"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Алейников Кирилл. Страница 299

— Куда мы направляемся?

Ответ мой её не устроил, это было видно, по поджатым губам и холодному взгляду. В отместку женщина тоже отказалась что-либо рассказывать, а я уж было понадеялась выцепить из неё хоть крохи информации, раз уж человек попался знающий. Ладно, переживу. Точно так же как когда-то пережила внезапное повышение до должности моего начальства. Мужика уволили за систематическое появление на рабочем месте в состоянии подпития, а он озлобился и ушел, громко хлопнув дверью, не передав мне дела, да ещё и подчистив за собой рабочий компьютер до исходного состояния. Пришлось самой вникать во все мои должностные обязанности, налаживать контакты с поставщиками, крупными заказчиками и выводить наш логистический отдел на принципиально новый уровень. Полгода пахала словно заведённая, постоянно задерживалась до темна на рабочем месте, а появлялась в офисе раньше генерального — а он ранняя пташка, прежде чем осознала, что я справилась и можно слегка расслабиться. А это было, если не соврать, лет так девять назад, с тех пор много воды утекло, и ситуации подобного рода перестали вызывать страх. Знала, что во всем разберусь и со всем справлюсь. Только дайте время и не мешайте.

Оставшееся время в дороге мы провели в тишине, через минут сорок по моим ощущениям карета остановилась, а молчавшая до этого момента соседка словно вынырнула из собственных дум.

— Приехали. Вам оказали милость, когда назначили на пост управляющего. Первая проверка вашей работы будет через полгода, — что-то в интонации попутчицы мне подсказывало, что проверка будет куда раньше назначено срока, и более тщательной, чем обычно.

Стоило женщине закончить свою речь, как дверца кареты была распахнута кучером, а мне протянули руку, чтобы помочь спуститься.

Ладно, раз уж Вы настаиваете…

— Всего доброго, — в отличие от женщины, что и не подумала со мной попрощаться после такого интересного знакомства, я всё же это сделала, вот только оборачиваться к ней лицом не стала.

Мужчина закрыл дверцу, после чего снял с крыши кареты несколько чемоданов и сгрузил стопкой возле меня. Легко кивнул на прощание и погнал лошадей прочь.

Высадили меня у какого-то здания. В темноте смогла оценить лишь размеры трехэтажной махины.

— Леди Риштар?

Рядом оказался сухонький пожилой мужчина, ниже меня ростом на голову и с тростью в руке, на которую он опирался.

— Верно.

— Я Ульх, сторож местный. Мы Вас только через три дня ждали, значит-ся, так что извините, что не встретили, — подкручивая длинный ус, представился мужчина. — Давайте помогу сумки ваши перенести в дом.

Не успела возразить, как Ульх схватил два крупных чемодана в одну руку, оставляя для меня лишь маленькую сумку, и очень энергично двинулся в сторону крыльца с тусклым освещением, опираясь на свою трость. Мне ничего не оставалось только последовать за ним.

Переступив порог дома и оказавшись внутри, я чуть было не споткнулась на ровном месте, когда оказалась под прицельным вниманием кучи народа. В гостиной находились две женщины, мужчина, и очень, очень много детей от мала до велика, которые взирали на меня колючими взглядами своих глаз-бусинок. Дети сидели повсюду: на диване, на полу, на ступенях лестницы, что вела на второй этаж, совсем маленькие, на вид трёхлетки-пятилетки, расположились на руках у двух взрослых женщин, а так же на коленях у мальчиков-подростков.

— Знакомьтесь, наша новая управляющая леди Риштар, — озвучил мой провожатый, давая понять окружающим, кто тут к ним на ночь глядя наведался.

Черт возьми, я что, управляющая детским домом?

Что один мир, что другой… а судьба моя не меняется. Я всё так же в окружении брошенных на произвол судьбы детей.

Уже не сомневаясь, что Димка где-то тут, я стала всматриваться в детские лица, только вскоре бросила эту глупую затею, осознав, что наобум я его не вычислю, а мое молчание очень интересно влияет на окружающих: дети словно скукожились под моим взглядом, а взрослые вообще нахмурились, и кажется, были чем-то недовольны.

