слабо представляю, что они способны провернуть такое. Им всем нужно работать, жить… Да и почему сейчас? – Кэлз выразительно приподнял брови, показывая свое отношение к этим подозреваемым. – Ну и последний, Дилан Ройс – артефактор из трущоб, но сильный и умный. У него даже родных не осталось. За него могла мстить только банда Грейсона, но точно не сейчас. Если бы последовала реакция, то она последовала бы сразу же – три года назад.
– Да, это не в стиле артефакторов из трущоб. Они действуют более открыто. Подсылать таним они бы точно не стали, – согласилась я. – И все же действительно нам нужно искать не только в прошлом, но и в настоящем. Что-то связанное с этими семьями должно было произойти совсем недавно. Давай так, – предложила я. – Ты берешь девочек, я – мальчиков, и пытаемся найти все, что есть. По ним самим, по их семьям и друзьям. Кто, где, что сейчас делают. Процесс утомительный, но поможет сузить круг поисков. Где-то должна быть зацепка.
– А почему девочек мне, а мальчиков тебе? – удивился Кэлз.
– Ну, хочешь, поменяемся. – Я пожала плечами, но Кэлз только отмахнулся.
– Да без разницы. Просто я и так уже выбрал всю информацию, которую только нашел, – ничего нового.