"Фантастика 2023-111", Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Алейников Кирилл. Страница 434

Уже сейчас я поняла, что Шон держится на голом упрямстве. Из-за моей спины вынырнул Коллин и заслонил собой Димку-Шона, приняв увесистый удар на согнутый локоть, в то время, как на лице Димы отразилось недоверчивое удивление. Пока я соображала, как остановить это безобразие, парни решительно заняли позицию спина к спине. Я не понимала, к кому кидаться, кого защищать в первую очередь? Толпа неохотно отхлынула оставив в кругу троих, бандитского вида, взрослых, один из которых мимоходом ткнул под дых вырывающегося Мира. Парень согнулся закашлявшись. С угрожающей целеустремленностью взрослые двинулись к Малике. Ага, щаз три раза! Кто вам позволит?!

Ещё до того как у меня получается создать между своими воспитанниками и нападающими плотные воздушные щиты, рядом раздаются странные щелчки. На свободной площадке взвился фонтан пыли — Ульх кнутом удерживал бандюг на расстоянии. Это был не наш привычный и всеми любимый ворчливый дедушка, сейчас я видела матерого хищника, который умел заставить с собой считаться. Утяжеленный кончик кнута плясал в опасной близости от ног бандитов. Ульх не замахивался над головой, не пугал широкими движениями, ведь вокруг дети и зеваки, он направлял свое оружие каким-то нижним замахом, лишь силой запястья и локтя. Было очевидно, что резкий взмах вверх из такой позиции, и жало кнута приласкает противника от паха до подбородка.

— Вот, вы поглядите! — послышался глас Беатрис, за которой следовали стражники. — Напали средь бела дня на воспитанников королевского приюта Тадеуса Оберона! Где это видано! Да куда вы смотрите, раз у вас такое прямо под носом происходит! — распекала она их как могла. — Жалобу на вас напишу! Я за что деньги заплатила? Чтобы меня обворовали?

Оборванцы попытались улизнуть, но мои щиты стали непреодолимым препятствием. Дедусь остановил одного из старших бандюков, захлестнув его ноги кнутом, инстинктивно выделив главного.

Мир крепко держал растерянного Фырка за руку, не позволяя ему драпануть прочь со всех ног в то время, как представители правопорядка уводили задержанных. Вместе с ними ушла и Беатрис, шепнув, что подключит меня к процессу при необходимости.

С Шоном было все не так плохо: оторванный рукав куртки его расстраивал значительно сильнее, чем наливающийся на подбородке синяк. Ощупав сына и попутно почистив его одежду, переключилась на Коллина с той же целью, а затем и на остальных. Малика стояла сгорбившись и совершенно не обращала внимания на Эда, пытающегося ее успокоить. Пришлось подойти и обнять их обоих сразу. На секунду прижавшись, Эд отстранился. Я шептала девушке, что все хорошо, что ее уже никто не тронет, что уже можно не бояться.

— Да я не за себя боялась. Они у нас пытались выручку отнять, а там столько денег! Мы ведь почти весь товар продали. Вот гады, всё испортили!

Девушка уже не прижималась ко мне, но и не ускользала из объятий. Боже, какие же они все недоласканные. И это уже никак не восполнить!

— Леди управляющая, мы же не бросим Фырка?

Я чуть было сама не фыркнула в ответ — куда ж я денусь!

— Не бросим. А кто должен вас сменить? А впрочем, уже неважно. На этом месте уже толку не будет после скандала. Собирайтесь. Перекусите сейчас и друга своего накормите.

Мы было собрались уходить, когда нас окликнул один из распорядителей ярмарки — на его груди висел медальон, который носили все организаторы.

— Вы уже уходите? Я хотел купить ваши новые приспособления. Только хочу сам проверить их в деле, если позволите.

— Да-да, пожалуйста, — дети быстро расстелили полотно и странный покупатель азартно принялся тестировать изделия Овара.

— Тонко чистится морковка, и свеколка — очень ловко, — не удержалась Малика.

— Действительно, очень ловко. Найдется ли у вас пять комплектов?

— Найдется, только за одной овощечисткой сейчас к Гери и Кендре сбегаю, — подорвался с места в карьер Эд. Дедушка Ульх только хмыкнул ему вслед.

— А зачем вам столько? — не сдержала любопытства Малика, уже пришедшая в себя.