— Добрый вечер. Прошу меня извинить за появление без предупреждения.

Судя по настороженным взглядам меня тут не особо и ждали, хоть сегодня, хоть в назначенный срок. Без разницы. Вот и первые трудности. Завоевать доверие детей, в частности сирот, не так-то просто, а когда они изначально настроены против тебя, миссия превращается в настоящую проблему.

— Здравствуйте, леди управляющая. Хоть ваш приезд сегодня и стал для нас неожиданностью, но комната для вас уже подготовлена, — сделав лёгкий реверанс, женщина представилась: — Меня зовут Лиена, леди. Я старшая по дому на время отсутствия управляющего.

— Приятно познакомиться, Лиена. Не хочу нарушать распорядок дня, поэтому предлагаю перенести наше знакомство на завтрашний день, раз уж приехала я в столь поздний час. Сейчас, наверное, стоит отправить детей спать.

Маленькие детки то и дело терли глаза, а один мальчик и вовсе стал капризничать. Те, кто постарше, конечно пытались казаться бодрыми, но всё же периодически зевали в ладошку. По ощущениям на дворе глубокая ночь. Да и мне требуется какое-то время, чтобы элементарно разобраться в том кто я, куда попала и что от меня, собственно, требуется.

— Конечно, леди управляющая, — согласилась со мной Лиена, после чего начала раздавать указания детям. Кому-то поручила проследить, что бы самые младшие оказались в своих кроватях, двум девочкам на вид лет четырнадцати отдала распоряжения всех напоить теплым молоком перед сном, а самого взрослого на вид мальчишку попросила отнести чемоданы в комнату, подготовленную для меня. Практически никто не остался без внимания, и уже через десять минут все разбрелись по своим углам.

— Желаете поужинать? — поинтересовалась вторая женщина.

— А знаете, не откажусь, — я и в самом деле была голодна. — Только я бы для начала сменила дорожную одежду и умылась.

— Конечно. Следуйте за мной, я вас провожу до Вашей спальни.

Мы поднялись на второй этаж, и вошли в одну из комнат в конце коридора.

— Стол будет накрыт через полчаса, кухня на первом этаже.

— Спасибо.

Женщина ушла, прикрывая за собой дверь и оставляя меня одну. Что ж, первый осмотр показал, что всё не так уж и плохо. Моё новое жильё не было просто комнатой, скорее это были двухкомнатные покои, разделённые красивыми дверьми, высотой почти под самый потолок. Они и вправду притягивали взгляд: светлые, покрытые сверху донизу тонким металлическим кружевом. Сам металл был покрашен серебряной краской. Ажурная ручка была произведением искусства. Дальняя комната была, однозначно, спальней: тут имелась двуспальная кровать, большой шкаф, и трюмо с достаточно большим овальным зеркалом. В одной из стен располагался камин, а рядом стояла дровница с несколькими поленьями. Вторая комната, в которую попадаешь сразу, как переступаешь порог покоев, была оснащена письменным столом, мягким креслом для хозяина кабинета, и парочкой стульев для гостей. Вдоль стены был расположен стеллаж под книги, но его полки были абсолютно пусты. На полу в обеих комнатах лежали мягкие ковры. Окна не имели совершенно никаких штор, а стены — картин или иного другого декора.

У входной двери покоились мои сумки с вещами. Первым делом я решила проверить содержимое ручной клади, то есть сумки самых маленьких размеров. Маленькой она была лишь в сравнении с чемоданами, а в целом — настоящая «женская сумочка» в которой сложно что-либо найти с первого раза, зато очень легко потерять, В этом я убедилась очень скоро. Чего внутри только не было, но свой выбор я остановила на документах. Плоская карточка размером с наш паспорт, по цвету напоминающая земные водительские права — такая же светло-розовая, да и красиво переливается какой-то голограммой по всей поверхности с двух сторон. Видимо, местная защита от подделки. С одной стоны был изображен мини женский портрет в цветном варианте, а на обороте текстовая информация. В первые секунды прочесть ничего не получалось — буквы словно иностранные прыгали перед глазами, и я уж грешным делом начала плохо думать об ангелах, но всё же присмотревшись более внимательно и сосредоточившись на желании понять смысл текста смогла его прочесть.