Легенда о Защитниках (СИ) - Гром Дарья. Страница 50

– Даже не знаю, как вас благодарить, – мелодичным голосом произносит гостья, когда я возвращаюсь в гостиную. Они с сыном лежат на диване, на который я постелила льняное полотно, чтобы ничего не запачкать кровью.

– Это наша обязанность, – напоминаю я. Решаю пошутить: – Налоги платите, вот нам и радость.

Да, есть отдельный налог на то, чтобы маги охраняли мирное население. И каждый населённый пункт с радостью предлагает как можно больше денег, чтобы забрать себе наиболее сильных магов. Все хотят жить. Кстати, в этой деревеньке платят на самом деле очень даже неплохо. Жители тут работящие, не бедствуют. В общем, идеальное место для некроманта-ворчуна, которого на самом деле деньги почти не волнуют.

– Знаете, а мне кажется, мы встречались, – говорит мужчина. – Позвольте представиться, виконт Адриан нер Лорунэ. Это моя супруга виконтесса Гортензия нер Лорунэ и наш сын Чарльз.

– Вивьен Шторм, – говорю я.

Мои мысли крутятся вокруг Генри. Нет, я не ожидала, что учитель мгновенно придёт домой, но каждая минута заставляла меня нервничать. Мне хотелось самой выбежать на улицу и найти этого ворчливого, неугомонного некроманта. Однако осознание, что нельзя не оставлять эту семью народа Небес одну, заставляло меня сжать зубы и сидеть под крышей уже такого родного дома. И каждая вещичка в этом доме мне напоминает об Элтоне и о том, что он непонятно где.

Генри, ну что ты возишься?!

– Вивьен! Я вспомнила, где слышала о вас, – негромко воскликнула женщина, её серые глаза засверкали. – Подопечная маркизов нер Стоунхаус?

– Уже нет, – ответила я, но эти два слова прозвучали неприлично сухо.

Гортензия смутилась и виновато улыбнулась. Понимаю. Сейчас у этой крылатой троицы есть одно желание, написанное на лице – станцевать танец в честь продолжающейся жизни, а меня качать на руках. А мне совершенно не хочется думать над словами.

– Теперь за меня отвечает учитель, – поясняю я.

– Генри Элтон самый могущественный некромант, – пробормотал Адриан. – Да, что-то о том, что появилась Защитница, я слышал. Но не верил. И уж тем более не мог даже подумать о том, что той ученицей окажетесь вы. И как вас только отпустил ваш дядя. Хотя на вашем месте я бы тоже поспешил от такого сбежать…

Мне мгновенно вспомнилось прекрасное, но отчуждённое и холодное лицо маркиза. Странно, что природа наградила его такой яркой внешностью, даровав медные волосы и крылья. Не смотря на живость красок, нер Стоунхаус был на редкость мрачным. Раньше я закрывала глаза на его поведение и манеру держаться так, словно остальные не более чем пыль. Но теперь я уже не чувствую и сотой доли той любви, какую питала к нему всё своё детство.

Я пожала плечами в ответ на слова химмель.

– Все рано или поздно покидают дом, – туманно ответила я. Виконт не стал спорить, бросив озабоченный взгляд на всё ещё спящего сына. И Знающим не надо быть, чтобы догадаться, в какое русло перенаправила я мысли Адриана.

– Если будете проезжать мимо Виноградных холмов, загляните в гости, – подмигнула виконтесса. – Мы будем рады принять вас с учителем у себя или поможем чем-нибудь.

– Благодарю за предложение, – искренне улыбаюсь я.

Мы ещё недолго обсуждали разные придворные мелочи, однако я услышала, как открывается входная дверь. Скомкано извинившись, мчусь навстречу Генри.

Учитель тяжело дышал, сегодня он не успел замаскировать бронзовый блеск волос, они мокрыми от снега и пота прядями липли к его лбу. Я налетела на уставшего некроманта не хуже урагана и крепко обняла.

Генри едва успел закрыть за собой дверь, теперь он несколько растерялся от моих бурных эмоций. А мне было за него страшно!

– Ну чего ты? – тихо спросил учитель. Я буквально кожей чувствовала, что ему немного неловко. А ещё я поняла, что ему очень нравятся мои объятия.

В конце концов, некромант сдался, одна его рука легла мне на лопатки, а другая на талию. Мне стало так тепло и так хорошо. Генри вернулся, он даже не ранен, жив, здоров.

