Наследница (СИ) - Воллеф Кира. Страница 9

***

— Ваше Величество. Долгих лет и процветания, Солнце Эспарии.— Герцог склонился в поклоне. — Моя дочь, Иона Элар Блэкклоу.

— Приветствую, Эсселт. Значит, наследница определена?

— Да, мой император. В следующем году я планирую дать большой бал и представить Иону свету.

— Хорошо. Перейдём к делам. Остальные герцоги и наследники уже ожидают.

Иона, замеревшая в реверансе с опущенной головой, наконец выпрямилась и смогла взглянуть на императора. По давней традиции называемый Солнцем, сам по себе император выглядел… Обычно. Светлые волосы до плеч, невыразительные черты лица, небольшой рост. Выделялись только ярко-голубые глаза.

Поговаривали, что покойная императрица была ослепительно красива, словно сама Богиня сошла на землю, и именно её красоту унаследовали оба принца.

Следуя за отцом и Его Величеством, девочка исподтишка разглядывала убранство дворца. Она всегда считала, что императорская семья ест из золота и спит на нём же, но ошиблась. Весь интерьер, судя по всему, был выдержан в спокойных светлых тонах, никакого обилия позолоты или лепнины. Струящиеся ткани штор, изящные статуи в нишах, со вкусом подобранные гобелены — всего было в меру и именно это очаровало Иону.

В зале, где проводились собрания герцогов, уже собрались все причастные. Иона позволила себе быстро оглядеть всех перед тем как чинно опустить глаза вниз.

Герцог Блейвинг, выглядящий по сравнению с остальными древним стариком. За его спиной замер его младший сын Кеннет. К сожалению, герцог потерял двух старших сыновей, когда начался не затухающий вот уже двадцать лет конфликт Эвии и империи Кусхаан.

Герцог Крагхаул горой возвышался над всеми, поскольку был мужчиной поистине исполинских размеров. Впрочем, Мердок, единственный сын герцога, не уступал отцу в размерах уже сейчас, в свои неполные семнадцать.

Самый молодой из всех, отпраздновавший в прошлом году двадцать пять лет, Арриан Виндгор, был без наследника просто потому, что тот ещё даже не научился ходить.

А вот герцог Даркфлоу с детьми не торопился вовсе, будто собирался жить ещё лет двести. Иона на миг задержала взгляд на мужчине, про себя удивившись, почему с такой внешностью герцог до сих пор не женат. Одни только волосы цвета яркой меди чего стоили!

Принцев в зале не было, что Иону немного смутило. Но, будучи самой младшей среди наследников, права голоса она не имела, а потому приготовилась слушать.

Герцоги обсудили налоги, благотворительность и прочие моменты, плотно связанные с финансами. Не без споров, но и громких разборок не было. Пока не началось обсуждение ежегодного фестиваля, приуроченного в этом году к столетнему юбилею империи.

— По моей задумке, каждое герцогство предоставит платформы, которые будут ярко показывать, какой именно регион движется по главным улицам. — Император усмехнулся, поглаживая бороду. — Например, Блэкклоу может сделать платформу с яблонями или что-то такое, ведь знамениты вы именно своими фруктами.

— В таком случае у Даркфлоу будет самая скучная платформа — пустая.

Герцог Блэкклоу пренебрежительно фыркнул, а Иона украдкой бросила взгляд на Даркфлоу. Она ожидала чего угодно — злости, смеха, может даже грусти. Но увидела только вальяжную ленцу. Показательно зевнув, Даркфлоу взглянул на герцога.

— Время идёт, Эсселт, а твои шутки всё так же унылы. Со времен Академии не научился? Или я из тебя весь юмор выбил, м?

— Чья бы корова мычала, Клод. Твои шуточки никогда не славились весельем.

— Для кого как, Эсселт. Мне было смешно смотреть на то, как ты глотаешь пыль на плацу.

— Так, успокойтесь оба. — Крагхаул стукнул ладонью по столу. — Ваши давние споры не должны мешать работе. Закончим, выйдете — тогда и бейте друг другу морды.

