"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Алейников Кирилл. Страница 363

Я исподволь наблюдала за притихшей Мейалой. Было заметно, что девочка устала. Ещё бы! Приглядывать четыре долгих дня за шестеркой перепуганных детей, следить за их гигиеной, причесывать девчонок, гасить конфликты между не шибко воспитанными подростками и себя соблюдать достойно, это колоссальная нагрузка для опытного воспитателя, а уж для вчерашней воспитанницы… И я больше чем уверена, что сегодня она больше следила за детьми, чем развлекалась сама. Даже сейчас, после всех качелей-каруселей волосы подружек были аккуратно заплетены и сами они выглядели опрятно, хоть и не шибко презентабельно. Почему мне не попалась лавка со шпильками и заколками? Надо будет дать дедушке Ульху большой заказ на изготовление заколок для всех воспитанниц. Ему денежка, мальчикам-помощникам знания, девчонкам радость.

Слушая беседу своих спутников, с удивлением поняла, что наши сопровождающие планируют отправиться к нам домой. Дети их, оказывается, пригласили в гости, рыбалка ведь, и уже вовсю обсуждали предстоящий улов. А девчонки так вообще просто прилепились к своему куратору, как ворсинки к бархату. Меня не спрашивали, но вставать в позу «нам лишние рты не нужны» я не собиралась. Из всего нужно извлекать пользу. Я уже обдумывала возможности размещения наших, видимо, долгосрочных гостей, когда прозвучал вопрос от Ричарда, словно подслушавшего мои мысли. Я даже на Флина посмотрела, но он лишь улыбнулся, отрицательно покачав головой. Уф, ну и совпадения.

— Ребята, вот вы пригласили нас в гости. А управляющая-то разрешит? — мужчина дал информацию для размышлений, а сам отодвинул опустошенную тарелку и придвинул к себе другую, со вторым блюдом.

Я тут же состроила самую серьёзную мину, чтобы не облегчать мелким задачу. Задумавшиеся дети притихли, искоса на меня поглядывая. И если такая пузатая мелочь, как Арья и Миди просто состроили умоляющие мордашки в надежде, что я растаю, то парни явно думали, с какой стороны ко мне подступиться и какие аргументы привести, чтобы я не отказала. Мужчин при этом хитро переглядывались между собой, ожидая, как же те будут выкручиваться.

Роль парламентера взял на себя Мир. Он в волнении теребил волосы, но голос звучал неожиданно твердо:

— Леди управляющая, мы, это, конечно, не правы, что без спросу позвали гостей, но вы сами нам говорили, что как мы постараемся, так и будем жить. А нам учиться не у кого, — остальные кивали в знак согласия, как китайские болванчики, поддерживая своего товарища. — Ричард по дереву понимает, и Влас тоже, а Трой, — Мир указал на парня, которого облюбовали наши девочки, — следы читать может и снасти хитрые знает. А еще они нас самообороне учить обещали, а то в деревню нам хода нет, лупят. Вон, Шона чуть до смерти не прибили. А мы рыбы много наловим, чтобы гостей накормить.

На последнее фразе ломкий подростковый голос дал петуха и разрушил весь драматизм момента. Миди прыснула в кулачок, следом заулыбался сам Мир. Настоящий лидер растет, и ответственность на себя взять готов и посмеяться над собой не против. Когда бы я его разглядела, если не эта история?

Лица мужчин вытягивались всё больше и больше по мере того, как Мир приводил аргументы, кажется, о своей знаковой роли в этой истории они не подозревали. Вот ведь, хитрый жук! Всех на крючок поймал. Бойцам идти на попятный нельзя… не по-мужски, мне тоже не отказаться — дети не поймут, ведь Тени и правда могут их многому научить.

— Хорошо, Мир, ты меня убедил, — я старалась быть серьезной, но разве можно не ответить на эти светлые улыбки? — Приглашение остается в силе. А если всё будет так, как ты говоришь, то и в дальнейшем не буду против таких гостей.

Восторженный детский вопль и довольные ухмылки взрослых были мне наградой.

