Деньги не пахнут – 2. Факторы производства - Распопов Дмитрий Викторович. Страница 5

Он достал ручку из кармана делового костюма, взял салфетку из держателя и написал сумму, показав её жене. Та кивнула и после этого подвинула её мне. Сумма была втрое больше той, о какой мы договорились с их боссом.

– Договорились, – я смял её и положил себе в карман.

– Вот так просто? Даже не будете торговаться? – удивилась девушка, не веря своим глазам.

– Вы выполните кое-какие поручения, чтобы я проверил вас, – развёл я руками, – после этого все трое решим, остаёмся мы вместе или нет.

– Согласны, – решила она за них обоих.

На этом наши разговоры закончились, и мы дождались еды, приступив к ней, дальше разговаривая о чём угодно, кроме как о делах.

Вернувшись поздно домой, они отправились к себе, я же сначала ванную.

– Бл…ть, – бритва резанула меня сильнее, чем обычно, оставляя глубокий порез.

Подставив щёку под воду, которая сразу окрасилась красным, я посмотрел на одноразовый станок, понимая, что лезвие на нём переставлено вверх ногами. Проверив остальные станки, я убедился, что лезвие испорчено только на том, что стоял ближе всех, и я явно взял бы его первым.

«Мелкая тварь решила показать зубы», – улыбнулся я, мгновенно поняв, чьи это проказы. В совпадения и случайности я не верил.

Закончив вечерний туалет, я заклеил рану лейкопластырем и пошёл в кровать, опустившись под одеяло, где было уже тепло.

– Ори? – тихо спросил я, прикасаясь к девушке, но та даже не пошевелилась, так что я повернулся на другой бок и закрыл глаза.

***

На выходных я смог вытащить девушек пообедать и прогуляться, так что напряжение, царившее в доме в последние дни, немного снизилось. Правда, пропали две полные пачки презервативов, которые мы не смогли найти по возвращении, так что секс перенёсся на следующий день. Ори и Рейка были удивлены этим фактом, они даже предположили, что их могли взять наши гости, ходившие теперь за мной неотлучно, но я не стал раздувать историю из этого, сказав, что, возможно, и сам куда-то положил и забыл. Они успокоились, но сам-то я знал, кто их взял, чувство удовлетворения, смешанное с ревностью, висело над столом за ужином и исходило только из одного места.

А уже в понедельник у нас был общий школьный сбор, зачитывание результатов семестра и снова вручение мне сертификата на миллион иен, как лучшему ученику. Позвав Коичи, когда всё закончилось, мы сели в лимузин, а моя охрана поехала на купленном мной им автомобиле позади нас.

– Какие планы, Реми? – поинтересовался он, когда переборка, отделяющая нас от водителя, поднялась, отрезая слышимость.

– Я вчера договорился с Рио О, и завтра мы с тобой отправляемся на аудиенцию к королю Таиланда, и так уже задержались с посещением.

Он досадливо пощёлкал языком.

– И то верно.

– Денег я на подарки ему оставил много, надеюсь, купил то, что нужно для всей его семьи, – заметил я.

– Думаю, да, он был в Токио на прошлой неделе, заезжал ко мне.

– Ну и основное, после среды ты остаёшься за главного на все каникулы, меня не будет в Японии, – сказал я ему.

– Куда ты?

– В ОША, зачем пока не скажу.

– Опять ты всё темнишь, Реми, – поморщился он, – хотя бы намекни.

– Пора заняться Такхакаси, – на моём лице появилась блуждающая улыбка, – деньги от продаж потекли рекой, так что пора их вкладывать в дальнейший рост компании.

– А после среды, потому что завтра будет выкуп первых приобретённых людьми ферм? – поинтересовался он.

– Всё верно, Горо говорит, уже сегодня возле магазинов в гетто образовываются очереди, все хотят знать, будут ли выдавать деньги.

– С тем потоком наличности, что идёт на счета твоих офшорных компаний, думаю, мы это сделаем без проблем.

– Я уже часть доходов оттуда перевёл на Arasaka, чтобы у тебя была наличность, пока меня не будет, – заметил я.

– Как там Такаюки? Ты говорил, он хочет больше самостоятельности, – вспомнил он.

– Хватило его ненадолго, – цинично улыбнулся я, – продажные женщины и наркотики вернули его туда, откуда он так сильно хотел выбраться.