– Я волновалась, – призналась я, выдохнув слова ему в грудь.

– А представь себе, каково мне было смотреть на тебя в небе? – не повышая голоса, спросил некромант. Однако от того, сколько эмоций скользило в этих интонациях, холодок прошёл по спине. Генри продолжал сжимать меня в объятиях, но теперь руки сжал чуть сильнее, словно я снова могла вырастить крылья и улететь от него. – Ты была там, в небе. Слишком высоко, я ведь ничего не смог бы сделать, ничего, Ви! Откуда в тебе столько храбрости? Как давно я так ни за кого не боялся. – Он слегка отстранился, заглядывая мне в глаза. – Тогда я понял, что… – Генри слегка помялся, поджал губы. Казалось, вот он снова закроется, но нет! Некромант чуть хрипло договорил: – Что ты мне дорога даже не как ученица. Хотя нет, я понял это уже давно. Но сказать решился только сейчас. Прошу, не заставляй меня бояться, что я могу тебя потерять.

От его слов во мне что-то вспыхнуло. Что-то прекрасное и расцвело огненным бутоном. Возможно, я уже знала, что когда-то услышу эти слова. Но всё-таки приятно удивилась.

Вокруг нас полумрак, солнце ещё не взошло. Я не вижу лица Генри достаточно чётко, но могу поклясться, что он смотрит на мои губы. От такого пристального внимания нижняя зачесалась, и я её слегка прикусила.

Мужчина едва ощутимо вздрогнул. Его взгляд потемнел. Наклонился ко мне, словно желая поцеловать, но, как и той ночью, будто не решился. Однако и не отстранялся. Он замер, то ли предлагая мне начать самой, то ли спрашивая разрешения. Его дыхание приятно щекотало лицо.

– Не смей уходить, – прошептала я.

Я первая преодолела те миллиметры, что нас разделяли, робко коснувшись своими губами его. Никакого опыта у меня не было, но я хотела чего-то, что мог подарить только бережно обнимающий меня некромант.

Пару секунд Генри совсем не двигался, казалось, даже не дышал. Но вот он ответил на поцелуй, умело перехватывая инициативу. Его язык мягко разомкнул мои губы. Поцелуй был не горячим и напористым, как это описывали в некоторых книгах. Нет, меня целовали как нечто очень дорогое, как драгоценность и настоящую любовь, без которой не могут жить. Словно я была для него так же необходима, как воздух.

Это продолжалось недолго. Генри нехотя отстранился, но продолжал меня обнимать. Тепло его рук проникало сквозь одежду.

– Виви, – хрипло выдохнул он. – Я ведь тебе не подходящая пара. Ты потом пожалеешь, а мне придётся корить себя всю жизнь. Так многого обо мне не знаешь…

Смысл его слов доходил до меня слишком долго, голова будто затуманилась.

– Расскажи мне, – предложила я. Генри погладил мою щёку, убрав руку с талии. Я чувствовала горечь в его взгляде.

– Моя история слишком чёрная, Виви. Боюсь, ты меня возненавидишь. К тому же я всего лишь простой некромант. А ты пойдёшь далеко.

Я растерянно моргнула, когда в то же мгновение горячие руки некроманта исчезли, уступив место холодному воздуху. Учитель быстро отошёл от меня, направляясь к нашим гостям. При всём желании, а оно было огромным, я бы не успела ухватить его за одежду и вновь притянуть к себе.

Наверное, всё-таки стоило бы попробовать, но ноги словно приросли к месту.

А я глупо коснулась своих губ, пытаясь не потерять ощущение своего первого сказочного поцелуя.

– Вивьен, ну где ты там? – через какое-то время зовёт меня Генри. Он всё ещё в гостиной, куда я и тороплюсь.

Когда зашла, заметила, что паренёк, которому я спасла жизнь, уже очнулся. У него были, как и у отца, серебряные крылья. По-детски смазливый и милый мальчик, но на меня красота химмель производит далеко не самый благоприятный эффект. Когда мальчик мне очаровательно улыбнулся, меня хватило только на то, чтобы дежурно улыбнуться в ответ.

– Я бы хотел поблагодарить вас! Не знаю, что бы случилось, если бы не вы! – с важным видом произнёс Чарльз. Все бы прониклись важностью слов будущего виконта, если бы его голос не звучал так по-мальчишечьи звонко.

– Не за что, – кивнула я.