Глава 6

Неожиданно на связь с Ричардом вышел Веррес. Разговор был очень коротким и, судя по всему, не самым приятным. Я видела, что мужчина напрягся, как на его лице заходили желваки, а движения стали отрывистыми и резкими. Флин разом осунулся, от хорошего настроения после столь замечательного дня не осталось и следа, а после короткой тихой беседы настороженно подобрались и наши бравые сопровождающие.

— Флин, что происходит? — я осторожно коснулась его за локоть, привлекая внимание. Но он лишь смотрел на меня невидящим взглядом, видимо, не в состоянии говорить. Объяснил Ричард:

— Веррес попросил задержаться и дождаться его, он скоро приедет. В одном из заинтересовавших следствие домов нашли двоих детей.

Сердце сжалось от нехорошего предчувствия. Если Флин так отреагировал, то наверняка ничего хорошего ждать не приходится.

— С ними всё в порядке?

— Истощены, избиты и запуганы. Следов насилия нет, целители о них позаботились. Но детей нужно куда-то пристроить, вы не откажетесь взять их к себе?

— Заберу. В окружении других детей им будет спокойнее, а наши ребята, — я показала глазами на детей, которых похитили вместе со мной, — наверняка возьмут их под свою опеку.

Веррес появился у портальной арки примерно через час. За его спиной жались два пацанёнка лет семи, удивительно похожих друг на друга. Близнецы? Похоже на то. Я подошла к ним и присела на корточки не заморачиваясь, что подметаю подолом платья землю.

— Привет. Меня зовут леди Риштар. А вас?

— Здрасьте, — заговорил один из мальчишек, перед этим громко шмыгнув носом. — Нам сказали, что мы поживем пока у вас. Но если нам не понравится, мы уйдём! Слыхали мы про эти приюты, — он вздёрнул подбородок и посмотрел мне прямо в глаза.

И тут я наконец-то и заметила очевидное. Мама дорогая, да это же девчонка! Короткая неровная стрижка, мальчишечьи одежки и стоптанные ботинки хорошо маскировали принадлежность к женскому полу, а учитывая возраст, никаких отличительных признаков больше не наблюдалось. А миловидность… это присуще многим детям, особенно в таком юном возрасте, так что девочка, выбрала хороший способ для конспирации.

Они мне так и не представились, настаивать я не стала, считая, что своим сверстникам они откроются охотнее. Сомневаюсь, что они сейчас верят взрослым, учитывая, откуда их вытащили.

— Мир, расскажи новеньким про наш дом, рыбалку и ферму, пожалуйста.

Парень важно кивнул, понял мол, успокою в лучшем виде, и покровительственно приобняв близняшек за плечи, повел знакомиться с остальными ребятами. Всё же общая беда сближает.

Пора было выдвигаться домой. У портальной рамки на земле покоился большой каменный диск, с выгравированными знаками и буквами, пентаграммами и непонятными мне рисунками. Первым на этот диск вступил один из бравых бойцов Ричарда. Во-первых, ему нужно было проверить координаты и верность их расчетов, во-вторых, встретиться с грозной охраной нашего дома, чтобы предупредить и внести ясность, кто мы такие, и что нам тут нужно. Как бы я ни соскучилась, а встретиться с вооруженными чужаками желания не было.

— Всё нормально, можно идти, — дал команду Ричард, после того, как принял информацию от своего человека через служебный амулет.

Для начала мы решили переправить туда вещи. Я с удивлением смотрела на стопки коробов, заменяющих здесь упаковочную тару. Это наше? Рядом с этой грудой пара корзин, уместившая наши с братцем покупки, выглядела очень скромно. Сладости, если верить одуряющему аромату. Тени на мелочи не разменивались, но лучше бы купили мяса. Диск диаметром был метра полтора. После того, как портальщик поверхностно проверил наши закупки на наличие запрещенных вещей, способных сбить настройки портала, наше добро было сгружено на диск. Второй боец исчез вместе с ним.

Со стороны процесс выглядел весьма впечатляюще. Сияла портальная рамка с мерцающей голубоватой пленкой. Перед ней, с нашей стороны лежал каменный диск, играющий основную роль. После манипуляций портальщика, диск приподнимался в воздухе вместе с пассажирами и как бы проплывал через пленку. Именно в этот момент перемещающиеся люди исчезали, а диск через несколько минут возвращался на своё место и процедура повторялась.