"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Алейников Кирилл. Страница 417

Рядом стоял горшок с дриадским подарком, регулярно поливаемый мною из небольшой пиалы. Прутик укоренился, окреп, перестал выглядеть жалким. Почки набухли и источали запах новогодней ели с тополиной горчинкой.

— Что из него вырастет? — интересуется Димка, отправляя в рот очередную ягоду.

Я лишь пожимаю плечами, так как и для меня принадлежность и предназначение этого подарка пока тайна покрытая мраком.

— Представляешь, если из него вырастет Грут?! Вот здорово будет! — восторженно фантазировал ребенок. В последнее время он всё чаще вспоминал родной мир. Скучает?

— Не уверена, что моя психика выдержит ходящее и говорящее дерево, пусть и такое милое, как в фильме, — улыбаюсь, вспоминая наши походы в кинотеатр на фантастику, которую я не очень понимала и любила, но ради Димки терпела и делала вид, что просто обожаю такие фильмы.

Димка уже давно убежал, а я продолжала изучать странный прутик.

— Что же ты такое, дружочек мой? Какой сюрприз ты мне готовишь? Вот взял бы и передал своим, что у меня все готово, пусть в гости приходят.

Я улыбалась своей шалости. Как пригласить дриад? Да как-нибудь. Если верить нашим мифам и легендам, то можно озвучить приглашение у любого деревца и дриады обязательно услышат. Надо бы завтра попробовать, а сейчас преобладало желание отправиться спать.

Сложила все музыкальные артефакты в шелковое нутро шкатулки. С дриадами я договаривалась всего на три, а в обмен они помогают нам с теплицей. Ещё два сделала про запас, больше руководствуясь желанием взбодрить Флина, ну и камень с «утятами», разумеется. Но то, что есть небольшое запас — успокаивало. Вдруг дриады обидятся на недостаток помпезности? В таком случае есть возможность откупиться количеством.

Утро следующего дня шло своим чередом до тех пор, пока в столовую, где я с Беатрис обсуждала предстоящие планы, вихрем не влетела Миди, горланя во все горло:

— Леди управляющая, скорее, в теплице чудо!

— Там помидоры выросли, — вторила ей следом прибежавшая Арья. — Вот такие, — и девчушка показала себе на колено.

Да ладно! Быть этого не может! Помидоры только позавчера высеяли на рассаду. Мы с Беатрис недоуменно моргали, а неугомонные девчонки уже тянули нас за руки на выход.

Во двор, как муравьи к меду, стекались домочадцы. Толпились вокруг теплицы, но не входили, потому что в теплице был посторонний. Вглядевшись в стеклянное нутро, я опешила: черный еще вчера грунт, был разнообразно зеленым. По теплице расхаживал мой знакомый дриад и делал какие-то маловыразительные пассы. Обратив внимание на многочисленных зрителей, он приветственно кивнул и сделал короткий жест, мол подождите, сейчас выйду.

— Здравствуйте, — поклонилась я вышедшему дриаду. Листики в его косе зашевелились, притягивая взгляды. За моей спиной раздался слаженный восторженный вздох.

— Здравствуйте. Мы полагали получить от вас весточку ближе к зиме, но я рад нашей столь скорой встрече.

— Весточку? Я не посылала пока никаких весточек, — немного растерялась я.

— Ну как же! Вы попросили росток Ильмоо передать приглашение. Он хоть еще и мал, но справился.

— Вы позволите мне расспросить вас об этом росточке? Ильмоо — звучит загадочно.

— В свое время вы всё узнаете, а пока просто продолжайте ухаживать за ним. У вас хорошо получается, раз Ильмоо уже так окреп.

— Да никак я особо не ухаживаю. Поливаю, это да. А сильного солнца сейчас и так нет.

— Ильмоо питается эмоциями, а у вас в доме собралась очень разношерстная компания, — усложнил загадку гость, после чего раскланялся с подошедшими мужчинами, что на раз-два собрали всех детей и увели в сторону. — В теплице я почти закончил. Надо немного времени, чтобы ваша рассада подросла. А пока, покажите мне вашу добычу.

— Добычу? А, артефакты, — догадалась я, — это не совсем добыча, я их сама сделала.

На бесстрастном лице дриада колыхнулось едва заметное удивление.

