Дело о вампире-аллергике (СИ) - Селена Сирена. Страница 17

– Да никакое это было не свидание, – вяло запротестовала я.

– Ужин в одной из самых дорогих рестораций города был? – строго спросила Феери.

– Был, – вздохнула я.

– А за ужин полностью заплатил Беня. Я не верю, чтобы он предложил даме разделить счёт. Он слишком галантен и хорошо воспитан, – продолжала Феери, загибая пальцы. – Так, а вино было?

– Было, – совсем уж тихо согласилась я. Джинна загнула второй палец и уточнила:

– И до ресторации он вёз тебя на своём спортивном магобиле с тихой музыкой?

Я нехотя кивнула.

– Милочка, так это самое настоящее свидание! – заключила Феери довольно. Вот только мне от этого заключения стало как-то не по себе. Когда я соглашалась перекусить с Бенефисом, я не предполагала, что это свидание, как и то, что он повезёт меня не куда-нибудь, а в «Дикую розу».

После обильного завтрака, а Феери накормила меня как телёнка на ритуальное заклание, джинна принесла мне удобные женские штаны и вязаный свитер, а также туфли на небольшом, но устойчивом каблуке. Всё идеально село по фигуре и было абсолютно новым, но джинна не созналась, откуда взяла вещи.

Глава 4. Быстрый способ заработать – не всегда хороший

Я целый час потратила на прогулку по просторному родовому особняку Кёнигсбергов. Он был похож на настоящий музей: паркет из ценных пород дерева, антикварная мебель, длинноворсовые ковры и витражные окна. Ходить по такому дому было одно наслаждение. Наконец, поумерив свой архитектурно-эстетический восторг, я обосновалась в гостиной и попросила джинну достать для меня какую-нибудь книгу. Время до обеда, пока приедет Майкл, надо было как-то убить:

– Какие книги ты предпочитаешь? – уточнила Феери.

– А принеси-ка мне что-нибудь про вампиров, – вдруг осенило меня. – Хочу больше узнать про Сумеречный мир, расу, какими способностями обладают, историю… И может быть есть какой-нибудь сборник самых известных деятелей среди вампиров?

Феери задумчиво почесала свои огненные локоны, затем кивнула и через несколько минут притащила мне целую стопку книг: «Летопись Сумеречного мира от правления вурдалаков до наших дней», «Миры и их расы», «Тайный дневник Крита Ледэса», «Как выйти замуж за вампира?»

Я взяла верхнюю книгу из стопки «Как выйти замуж за вампира?» и практически сразу же отложила её в сторону. Она была написана какой-то раздражающей особой и больше походила на бульварную прессу. Автор давала советы, как понравиться вампиру, в первую очередь, акцентируя внимание на том, что невеста непременно должна быть девственницей. Я вяло пролистала страницы с советами, как надо одеваться и в какой цвет красить ногти, а затем откинула её в сторону.

Книга «Тайный дневник Крита Ледэса» меня тоже разочаровала. Как оказалось, это был дневник оборотня-полукровки, захваченного в плен вампирами в период холодной войны. Крит больше писал о том, как ненавидит этих «мерзких кровососов», чем давал хоть сколько-то полезную информацию.

А вот две оставшиеся книги мне очень даже понравились. В справочнике «Миры и их расы» я нашла интересующие меня данные. На букву «С» здесь значилось всего три мира: «Сумеречный мир», «Сиегалла» и «Синтей». Как оказалось, Сумеречный мир – один из миров, которые люди открыли раньше других, осваивая портальные перемещения. Но на нём практически нет еды, пригодной для людей, зато много минералов и драгоценных металлов. Основная валюта Сумеречного – это рубины и стабилизированная кровь. Мир поделён между двумя господствующими расами – вампирами и оборотнями. У нашего мира с Сумеречным подписан взаимовыгодный договор о ненападении. Так как сферы интересов вампиров и людей не пересекаются, человеческий туризм малоразвит в их мире.