— Один себе, остальные — замужним дочерям в подарок, — добродушно улыбнулся мужчина.

— У вас четыре дочери замужем?

— Замужем две, еще двоим приданое с женой собираем.

Подбежал запыхавшийся Эд с недостающей овощечисткой. Малика получила расчет за покупку и счастливо выдохнула.

— Все продали! Эд, мы продали все комплекты! И еще одну овощечистку!

Уходили ребята в сопровождении Ульха, горланя во всю мощь своих легких:

Чудо-чистку сделал Овар,
Очень радуется повар!
Тонко чистим огурец,
Кузнец Овар молодец!

Мир обнимал за плечи Фырка, то ли опираясь, то ли придерживая, чтобы не сбежал. Мне же предстояла задачка: разобраться в произошедшем и выяснить, кто такой Фырк.

Глава 7

Маленькое помещение позади посудной лавки, предусмотрительно арендованной в качестве комнаты отдыха, гримерки и склада, было под завязку набито возбужденными героями происшествия. Даже сдержанный на эмоции дедусь довольно посмеивался. Все устали и подзамерзли. От перекуса не отказался никто. Шустро распотрошив одну из корзин с сухим пайком, мои подопечные принялись жевать, разрываясь между желанием поделиться впечатлениями и едой. Почему Фырк имел столь странное прозвище, я выяснила уже через несколько минут — этот мальчишка забавно пофыркивал, выражая любые эмоции начиная от удовольствия и заканчивая раздражительностью. К примеру, сейчас Фырк показывал столь нехитрым способом блаженство, держа в каждой руке по бутерброду и изучая влюбленными глазами корзину с провизией. Ох, только икоты нам тут не хватало! При виде чашки с молоком Фырк на миг перестал жевать. Мои тоже были такими первую неделю после приобретения фермы.

— Фырк, ты раньше жил в сиротском доме, верно? — на мой вопрос парень энергично кивает, уплетая очередную булку за обе щеки. — Если хочешь, можешь вернуться.

Парнишка на миг застыл, обменялся красноречивым взглядом с Миром, посмотрел на меня и нерешительно кивнул, словно сомневаясь в принятом решении. Потом ещё раз. И ещё.

— Да не тряси ты так головой, подавишься! — вокруг послышались смешки от ребят, что стали свидетелями нашего разговора.

Получив в ответ еще один энергичный кивок и возбужденно-благодарное мычание, я начала отдавать распоряжения:

— Коллин, ты ведь знаком с Фырком, я полагаю? У вас с Коркаришем есть два свободных места в спальне. Фырк теперь живет с вами, договорились?

— Конечно, леди управляющая. Я все покажу.

— Главное, устрой ему хорошую баню. Да вам всем не помешает погреться и расслабиться, — Дети согласно «угукали», не переставая жевать, — Фырк, ты помнишь как тебя на самом деле зовут?

— Марк. Только меня так давно не зовут.

— Отличное мужское имя, Марк. Сильное. Знаешь, что оно обозначает? — Пацан отрицательно замотал головой. — Мужчина с твердым характером. Я буду называть тебя Марком, и только так.

— Спасибо, леди управляющая. И, ну, в общем, — мальчишка замялся, а потом, видимо, вспомнив, что он Марк, решительно продолжил, — в общем, это из-за меня на вас напали. Я узнал Эда и позавидовал, ну и проехался, «фу, чистеньким заделался, а сам такой же как я — отказник», вот мои… то есть мои бывшие товарищи и решили Эда пощипать, да ещё и старших позвали. А я не знал. А потом я с Эдом Малику увидел, а эти как с цепи сорвались… решили чистеньких поучить настоящей жизни. Я ничего не смог… а тут Мир меня узнал, а Эд давай еду совать… я отвлекся и не заметил, что они за мной следили… извините…

Малика сочувственно кивала, а потом, видимо, чтобы прервать эту путанную, трудную для всех речь, просто сунула Марку в рот свой недоеденный бутерброд и подлила молока.

— Мы все поняли, ешь. Вот вернемся домой. Сам все поймешь, у нас теперь такая жизнь! Только не ленись! Скоро учиться начнем, правда леди Риштар? Коллин уже читать выучился и Шон, и Мир. Я уже по складам читаю и все цифры на монетах выучила. А Шон даже делить и умножать умеет, мозговитый, как дедушка Ульх говорит!