Мстительный любовник. Часть 4 (ЛП) - Уинтерс Энни. Страница 20

Я стою ошеломленная. Слышу гул позади меня. Оборачиваюсь. Внезапно комната наполняется людьми, мужчинами и женщинами, все держат в руках оружие, и не только дротики. Настоящее огнестрельное.

— Где Джекс?

Никто не отвечает. Они смотрят друг на друга, словно решая, кто теперь старший после смерти Сазерленда.

— Что нам делать? — спрашивает одна из женщин. — Она особенная.

— Отведи ее вниз, — говорит мужчина. Он одет в что-то напоминающее черную виниловую броню, мягкую и от этого жуткую. Видимо, он назначил себя главным. — Комитет может лишить ее статуса, чтобы с ней можно было разобраться.

— Она может оставить себе эту штуку? — спрашивает другой, помоложе.

Я снова поднимаю пистолет.

— Хотела бы я посмотреть, как ты его возьмешь, — говорю я.

Парень в виниловых доспехах внезапно приходит в движение. Я не вижу, как пистолет исчезает, но он внезапно оказывается в его руках.

Ого.

Я делаю шаг к нему.

— Отдай.

Охранники смотрят друг на друга.

— Возьми ее, — говорит парень. Он поворачивает пистолет, чтобы посмотреть на него. — Это передал разработчик. Выясни, кто позволил этому попасть в чужие руки. — Он бросает мое оружие женщине в обычном синем платье. Он берет меня за руку. — Идем.

— Я хочу вернуть свой пистолет, — говорю я. — Я особенная. Вы не можете игнорировать это.

«Виниловый парень» останавливается.

— Могу и делаю это.

— Действительно? — Вызывающе спрашиваю я. — Не уверена, что у тебя достаточно полномочий.

— Ничего, что происходит сейчас, не обозначено в правилах, — говорит он. У него хриплый и низкий голос, похожий на голос Джекса, только моложе.

Но я не собираюсь сдаваться.

— Система, — выкрикиваю я. — Мне нужна защита.

Вокруг меня вспыхивает красная сетка. Парень дергается назад, и подносит запястье ко рту.

— Кто-то перепрограммировал систему. У нас особый мошенник. Повторяю, особый мошенник.

Я делаю шаг назад к лифту. Сетка следует за мной, пока я не захожу в лифт. А потом она гаснет.

— Система. В конференц-зал, — говорю я.

Сазерленд все еще лежит на полу, рядом с ним на коленях стоит врач в белом халате. Парень в черных доспехах насмехается надо мной:

— Твое время заканчивается.

Двери закрываются.

Я прислоняюсь к стене. Боже. Я застрелила Сазерленда. И какого-то случайного парня. Я начинаю тяжело дышать, словно задыхаюсь. Пытаюсь успокоиться. Разве я создана для всего этого?

Я уже не уверена в этом.

Но я должна найти Джекса. Да и Сэм и Колетт где-то рядом.

Лифт открывается, выпуская меня в коридор, будто выложенный сталью. Он пуст. Кругом тишина.

Впереди есть дверь. Я предполагаю, это конференц-зал.

Когда я приближаюсь, зеленый луч скатывается по моему телу и сумке.

— В конференц-зал запрещено проносить оружие или какие-то устройства, — говорит электронный голос.

Я опускаю руку и разворачиваю пакет с противоядиями.

— Можно взять это?

— Противоядия не нужны.

— Но я могу взять их с собой?

— Мы сохраним их в безопасности.

Я спорю с компьютером. Небольшая дверца открывается, напоминая мне о первом дне в бункере, и оттуда выкатывается серебряный шар. Верх с шипением открывается.

— Положите все в контейнер. Содержимое будет возвращено только Мие Морроу.

Я кладу сумку внутрь.

— Хорошо.

Шар закрывается и скрывается в стене.

— Морроу вход разрешен.

Я поворачиваюсь к двери. Время встретиться лицом к лицу с неизвестностью.

Глава 21

Джекс

Дверь открывается, и я вижу напуганную Мию.

Она, таки, спустилась вниз. Я знал, что у нее получится.

Джована так же замечает ее.

— О, смотрите, у нас тут особенная негодница, которая неплохо повеселилась в штабе.