– Что ж, туда ему и дорога, – хмыкнул Коичи.

– Ладно, тогда до завтра, – я кивнул в сторону забора, показывая, что мы почти приехали к моему дому, – мне ещё нужно будет встретиться с Горо, тоже проинструктировать его перед отъездом.

– Завтра тогда заеду, – Коичи протянул мне руку, которую я пожал и вышел из машины.

Мои французы уже припарковались и ждали меня у двери.

– Едем в центр, к офису «Такаюки и Ко», – обратился я к ним.

Они кивнули, и я сел в открытую дверь на заднее сиденье, Жан был за рулём, а Валери рядом с ним.

Перед зданием теперь дежурили две машины, а также на входе стояли шесть человек в чёрных костюмах, когда мы поднялись на этаж, поскольку у меня не было пропуска, пришлось звонить Горо, чтобы он нашёл меня. Оставив охрану за дверью, я сел на краешек стола в комнате, куда он нас привёл.

– У меня всё в силе, – обратился я к нему, – как только пойму, что проблем с выплатами нет, в среду уезжаю, как и говорил тебе ранее. Если что, телефон Коичи у тебя есть, обращайся к нему в случае непредвиденных проблем.

– Понял, – кивнул он.

– Такаюки должен быть завтра вечером на телешоу, где вручит наличные тому ведущему, с которым поспорил, – ещё раз напомнил я, – не забудь, пожалуйста, деньги уже за это заплачены.

– Да, я уже всё приготовил, – снова согласился он.

– Как он сам?

– Снова вернулся к выпивке после приёма наркотиков, делами практически не занимается. Встречи с партнёрами и клиентами ведёт его, а точнее, уже наш финансист, я ему подкидываю периодически деньжат, чтобы не забывал про наши договорённости.

– Молодец, – похвалил его я, – и главное, в эти выходные чтобы все твои ребята были готовы.

– Что случилось? – мгновенно напрягся он.

– Пора выйти из-под контроля взрослых банд, которым ты платишь сейчас дань, – я пристально на него посмотрел, – тогда, когда мы принимали решение об этом, у нас не было достаточно сил, теперь, думаю, мы с ними справимся.

– Вы уверены? – удивился он. – Их всё ещё больше чем нас.

– Мои телохранители позвонят тебе, и вместе с ними вы отправитесь зачищать гетто.

Его глаза расширились, он прекрасно знал, кем были эти два человека.

– Это, конечно, кардинально меняет дело, – согласился он, – два Абсолюта.

– Наведи порядок, нам пора взяться и за север, – похлопал я его по плечу.

– Север? – удивился он. – Зачем нам он? Там свои порядки.

– Не говорил тебе раньше, чтобы не испугать, но, Горо, мне нужен весь город, – улыбнулся я, – так что, считай, я недоволен темпами набора добровольцев.

Он удивлённо на меня посмотрел и покачал головой.

– Как этим управлять? – спросил он.

– Захватим север, выйдем с предложением к другим главам банд, подумать перейти к нам, если откажутся, будем предпринимать другие меры, – я пожал плечами, – но это дела будущих дней, пока постарайся справиться с этим заданием.

– Хорошо, – тяжело вздохнул он.

– Тогда до встречи через месяц, – я пожал протянутую руку и вышел из кабинета.

После встречи с ним я отправился домой, где включил на постоянный просмотр телевизор. По всем каналам во всех новостях обязательно был сюжет про очереди, которые в ожидании выплат скопились у офисов, а также краткое интервью с Такаюки, где он хвастливо заявлял, что выкуп будет полный, и он ещё подумает, запускать ли ещё больше ферм или нет, поскольку фабрика по переработке будет загружена по полной, когда получит разом столько готовых муравьёв.

Смотря его интервью, я вспомнил, как мы мучительно долго с Коичи думали, куда девать столько муравьиных ферм. Пока он наконец не предложил пусть странную, но зато рабочую идею: мы покупаем старый, готовящийся к списанию корабль практически за бесценок, грузим туда контейнеры с товаром и выводим в океан, где он ночью успешно затонет. Команду нам подберёт Диего из мексиканских наёмников, которая будет молчать, они просто сядут на лодки, перед тем как затопить судно, и растворятся в океане, где их подберёт другой корабль.