Игра Хаоса. Спуск к вершине. Книга девятая часть вторая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович. Страница 49

Сначала слова экстренного сообщения справочного терминала, написанные на так хорошо знакомой ему интерлингве, проскользнули мимо сознания, но затем что-то в них зацепило, заставив задуматься. Предупреждение о прибытии спасательной миссии! В итоге, как вспышка сверхновой, сложился новый план, который он сейчас и пытался воплотить в жизнь, благо из-за объявленной экстренной эвакуации, была снята блокировка со всех кораблей. Не можешь победить врага сам — предоставь это право другим. Не сложно предсказать исход встречи военных, прибывших на станцию отбивать нападение, с хаоситом, разносящим ее. Поэтому главная задача заключается в том, чтобы самому не оказаться на их пути в этот момент. Пускай враг, теряя время, бродит в поисках Грива по длинным безлюдным коридорам, проламывая многочисленные двери шлюзов.

Рэнион — выходец из примитивного мира, не обладающий высокими техническими познаниями, наверняка, он даже не узнает причины происходящего вокруг: банально не сможет активировать терминал и уж тем более прочитать сообщение на неизвестном ему языке. И потому будет действовать в рамках шаблонных правил для схожего типа арен: медленно и осторожно, боясь всего непонятного, перемещаться по станции, теряя время на бесплодные поиски, готовясь в любой момент отразить внезапную атаку соперника, выискивая возможные ловушки, которых нет, — и даже не подозревая, что главная опасность исходит совсем не со стороны Грива, а от летящих на всех парах крейсеров Альянса.

А Грив будет уже давно за пределами комплекса, наблюдать за представлением с борта транспортного шаттла, если, конечно, сумеет втиснуть этот чертов инициатор на место и активировать установку, попутно не взорвавшись вместе с челноком! Ему требовалось-то, по сути, немного: запустить двигатель и вывести челнок за пределы станции, предоставив своему противнику возможность и дальше блуждать в его поисках. Станция огромна: сотни отсеков, трюмов и жилых зон на множестве палуб — пока их все обыщешь… Человек наверняка подумает, что Грив из-за отсутствия достаточного количества сильных карт где-то затаился, приготовив засаду. И будет искать с особой осторожностью, теряя время. Что потом? Прибывшая спасательная миссия поступит согласно стандартного протокола: сначала осмотр станции, устранение угрозы, поиск выживших и анализ состояния реакторов, и лишь в последнюю очередь — осмотр обломков, парящих вокруг. Так что до его «мертвого» челнока с демонтированными модулями связи руки дойдут еще не скоро. И к тому времени, как Грив надеялся, его там уже не будет, потому что поединок завершится в связи с гибелью соперника.

Легкое прикосновение пальцев к тумблеру, запускающему предполетную диагностику. Бегущие по экрану строчки отчета… Готовность, готовность… ошибка! Инициатор прокола не выдает стабильный тестовый канал, то увеличивая, то уменьшая мощность. Грив мельком глянул на соответствующий датчик, затем попробовал подкрутить с пульта движок настройки, увеличивая подаваемое напряжение, но толку от его усилий не было. Пришлось лезть в справочную информацию. Результат напряженного изучения заставил Грива недовольно скривиться: придется менять еще и стабилизирующий контур, они с «банками» работают только в паре, будучи изначально настроены друг на друга.

Значит снова бежать на другой челнок, вытаскивать инициатор на этом и устанавливать под него родной стабилизатор. А на это нужно время, которое и так катастрофически быстро утекает сквозь пальцы. Он не знает, какими поисковыми картами обладает его противник, хотя… не факт, что они у него вообще есть. Золотые карты обнаружения с большим радиусом действия, что могли бы стать проблемой, сейчас недоступны, обычные разведчики не слишком полезны на этой арене, а учитывая ограниченное количество баллов за прошлый бой, противник наверняка предпочтет взять ударные заклинания. Ну что ж, у него будет возможность продемонстрировать их силу солдатам Альянса!

