Шеф-повар для демона (СИ) - Митро Анна. Страница 38
‒ Хорошо, но все же, может мне никогда больше не предоставится шанс, ‒ он в два шага оказался рядом, рывком прижал к себе и поцеловал, вкладывая в поцелую всю страсть и нежность, на которую был способен. А я стояла как истукан, но только шок меня отпустил, как наглого мага простыл след.
‒ Хорош, чертяка, ‒ искренне восхитился Кэлахен у меня над ухом. ‒ Главное, чтобы Иезекиль подобного не узнал, а то будет маг на гриле.
‒ Развею, ‒ проворчала я.
‒ Нет, ‒ хмыкнул Кал. ‒ Ты меня любишь. И без меня со скуки сдохнешь, ‒ злорадно хихикая, он умчался на второй этаж. Я последовала за ним, стоило собраться и выспаться.
Мы ехали второй день, вредный призрак подружился со всеми моими спутниками и вполне свободно чувствовал себя в рядах магов, Альтаир же с любопытством посматривал на кобылок, объясняя мне, что он мужчина в самом соку, а гробит свою жизнь с одной дурной на всю голову полумагиней. И перед тем, как его зажарит демонический лорд, хочет оставить что-то после себя. Под «что-то» он имел ввиду потомство, за что и бы бит. И мной, и теми самыми кобылками. Хотя подозреваю, с их стороны это была лишь показуха.
Вот так под романтические четвероногие настроения, взрывы хохота в местах появления Кэлахена и мои грустные мысли, мы пробирались через лес.
‒ Привал! ‒ хриплый голос магистра Танаара вырвал меня из полудремы.
‒ А я-то думал ты все же уснешь, и грохнешься с меня, такого развлечения старик лишил, ‒ издевался надо мной Альт.
Я даже не отреагировала на его издевки, только сползла, и пока мужчины обустраивали ночлег, приготовила ужин.
‒ Что ты собираешься делать? ‒ магистр подсел ко мне. ‒ У тебя есть какой-нибудь план? Одно дело мы, пусть и уставшие от этого бесконечного противостояния, но все же готовящиеся к войне. Но ты катализатор, поэтому я спрашиваю, какова твоя роль?
‒ Я просто не хочу, чтобы проливалась чья-то кровь. Я хочу с ним поговорить и остановить это бессмысленную войну и вражду.
‒ Девочка, ты веришь в сказки? ‒ приподнял бровь магистр.
‒ Нет, но когда-то и вы были для меня выдумкой, ‒ ответила я и отвернулась, показывая, что разговор окончен. До самого побережья мы больше не говорили.
В порт мы приехали после обеда, горизонт был чист, океан спокоен, ничего не предвещало беды. Вот только огромные песочные валы, с пристроенными ступеньками по береговой линии да торчащие из воды куски скал давали понять, что тут идет подготовка к обороне.
В самом городке и порту поселиться уже было некуда, расквартированные солдаты заняли все возможные места «отдыха», поэтому мы своим маленьким отрядом отправились на пляж. Я здраво рассудила, что это лучшее место, проворонить прибытие демонов будет невозможно.
Ждать долго не пришлось, флагман появился на рассвете, а по мере того как солнце понималось по небосклону, из-за горизонта выплывали остальные корабли, мне казалось, что они никогда не кончатся. Наконец, они застыли на месте. Я к этому времени уже привела себя в порядок и попросила найти мне лодку.
Неуверенно наступая на дощатое дно, я обернулась.
‒ Прошу вас, не совершайте опрометчивых поступков, ‒ Танаар кивнул, и маги оттолкнули судно от берега.
‒ Мы поплывем следом, ‒ прокричал мне магистр, парламентер не должен идти на встречу один.
Но я уже не слушала его, волна, приподняв лодку над водной гладью, несла меня в океан, туда, где встали на якорь корабли. Ветер показывал, где находится тот, что нужен мне. На самом большом корабле, так предсказуемо. И он ждал меня на носу корабля. Такой суровый, мужественный, родной. Не выдержав, я слевитировала к нему, хоть и не подплыла достаточно близко.
‒ Здравствуй, Иезекиль, ‒ как же я соскучилась, как же хотелось обнять, сказать, что я прощаю ему измену, но так страшно было даже пошевелиться.
‒ Лена? Как это возможно? ‒ он не ожидал моего появления. Тем более такого экстравагантного. Настолько, что ближайшие солдаты напряглись.
Глава 28
‒ Знаешь, кто может безнаказанно насолить другому?
‒ Кто?
