Дом Властвующей (СИ) - Кочерова Ирина "Ирина". Страница 36
— Ты кто такой?
Кажется, его позабавил её ошарашенный вид.
— Называй меня Тихик. Разрешаю. За всё это время у нас, наконец-то, появилась первая возможность поговорить вот так наедине, без лишних ушей. Жаль ты здесь ненадолго — пока вода через край не перельётся.
— Ты чёрт? Настоящий? — Шемс старалась понять насколько реально то что она видит, и не попалась ли она снова в плен насылаемых Сатис кошмаров.
— Может быть. В конечном счёте, кем бы я ни был, но уж несомненно не являюсь представителем человеческой расы. И ты тоже. Да-да знаю, звучит безумно, но как есть. Приготовься, сейчас я открою важный секрет. Дело в том, что твоё зачатие случилось исключительно благодаря моему вмешательству и вопреки тщательно соблюдавшейся схеме. Хотя технически твоими родителями стали Улана и Даррель, но лишь благодаря мне это оказалось возможным. Немножко колдовства, фальсификаций, банального везения и вот ты сейчас стоишь передо мной — живая, неповторимая, феерическая, моё творение, моё дитя. Я столько в тебя вложил…
— Я же видела тебя в библиотеке! Так это ты! Ты и есть Дом… душа дома…
— Я построил этот дом. А ты — его хозяйка. Властвующая. Но мне ещё сколькому нужно тебя обучить. Меня разрывает чувство предвкушения грядущих удовольствий от нашей будущей работы, — существо, именно с чёртом вызывающее первые приходящие в голову ассоциации, улыбнулось ненормально большим ртом, продемонстрировав акульи зубы. Хотя в целом вид у него был забавный и не излучающий явной угрозы.
— Упаси боже! Сатис это точно не понравится.
— Постепенно мы разберёмся с этой проблемой.
— Ну удачи! А у меня своих проблем достаточно. Кстати говоря, мы тебе дар не за спасибо преподносили, — Шемс вдруг спохватилась. — Ты закрыл портал на остров, позабыв там Тиббота. Это надо срочно исправлять. Я боюсь за него очень. Те страшные твари…
— Горгульи, — любезно подсказал чёрт Тихик.
— Да хоть драконы! Без разницы. Позволь мне вернуться за Тибботом.
— Я не собираюсь рисковать тобой, дитя. Раз почуяв наш след, они наверняка до сей поры рыщут где-то по ту сторону.
— Чего же они хотят?
— Всего лишь следуют давней традиции. На них возложена миссия отлавливать беглецов и возвращать в мир подобных нам. И я и Сатис потрудились на славу, возведя такое надёжное убежище, как наш дом, но за его пределами…
— Стоп. А я тут причём? Я не демон и не беглянка из другого мира. Я — человек.
— Всё так, да не совсем. Способствуя твоему появлению я вложил в тебя часть своей души, потому-то от тебя за версту несёт демоном. Горгульи же, повинуются безошибочным инстинктам, снуют меж миров, не разбирая дорог, пока не учуют запах Ада.
Отвернувшись, Шемс украдкой принюхалась к себе, и осторожно спросила:
— Что, и правда пахнет?
— Существуют запахи выше уровня человеческого обоняния. Просто прими как факт: с первого дня в этом доме адская частица тебя начала пробуждаться. Местная магия регенерации действует на каждого, но с тобой всё иначе. То, что до поры скрывалось в глубине твоей человеческой сущности, вырвалось наружу огненным шквалом и упрочилось навеки в момент, когда ты осознанно приговорила Иону к смерти — чёрт посмотрел в сторону настенного фонтана. — К сожалению, наше время почти истекло, но теперь ты можешь приходить сюда, когда угодно, хоть каждый день. Беседовать с тобой воочию так приятно, даже несмотря на присущую тебе сварливость.
— Что насчёт Тиббота? — подозрительный прищур зелёных глаз был призван намекнуть, что Шемс не понравилось стремление чёрта увильнуть от самой насущной на этот час темы.
— Дитя, образумься. Он всего лишь пища для Сатис, низшее существо. Я бы ещё понял твоё желание уберечь Дарреля — от плоти и крови, как ни как. Но мне совсем не по душе твоя привязанность к такому ничтожеству, как этот слабый человечишка.
— Напоминаю, я не сдамся.