Оба герцога фыркнули, но перепалку прекратили, лишь изредка бросая друг на друга неприязненные взгляды. Иона же задумалась о словах, что были сказаны. Выходило, что Даркфлоу учился вместе с отцом. Но выглядел он лет на десять, а то и пятнадцать моложе!

Отношения двух герцогов явно говорили о том, что они давние, если не враги, то соперники точно. А значит, Ионе скорее всего придётся столкнуться с этой враждебностью, когда она займёт место отца.

Дальнейшие обсуждения фестиваля прошли более менее мирно, если не считать взаимных подколок, которыми обменивались все герцоги. Девочка, наблюдая за всем собранием, сделала себе мысленную пометку узнать побольше о Виндгоре — что-то ей смутно не нравилось в молодом человеке. Наследники Крагхаул и Блейвинг выглядели в меру надежными, с Даркфлоу работать будет невозможно, если он перенесёт свою нелюбовь к герцогу на неё. Ещё одна мысленная пометка — найти компромат на каждого наследника или герцога уже сейчас. Отцу она помогать не собиралась, а вот облегчить жизнь себе в будущем очень даже хотелось. Скользя взглядом по лицам, пытаясь уже сейчас понять, в какую сторону надо будет копать, Иона наткнулась на насмешливый взгляд Даркфлоу. Казалось, мужчина сразу понял, что задумала маленькая наследница.

Но если он пытался смутить девочку, то у него ничего не вышло. Вопросительно приподняв бровь, Иона на пару секунд задержала взгляд на лице герцога и отвела его, рассматривая какую-то фреску на стене.

Собрание закончилось через пару часов, когда Иона уже не знала, куда деваться от скуки. Одно дело, когда участвуешь в обсуждении, и совсем другое — когда сидишь молча. Она составила психологические портреты всех герцогов и императора, успела смутить слишком пристальным взглядом наследника Крагхаула, пересчитала все свечи в светильниках, пока наконец всё не закончилось. Едва сдержавшись, чтобы не соскочить с места и не унестись в сторону поместья, Иона степенно встала со своего места и повернулась к отцу.

— Иди пока в коридор, мне нужно кое-что сказать Его Величеству.

Мысленно прикидывая, сколько ещё придётся ждать, девочка кивнула и направилась к дверям. Встав около окна и разглядывая сад, Иона погрузилась в свои мысли.

Из которых, впрочем, её очень быстро выдернуло чьё-то покашливание. Судя по тону, кашляли уже довольно давно, пытаясь привлечь внимание.

— Вы заболели, Ваша милость? — Иона очаровательно улыбнулась, глядя на гневно краснеющего Виндгора. — Могу посоветовать хорошего лекаря.

— Нет, что вы! Я просто хотел…

— Мы не представлены друг другу, герцог, к тому же мой отец сейчас занят. Вы хотите поставить меня в неловкое положение?

— Иона, это…

— Герцог, я требую, чтобы вы вели себя прилично. То, что мне двенадцать, не даёт вам права фамильярничать со мной!

— Вот ведь зар…

— Арриан, либо ты уйдёшь сам, либо мне придётся побыть рыцарем для этой маленькой леди. И я действительно вызову тебя на дуэль.

— Герцог Даркфлоу. — Виндгор скривился, будто съел кислую конфету, но тут же слащаво улыбнулся. — Прошу простить. Вспомнил про неотложные дела.

Недовольно зыркнув на Иону, молодой человек резко дёрнул головой, даже не пытаясь изобразить вежливое прощание, и ушёл прочь. Герцог, который так и стоял рядом с девочкой, только фыркнул.

— Благодарю, герцог Даркфлоу.

— Не за что, миледи. Будьте аккуратны с этим засранцем. Хоть и молодой, но яда в нём хватает.

— Любого скорпиона можно обезвредить, достаточно лишь подобрать банку покрепче да камень тяжёлый.

— Неплохо, миледи. — Мужчина по-доброму улыбнулся. — С нетерпением жду вашего выхода в свет. Это будет интересно.

Поклонившись и бросив последний насмешливый взгляд на Иону, мужчина ушёл по своим делам. Покачав головой, девочка посмотрела на замерших у стены Крагхаулов.