Он начал заново разбирать стартовый модуль несущей установки, прикидывая, хватит ли ему уже организованной дыры в переборке или придется снимать вдобавок и соседнюю пластину… А еще необходимо будет запустить углубленный тест по проверке системы жизнеобеспечения. Это второй ключевой элемент его плана. После того, как он сможет вывести челнок за пределы станции, Грив не хотел по-глупому умереть, банально замерзнув на челноке или отравившись из-за неправильной подачи дыхательной смеси. А после его варварского «взлома» можно было ожидать чего угодно.

Но сначала все-таки «банка»: системы жизнеобеспечения на челноках делают крайне надежными и автономными, способными пережить выход из строя их отдельных частей, а значит, почти наверняка они смогут выдержать и его лихорадочные ковыряния.

Еще раз заглянув в проем, оставшийся после нештатного извлечения инициатора, Грив со вздохом решил, что все-таки будет лучше сначала снять стабилизатор со второго кораблика, а заодно как следует рассмотреть его крепление, прежде чем расширять отверстие здесь. На его счастье, системы безопасности станции никак не реагировали на такое хулиганство, видимо, управляющий интеллект частично их отключил, сосредоточившись на восстановлении комплекса и поддержании систем контроля и жизнеобеспечения. С этими мыслями ящер торопливо направился к шаттлу в ремонтной секции, по пути задумавшись, а чем занимается сейчас его противник? Наверное, мародерит какой-нибудь торговый автомат, ломает дверь шлюза в другом конце станции или вообще любуется на рекламные баннеры в развлекательном центре.

* * *

«Центральный реактор, складские комплексы, ремонтные цеха, обогатительная станция… — я читал названия различных отсеков на схеме, которую перед моими глазами высветила Тайвари. — Скорее всего, там можно найти немало интересного. Тай, может, после боя стоит их посетить? Место в сумке еще есть».

Моя помощница на несколько секунд задумалась, прежде чем ответить:

«Слишком опасно, Рэн. Реакторный отсек, складские комплексы — это объекты особого контроля, при попытке их взлома наверняка активируются автономные системы безопасности. Я бы не стала так рисковать».

«Разумно, не стоит дергать дракона за хвост. Хотя, после боя посмотрим».

Вообще, сначала Грива нужно было найти. Честно говоря, не думал, что ящер устроит игры в прятки. Скорее ожидал, что он ринется в безудержную атаку, поставив все на счастливый удар.

Транспортная капсула замерла возле причальной станции. Ненадолго отвлекшись, я взглянул на Компас — никаких новых отметок на нем не появилось. Несколько секунд ожидания, и капсула, пружинисто оттолкнувшись, полетела вперед. Транспортные трубы паутиной охватывали всю территорию, позволяя персоналу достаточно быстро добираться в любой уголок станции. Стремительный полет, и мое средство перемещения замерло в очередной точке похожего на спираль маршрута, составленного Тайвари. Я опять проверил Компас — и снова ничего. Ну и где же ты у нас прячешься, Грив?

За время полета я успел просканировать почти всю территорию комплекса, оставалась всего пара остановок перед конечной — транспортным отсеком. Там, видимо, придется прогуляться своими ногами: капсулы в качестве средства передвижения в этом секторе предусмотрены не были. Очередная остановка, и на самом краешке охваченной поисковым заклятьем зоны я заметил возникший синий огонек, обозначавший наличие существа, способного к высшей когнитивной деятельности. Капсула, чуть замерев, вновь полетела вперед, но я уже не сводил глаз с Компаса. Соперник чем-то активно занимался, быстро перемещаясь по взлетной площадке, а потом пропал, выйдя за пределы радиуса обнаружения. И эта его деятельность меня изрядно напрягала. Что он там может делать? Готовит мне ловушку, сооружая бомбу из подручных материалов, или пытается активировать военный корабль, и стоит появиться, как по мне шарахнут из всего бортового вооружения?

«Рэн, по поводу использования корабельного оружия я бы не стала волноваться: он не сможет им воспользоваться без соответствующих допусков, — шепнула Тайвари.— — А вот что касается бомбы… эту идею исключать не стоит. Но все же Грив робототехник, а не химик. Скорее всего, он занимается чем-то другим».