— Признаться, ты меня огорчаешь… Ладно, ладно, будь по-твоему. Дарую вам полчаса. Но у меня есть условие. На остров отправится кто-то другой, кто из них, решай сама. Ты должна остаться дома. Здесь под моей защитой горгульи тебя не достанут.
— Тихик, а что с Евгенией? — напоследок Шемс хотелось рассеять туман неопределённости нависший над судьбой призрака, а то как-то непонятно у них там всё произошло.
Но отведённое время по-видимому истекло, красная вода переполнила чашу, и Шемс не услышала, что ответил ей чёрт. Вместо этого воздух наполнился стремительно нарастающим шумом, картинка окружающей реальности смазалась, но на этот раз Шемс сумела вовремя скоординироваться и правильно обрести точку опоры.
Начинаю привыкать, машинально подумала она.
Её встретили встревоженно. Даррель порывисто вскочил, подался было вперён, но неуверенно остановился, будто боялся сделать неверный шаг. И даже Лльюэллину не удалось сохранить видимость холоднокровия.
— Где ты была? — беловолосая фигура поклоняющегося нависла над ней.
— У нас времени в обрез. Пошли, — Шемс схватила его за руку и потянула к выходу, но затем, спохватившись, притормозила, и быстро обернувшись к Даррелю, тихо попросила: — Дождись пробуждения Евгении, пожалуйста.
Вдвоём они ворвались в покои Шемс и стремглав бросились к окну.
— Не обманул, — Шемс с облегчением выдохнула.
— Портал построен, но путь через него запечатан, как и во всех окнах дома. Ты уверена, что сумеешь его открыть? — глаза Лльюэллина пытливо изучали обстановку.
А Шемс подумалось, что вот бы прямо сейчас после всего пережитого очередная подпитка магией круга пришлась в самый раз. Но нет, некогда отвлекаться, придётся обойтись последними скудными остатками сил.
Вот чудесные крохотные искры отделились от ладоней. Не ведающие законов земного притяжения взмыли вверх и в стороны, свободно пролетев свозь стекло, будто и не вставало на их пути преграды, а потом бесследно растворились в подлунном пространстве.
Никогда прежде Лльюэллин не смотрел на Шемс таким задумчивым и в то же время изумлённым взглядом. Она даже немножко возгордилась.
— Ну иди, — девушка отступила на шаг и заботливо напомнила: — Ты главное — как можно осторожнее. Отыщешь Тиббота и сразу обратно. Не исключено, что где-то на острове горгульи всё ещё поджидают нас. Так что не задерживайтесь.
К ночи небо на острове расчистилось и замерцало рассыпавшимися звёздами. Огромная круглая луна озарила лес и горы, проливаясь на них бесконечными серебряными потоками.
Шемс проводила Лльюэллина и в волнении бросила взгляд на часы — без четверти два. При всём желании хоть чем-то помочь, она не знала, что ещё может сделать, кроме как просто смотреть в распахнутое окно. Впрочем… им понадобится лестница! Это ведь гораздо удобнее, чем карабкаться по простыне. Девушка встрепенулась, сорвалась с места и исчезла за входной дверью.
— Тихик, — позвала Шемс, заглядывая в кладовку. На секунду запнулась, попробовав непривычное обращение, но быстро взяла себя в руки. — Тихик, мне нужна приставная лестница или стремянка с плоскими ступеньками.
Просьба была услышана и немедленно выполнена. Какое-то время ушло на то чтобы доставить, надо сказать, совсем нелёгкий предмет в комнату, затем спустить её через окно и надёжно установить у стены. Проверка на устойчивость показала удовлетворительный результат.
Ну где же они?!
Глаза слезились от напряжения и ледяного дыхания зимы, но продолжали всматриваться в тёмные силуэты деревьев и кустарников, в каждый уголок запорошенной снегом тропинки, на которой по-прежнему было пусто. Время таяло на глазах и Шемс совсем извелась.
Но вот, наконец-то, вдали улавливается движение. Да, это точно Лльюэллин идёт на лыжах, но слишком медленно, потому что тащит на своих плечах брата… Сердце пропустило удар. Три минуты. У них всего три минуты на то чтобы преодолеть лесную полосу. Шемс замотала головой в бессильном отрицании и несогласии. Но факт — вещь упрямая. Не успеют. С такой скоростью это сделать нереально.
Две минуты. Губы искусаны, нижняя кровит, а в животе сжимается комок из страха и беспомощности. Станет ли Тихик ждать сверх строго отведённого времени? Маловероятно.