Сибирский некромант (СИ) - Киров Никита. Страница 27
— Кто искал?
— Тот некромант, который оставлял знаки поиска. В общем, снова нужна твоя помощь!
— Вы что, нашли могилу?
— Не то чтобы могилу… — Злобин усмехнулся. — Там нахрен целый саркофаг из золота! И нам очень хочется понять, кто там внутри.
Глава 18
Неизвестные символы
— Что, к девчонке в Оловянную едешь? — спросил таксист, улыбаясь и смотря в зеркало заднего вида.
— Ага, — ответил я в шутку. — Она у меня милая и заботливая. Жаль только, что не дышит. А ещё цветы любит, только искусственные.
Пожалуй, моё чувство юмора для таксиста было чересчур.
— Ч-чего… — он запнулся, а улыбка стёрлась с лица. — Ты часом не некромант?
— Нет, не некромант, — я вздохнул. Уже устал говорить людям, что я не некромант. Но это уже на автомате, когда кто-то задает подобный вопрос.
— Я тебя не повезу! — громко выкрикнул таксист и затормозил у трехэтажного дома. — Как-то слишком подозрительно ехать с таким человек в Оловянную! Причём не просто к Оловянной, а ещё и куда-то к реке!
Какой проблемный таксист попался. Некромантских шуток совершенно не понимает. А меня там ждёт Злобин со своим золотым саркофагом, найденным на дне реки Онон. Ладно, у меня был один козырь.
— Эта шутка, мужик. Я инквизитор под прикрытием. Там у реки мои коллеги, которые меня очень сильно ждут. Им нужна моя экспертная помощь, потому что они нашли кое-что очень нехорошее.
Таксист растерянно потёр лоб. Он меня боялся. Думаю, мужик с радостью меня бы высадил, но при словах об инквизиторе под прикрытием он сильно призадумался.
— А удостоверение есть? — наконец выдал таксист, пристально смотря на меня в зеркало заднего вида.
Точно. Удостоверение. Не побрезговал представиться инквизитором и такой просчёт. Впрочем, попытка была неплохой. И даже стоит давить по этой линии дальше.
— Мужик, я под прикрытием. Сейчас у меня удостоверения быть не может. Но когда приедем, ты увидишь удостоверения аж от четырех инквизиторов.
— Оно конечно хорошо звучит… Только что-то боюсь, что когда я приеду туда в Оловянную, ты меня по голове хрясь и некрить будешь. Там же людей вокруг толком нет. Идеальное место, чтобы кого-то убить. Нет, друг, давай выходи. Не повезу я тебя.
Чёрт, Ингу что ли вызывать? Следующий таксист тоже может отказаться меня вести Оловянную. Да и это три-четыре часа езды на машине, только этот мужик согласился вести. А если он ещё напишет в чат водителей Читы о подозрительном клиенте… Не факт, что такой чат есть, но это очень вероятно.
Я хлопнул себя по плечу и прошептал:
— Инга, явись.
Кошка прыгнула на моё плечо из ниоткуда. Она сильно запыхалась, будто пробежала кросс. Инга мне может понадобиться и при исследовании золотого саркофага, так что я точно не зря её вызвал.
— Ёпт, Виталя, что-то ты зачастил с вызовами.
— Это что кошка сказала! — завопил таксист, крепко вцепившись двумя руками за руль.
— Да, это кошка сказала, — усмехнулся я по-некромантски, не желая врать. — Инга, утихомирь его.
Кошка превратилась в свой образ жгучей блондинки с коротким платьем, а я отвернулся к окну.
— Человечишка, будь спокойным, — Инга повернулась на меня. — Епт, Виталя, а что дальше?
— Пусть выполняет мой заказ и едет в Оловянную.
— Ты все слышал, человечишка. Делай, как сказано.
— Да, госпожа, — с энтузиазмом кивнул таксист и тронулся с места.
Этого мужика Инге контролировать очень легко. С ним даже пройдет трюк, чтобы он забыл мою кошку. А вот с магами такое не выйдет. Они могут отрывочно запомнить Ингу, даже если она прикажет человеку себя забыть. По этой причине кошке надо было действовать с магами более хитрым образом. Как, например, было с Занозой.
Инга положила мне голову на плечо, оставаясь в человеческом обличии. Я такое не любил и она это знала. Нет, это конечно приятно, когда с тобой рядом красивая девушка, но тут немного другой случай.