В разделе на букву «В» я также вычитала, что вампирам жизненно необходима кровь в качестве пропитания, которую они любят добывать посредством укуса через шею. Они предпочитают селиться в местах со стопроцентной влажностью, так как их кожа крайне чувствительна к любым излучениям, а влага в воздухе задерживает излучения. Здесь же была информация, которую сообщил мне Бенефис, что вампирам очень нравятся человеческие девственницы. Про магию было упомянуто, что они не обладают классической магией в понимании людей – некромантия, боевые или защитные чары и так далее, – но они умеют гипнотизировать взглядом, фактически подчиняя сознание существа, смотрящего им в глаза. А ещё упомянуто то, что вампиры умеют двигаться бесшумно, практически скользить над землей. Я сразу же вспомнила отпечаток следа в квартире Линды и подумала, что он вполне мог принадлежать вампиру. Ни единого слова во всём справочнике не было о том, что среди вампиров бывают с аллергией на человеческую кровь.

Увлёкшись книгой, я и не заметила, как выпила чашку бульона и съела обед, заботливо приготовленный старательной джинной. Она так радовалась, что у её хозяина появилась девушка, что мне даже стало как-то неловко. Однако ещё одна книга оставалась непрочитанной, а время тикало. Вот-вот должен был подъехать Майкл Миттерсон.

Торопливо перелистывая страницы «Летописи», я выяснила, что Сумеречный исконно населяли лишь оборотни, однако в третьем веке от разразившейся магнитной бури открылся портал, и из соседнего умирающего мира туда хлынули вурдалаки. Часть вурдалаков не смогла приспособиться к новой среде обитания и не выжила, часть мутировала, подстроившись под чёрную звезду Сумеречного и его плотную атмосферу. Последние стали называться вампирами. Было очень интересно, чем вурдалаки отличались от современных вампиров, но ввиду того, что время шло, пришлось с сожалением пролистать эти страницы. Как оказалось, вампиры так хорошо мутировали и расселились по новому для них миру, что потеснили в среде обитания и пище оборотней, и началась война. Со временем оборотни и вампиры пришли к более или менее шаткому миру, но мелкие стычки случаются и по сей день.

Именно в этот момент от книги меня отвлёк робкий голос джинны:

– Леди Лолианна, приехал Майкл Миттерсон, он ждёт Вас в прихожей.

Я с сожалением закрыла книгу.

– Феери, а могу я взять справочник по мирам и «Летопись» с собой? – спросила я у джинны.

Та пожала плечами и кивнула:

– Да, конечно, но в целом Вы же всё равно скоро вернётесь в особняк господина. Эти книги будут дожидаться Вас в любом случае.

Я благодарно кивнула и взяла книги с собой. Я не хотела говорить приятной джинне, что не планирую возвращаться ночевать в постель к Бенефису.

В прихожей меня действительно ждал мой бывший возлюбленный. Когда я посмотрела в его глаза редкого цвета индиго, сердце трепыхнулось, словно пойманный к летку феникс. Мне стало отчего-то неловко, захотелось отвернуться. Майкл Миттерсон неприязненно осмотрел меня с ног до головы, словно увидел в первый раз, затем кивнул мне, как бы снисходительно здороваясь, развернулся и пошёл в сторону повозки с гербами маглиции. Я раздражённо передёрнула плечами: «Не очень-то и хотелось с ним общаться».

На некоторое время в трясущейся повозке царило тягучее молчание.

– Ловко ты за сутки пригребла к рукам Бенефиса.

Я аж подпрыгнула на жесткой скамейке повозки:

– Что-о-о?

Майкл пожал плечами:

– Ловко, говорю, ты пригребла к рукам моего шефа. Вначале дала пощёчину мне в публичном доме, когда я предложил тебе заплатить за услуги, сделала вид оскорблённой невинности. Заявила, что не занимаешься продажей своего тела и вообще напустила на себя таинственности, при этом не забыла продемонстрировать Бенефису свои прелести. Твоя тактика дала свои результаты – вчера после осмотра квартиры Линды Бенефис пригласил тебя на свидание.

– Свида-а-ание? – протянула я. Что-что, а в тот момент я меньше всего думала, что меня зовут на свидание. Это уже потом, в ресторации до меня дошло, что за мной пытаются приударить.

– Ну да, свидание. А что, скажешь, это был деловой допрос подозреваемой в плутониевых наручниках в стенах департамента? – пренебрежительно хмыкнул Майкл. – Когда я позвонил шефу с отчётом по отравлению Линды, он ожидал тебя в «Дикой розе». А ты мастерски смогла залезть к нему в постель всего лишь за одни сутки! Я тобой восхищаюсь. Ну и кто из нас лучше: я или он?