‒ Повар»
Я смотрела на него, и все слова пропали, будто исчезла способность говорить. А ведь так много нужно объяснить, доказать. И я так устала скрывать что-то, прятаться, недоговаривать. Ведь все обо мне знают только Кэлахэн и Альтаир, но все же они не люди, хоть и хорошие друзья.
‒ Я обещала вернуться, зачем все это, ‒ махнула я в сторону кораблей. ‒ Ты не поверил мне? Не поверил, что сдержу обещание? Неужели советник не передал тебе мои слова.
‒ Он сказал, что ты просила ждать тебя. Но как я мог ждать, если моя беременная жена сбежала с магом? Как это вообще возможно? ‒ демон разозлился и начал трансформироваться.
‒ Я не беременна, Иезекиль, ‒ эта фраза произвела эффект холодного душа, Изя вернулся в «человеческую ипостась».
‒ Что? ‒ послышался слаженный выдох по всему кораблю. ‒ Но Картен…
‒ Это было его домыслом, он сделал неправильный вывод, а я не стала его разуверять. Меня тошнило на корабле.
‒ Но у демонов не бывает морской болезни, ‒ удивился муж.
‒ А я не демон, я ‒ маг, ‒ народ на палубе бросился врассыпную. ‒ И я никого не трону, честно, первая нападать не буду, ‒ маленькое уточнение, а то мало ли, у кого нервы сдадут.
‒ Как ты могла?
‒ Что именно? Стать магом? А кто из нас жил в этом мире и мог предположить, что такое может случиться? Точно не я. И я не хотела сбегать от тебя. Только мне было страшно, ведь по вашим законам меня ждала смерть. Я уехала, чтобы научиться постоять за себя, Иезекиль, но я не хочу всю жизнь прятаться от собственного мужа. Пора уже прекратить эту многолетнюю вражду.
‒ Лена, если бы я знал, хотя ты права, это противостояние слишком затянулось, чтобы трезво смотреть на вещи. Ты думаешь, мы сможем изменить их отношение друг к другу? ‒ на лице мужа ярость сменилась пониманием и сожалением.
‒ Не сможете! ‒ раздался сбоку знакомый голос. ‒ Твои демоны веками убивали наш народ! И хоть я не верну погибших, то отомщу за них.
‒ Нет! ‒ вырвалось у меня, но я не успела ничего сделать, мой щит просто не успел выстроиться. ‒ Учитель?! Как вы могли? ‒ Я бросилась к мужу, но понять, жив ли он было невозможно, кровь была всюду.
‒ Ты что творишь? ‒ сзади были слышны звуки борьбы и, кажется, магистр Танаар побеждал. ‒ Лена, ты сможешь его спасти? Лена!
Я обернулась и сквозь слезы увидела скрученного и, вероятно, без сознания учителя Захта, которого держал Рейнар, а ко мне шел магистр.
‒ Девочка, если мы его сейчас не вытащим, война неизбежна. Дай посмотрю, ‒ он замахал руками над телом. ‒ Тьма… Кажется нам отсюда не выйти живыми. Он умирает.
Я упала на колени и обняла Иезекиля, кровь впитывалась в мою одежду, в нос ударил тошнотворный железистый запах, но мне было все равно. Лишь из горла вырвался крик полный боли и отчаяния, и в этот миг, казалось, время остановило свой ход.
Но только для меня. Вокруг же взревела буря: десятки смерчей танцевали между кораблей, сверкали молнии, люди и демоны цеплялись за все, что хоть как-то могло помочь им не упасть в воду, беснующуюся явно выше ватерлинии. Какой там бой. Гром, грохот, крики и завывания ветра избавили армии от воинственного настроя, мне же было без разницы, я не видела ничего кроме окровавленного лица мужа, и не слышала ничего, кроме собственного голоса.
‒ Просто открой глаза и посмотри на меня, загляни в мою душу, там ты найдешь себя. Где бы ни была я, где бы ни был ты, я ждала нашей встречи, и сейчас жду тебя здесь. Вернись ко мне, прошу, отругай, наори, хочешь, можешь даже обратиться и напугать. Только живи. Я даже прощу тебе Йосико, только живи. Живи, гад демонический, ‒ руки со всей силы ударили в грудь, с ладоней слетела молния и Иезекиль открыл глаза.
‒ Лена, я что, умер? Чья это кровь?
‒ Дурак, как ты меня напугал! ‒ я бросилась обнять мужа, он закряхтел. То, что Изя вернулся к жизни не означало, что раны зажили. ‒ Я люблю тебя.