Над ее головой появляются кадры, на которых Мия стреляет в Сазерленда и тот падает.

— Вы только посмотрите, — продолжает Джована. — Похоже, она только что застрелила главу нашего синдиката.

Мия делает шаг вперед.

— Это просто наркотик. Через некоторое время он придет в себя.

Джована качает головой.

— Что-то, не похоже.

На экране мигает надпись «субъект мертв».

Мия медленно направляется к Джоване.

— Это тот же самый яд, который давали Джексу. — Она приветствует меня. — А он все еще стоит здесь.

Люди в комнате заметно расслабляются. Пожилая дама в конце комнаты стучит тростью по краю стола.

— Это не тусовка, — говорит она. — Девушка не обучена и отвлекает от работы, которую мы должны обсудить.

— Спасибо, — говорит Джована.

— Разве ты не особенная? — Парирует Мия.

— Я — обученный «Мститель», которому дали специальное задание по устранению, — мягко говорит Джована. Она устанавливает зрительный контакт с присутствующими, как и положено любому оратору.

Должен отметить, что комитет слушает ее.

— Сложившаяся ситуация создает для меня идеальную обстановку, чтобы компетентно выполнить поручение Сазерленда. И оно не связанно с той грязью, в которую он нас втянул.

Я осматриваю комнату. Данные Сэма были неверны, или же второй выход, о котором он упомянул, спрятан. Конференц-зал обшит сталью, не видно никаких швов, словно его создавали прямо здесь. Единственная неровность — это дверь. Потолок тянется вверх в форме купола, с которого свисают экраны. Насколько я могу судить, никто не может войти или выйти, кроме как через единственную дверь.

Мия подходит ко мне и берет за руку. Несколько членов комитета принимают к сведению этот жест. Я не отпускаю ее, хотя это сообщает всем о наших отношениях.

Следующим заговорил мужчина лет пятидесяти.

— А что нам делать с особенной и мистером де Лукой?

Джована наклоняется над столом.

— Мы должны отстаивать интересы «Мстителей», — говорит она. — Мы казним его, как уже давно следовало сделать, а потом разберемся с бардаком, который устроили за океаном.

Присутствующие затихают.

— Кто следующий в очереди на пост Сазерленда? — спрашивает пожилая женщина.

Джована хлопает ладонью по столу.

— Это не имеет значения! Это новые правила «Кодекса Мстителей». Старые способы не изменились и не расширились. Нам нужна глобальная сеть, чтобы управлять новым информационным хранилищем, и мы прекрасно сможем делать это отсюда.

Члены комитета начинают переговариваться между собой.

— Что нам делать? — Шепчет мне на ухо Мия.

— Просто держись крепче, — говорю я. Все совсем не так, как я ожидал.

— Но тебя казнят, — протестует Мия.

— Со мной все будет в порядке.

Медленно встаёт пожилая дама:

— Мисс Лукова, хотя мы и ценим то, что Вы нам представили, я не вижу причин пускаться в это предприятие вполсилы. За последние двадцать четыре часа между нами возникли серьезные разногласия. Я предлагаю отложить эту встречу, пока мы не разберемся с хаосом.

Остальные члены комитета кивают в знак согласия, за исключением хмурящейся леди с тростью.

Джентльмен, который выступал ранее, говорит:

— Предлагаю провести голосование с проверкой голоса. Каждое решение комитета в отношении структуры и руководства должно быть единогласным.

Снова ропот.

— Система, — говорит мужчина. — Подготовься к голосованию.

На экранах появляются семь фотографий членов комитета. Рядом с ними большие зеленые и красные кнопки с надписями «да» и «нет».

— Нет, — говорит мужчина. Цифровая аудиоволна проверяет его голос, затем рядом с ним появляется «нет».

Следующая — уравновешенная пожилая женщина.

— Нет.

Ее голос также идентифицирован.

— Достаточно, — прерывает процесс Джована.

Она отступает от стола. Я узнаю ухмылку на ее лице, и моментально понимаю, что она собирается что-то сделать. Она кашляет в ладонь, будто у нее першит горло.

— Воды, пожалуйста, — выдыхает она, указывая на конец стола.