— Пройдемте в мой кабинет, я все вам покажу, — проявляю гостеприимство.

— Мне бы хотелось остаться под небом, — заявил дриад, и направился к столику и скамейкам, где девочки в хорошую погоду чистили овощи. Я лишь порадовалась, что там недавно прибирались и сейчас была относительная чистота.

Мне навстречу вышел Ричард, несущий в руках шкатулку с артефактами. Я слегка скуксилась, так как мужчина не сообразил вытащить лишние артефакты. Там же и «утята», которых видел разве что Димка. Только вот уже ничего не поделаешь, как говорится, спалилась. Придётся показывать всё.

— Представляю вам шесть разных артефактов. К сожалению, у меня не было возможности раздобыть самоцветы, так что использовала простой поделочный камень.

— Это неважно, — бесстрастно промолвил гость, и только во взгляде, устремленном на шкатулку, мне померещилось нетерпение.

Пока дриад проверял все шесть камней, я издергалась. Гость не проявлял никаких видимых эмоций, заставляя меня мучиться в догадках о том, нравится ему очередная мелодия или нет. Я планировала получить хоть какие-то намеки о музыкальных предпочтения лесного народа, но попала в полный просак. Ну и бесстрастный же нам попался представитель! И зачем им музыка, если у них так мало эмоций?

— Уговор был на три камня, — мягко пресекла самоуправство гостя, когда он начал укладывать в шкатулку камни с явным намерением забрать их все. — Вам нужно сделать выбор.

— Я хочу все.

— Пожалуйста, я не против. Но мое нынешнее положение не позволяет мне заниматься благотворительностью и остальные три камня я планировала продать.

Надеюсь, столь толстый намек не останется без внимания, потому что не считаться с моим мнением я не позволю, а взаимовыгодное сотрудничество так не строится. Скажи он, что нравятся все камни, я отдала бы, пусть и с толикой кокетства. Но вот так, не спрашивая, не уточняя, а можно ли забрать все артефакты? На такое я не согласна. Дриад смерил меня взглядом, а после выложил из шкатулки «Сумерки», «Вальс цветов» и, поколебавшись, «Чардаш», оставляя себе «Шторм», «Кумпарситу» и утят. Причем последний камень он выбрал сразу и не колеблясь, удивляя меня всё больше и больше.

— Господин…

— Листиван.

— Господин Листиван, — обращаюсь, взвешивая каждое своё слово. — Не могли бы вы рассказать, почему именно эти камни? Ведь детская песенка не совсем удалась.

Лицо дриада и без того бесстрастное, стало похожим на маску.

— Леди, вы чужачка, это видно по вашей ауре. Иначе вы бы были в курсе, что дриадам личных вопросов не задают. Это иногда имеет последствия. Но я отвечу вам, если вы отдадите мне еще один камень. Что касается остальных — воздержитесь пока от продажи, у меня с собой нет достаточных средств для обмена, — приняв мой неуверенный кивок за согласие, дриад положил в шкатулку ещё один камень. — Природа подарила нам долголетие, но, чтобы не нарушился баланс — обделила рождаемостью. За свою очень длинную жизнь мы утрачиваем способность испытывать сильные яркие эмоции, такие, как испытывают простые люди. Ваша музыка заставляет нас вспомнить, как это — чувствовать что-то еще, помимо всепоглощающей любви к лесу и преданности своему народу. Камень с детским танцем я выбрал потому, что он необыкновенно жизнерадостный. Он напомнит моим соплеменникам, которые не выходят к людям, как выглядят дети.

— А сколько вам лет? — прозвучало из-под стола, после чего показалась вихрастая голова вездесущего Амирчика. Мы с Ричардом затаили дыхание, не зная, как отреагирует наш гость. Он же ясно дал понять, что личные вопросы не приветствуются. И подслушивания, я думаю, тоже не в почете.

— Тысяча триста двенадцать. Я еще очень молод.

Я чуть воздухом не поперхнулась от такой новости, на что гость лишь улыбнулся. Кажется, пронесло. Да уж, на четырнадцатом веку жизни сложно удивляться чему-то.

— А как же камни с песнями? Вам же незнакомы эти языки.

— Языки незнакомы, но и перевод нам не требуется. Каждый из нас музыку воспринимает по-своему, и слышит то, что хочет слышать.