— Ты что делаешь? — спросил я спокойным голосом. Возмущение действие Инги у меня не вызвало, однако это меня напрягало.
— Я лежу у тебя на плече, — невозмутимо ответила Инга, даже не вставив своё коронное «ёпт». — Не понимаю, что за двойные стандарты. Когда я лежу на тебе в форме кошки это для тебя нормально, а в моей женской форме это уже нельзя. Разве каждый мужчина не хочет иметь себе кошку-жену и миску риску?
— Инга, откуда ты вообще такое взяла? Ладно, лежи. Но скройся, когда будем подъезжать.
— Хорошо!
Инга, чтобы меня подразнить, поцеловала в щеку и снова легла головой мне на плечо. Я на это всё никак не отреагировал. Меня больше интересовал золотой саркофаг и все мысли были об этом.
Путь долгий, но ехали быстро. Леса сменились степью и сопками, но назначенное место я знал, рыбачил здесь в детстве. Уже смеркалось, когда мы проехали Оловянную и выехали к реке Онон.
Злобин стоял у небольшой палатки на берегу, слушая старые песни из сериалов со своего телефона. Из хриплого динамика раздавалось:
— На спящий город опускается туман,
Шалят скелеты по квартирам и домам…
Три местных инквизитора курили у уазика, рядом с ним была черная волга Злобина.
— О, Виталя, ты наконец приехал! — Альберт вырубил музыку и грустно вздохнул. — Тут у нас такое… Пошли в палатку.
На земле я видел следы от какой-то гусеничной техники. Саркофаг вытащили с дна реки, но не до конца понимаю чем. Впрочем, мне не важно, было ли это сделано руками мага или же тут поработала техника. Главное для меня — саркофаг.
Золотой гроб заполнял добрую половину палатку. От трехметровый в длину и метровый в ширину. На кантике выгравированы какие-то символы, но я не мог их разобрать. Очень странный алфавит. Я даже не понимал, на что он похож.
Судя по размеру саркофага, тут либо захоронен какой-то богатырь, либо тот, кто очень сильно любит богатства и размах. Но понятно одно — эта штука древняя.
— Ну, что скажешь, Виталя? — не выдержал Злобин, ведь я пока молчал.
— Там не может быть мумии фараона, — в шутку сказал я. — У нас тут далеко не Египет.
— А кто тогда внутри?
— Это сложный вопрос. Я знаю три некромантских алфавита, но язык, который используется здесь мне совершенно неизвестен. Правда, одно могу сказать точно — вскрывать этот саркофаг категорически нельзя. Возможно там внутри обычный скелет, а возможно что-то и куда страшнее.
— Да я и не собирался вскрывать. Этот саркофаг даже Смирнова заинтересовал. Он скоро приедет. Ну хотя как скоро… Самолеты начальник не любит, а ехать сюда на поезде долго.
Новость, что сюда приедет Смирнов мне крайне не нравилась. Вдруг он поймает читинского некроманта? Когда действовал Злобин, я сильно не боялся, что инквизиция меня опередит, но сейчас точно стоит ускориться.
Хотя, чёрт, как мне ускорится, если я не могу найти врага?
— Этот саркофаг стоит взять под серьезную охрану, — сказал я Злобину. — Он может привлечь внимание некромантов.
— Смирнов сказал то же самое, — Альберт протяжно вздохнул. — Начальник приказал мне в буквальном смысле не отходить от саркофага ни на шаг. Прямо сказал ночевать рядом с ним. И тебе, кстати, он тоже сказал ночевать возле саркофага, когда мы привезём его в город. Ну это чтобы ты был под моим контролем, когда я стою на дежурстве.
Сначала я подумал, что с кайфом буду жить в общаге один, а тут оказывается Смирнов вон что придумал… Мало того, что приехать хочет, так и жизнь мне портит. Вот же поганая инквизиторская морда.
— Смотрю, ты не в особом восторге, — Злобин усмехнулся. — Но это приказ начальника, я ничего не могу сделать. Да и ты будешь мне полезен. Как ни крути ты сильный маг. Вдруг действительно кто-то решит напасть.
— У меня ещё преподавательская работа есть, — напомнил я. Вообще я немного охреневал от того, как инквизиторы меня припахали. Спасибо, конечно, что не сожгли, но делайте свою работу сами.
— Ты препадуй, — исковеркал слово Злобин. — А после школы пойдешь ко мне усилением на дежурство.