Лиса в аптечной лавке (СИ) - Шнейдер Наталья "Емелюшка". Страница 18

– Если не жаль пары медных монет, найми мальчишку-носильщика, – сказала Люция, заметив мои мучения.

– Мальчишку? Да тут здоровый мужик нужен!

Она рассмеялась. Оглядевшись по сторонам, поманила кого-то пальцем, и вскоре рядом вырос парнишка лет четырнадцати, тощий и оборванный. Я с сомнением посмотрела на него: кажется, корзинка весила больше самого потенциального носильщика.

– Я сильный, леди, не сомневайтесь! – заверил он, буквально вырывая из моих рук корзину.

Я подчинилась, испытывая одновременно и облегчение, и стыд. Этому парню бы в школе учиться, а не тяжести таскать. Нет, все-таки мне очень повезло оказаться титулованной особой. Надо бы в церковь зайти, свечку поставить… вот только разберусь, что тут за церкви.

Вскоре наполнилась и вторая корзинка, за которой пришлось послать мальчишку в плетельный ряд, а потом заплатить второму носильщику. Пожалуй, хватит. Чая не купила, но первое время без него обойдусь…

И тут – на ловца и зверь бежит – в глаза мне бросилась лавочка, на вывеске которой было «Чай, пряности и травы».

Конечно, чай с его тонким ароматом не следовало хранить рядом с пряностями, но я слишком устала, чтобы привередничать.

Оставив Люцию – «прости, дорогая, но у меня от этих запахов так болит голова!» – на улице, я шагнула внутрь. Вопреки ожиданиям, в лавке воздух казался свежим, и пахло не специями, а кофе. Кофе, здесь есть кофе! Жизнь и в самом деле налаживается!

Глава 13

Навстречу мне поднялась хозяйка. Худая, ссутулившаяся от старости, с длинным крючковатым носом. Так могла бы выглядеть Баба-яга, вздумай кто-то обрядить ее в платье девятнадцатого века и соорудить прическу из сложного переплетения седых кос.

– Что желаете, леди? – проскрипела она.

– Кофе. И чай.

– И пряности? – улыбнулась она неожиданно лукавой улыбкой.

– Пряности тоже, хотя я не слишком в них разбираюсь. И еще травы.

Она начала выставлять на прилавок жестяные коробочки.

– Перец. Лавровый лист. Мускатный орех. Корица. Она хороша в…

– Это не нужно объяснять, спасибо, – сказала я.

Хозяйка кивнула и продолжила выставлять коробочки.

– Анис. Вместе с корицей хорош для сладких блюд. Орегано…

Вот оно! Больше незачем гадать, где искать ингредиенты для аптеки. Конечно, в кулинарии используют не так много лекарственных трав, но для начала и то, что есть, неплохо. Анис сгодится не только в десертах, но и как отхаркивающее. Или, скажем, в нашатырно-анисовые капли… К слову, есть ли здесь нашатырный спирт? Должен быть, если я ничего не путаю, водный раствор аммиака придумали довольно давно. В нашем времени довольно давно, конечно.

Орегано, то есть душица, вместе с чабрецом пойдут в успокаивающие и грудные сборы.

Семена укропа, опять же, пригодятся не только в квашеной капусте и соленьях. Отхаркивающее, желчегонное, ветрогонное, и кормящим мамам для молока и от детских колик, да и как легкое успокоительное сгодится. А лавровый лист обладает сахароснижающим действием, хотя, конечно же, не заменит инсулин. Мята как спазмолитик, противорвотное и легкое успокаивающее… да мало ли трав, что мы привыкли использовать в еде, не думая о других эффектах?

– Да вы меня не слушаете, леди!

– Ох, простите, – опомнилась я. – А нет ли у вас липового цвета? И ромашки?

В конце концов, тоже чай, вдруг да найдется?

Она смерила меня задумчивым взглядом, раскрыла шкафчик в дальнем углу лавки и начала выставлять на прилавок новые коробочки, гораздо вместительней тех, в которых хранились специи.

– Ромашка. Фиалка. Ноготки. Липа.

– Солодка? – поинтересовалась я наугад, раскрывая ближайшую коробочку.

Ромашка, причем не измельченная, а цветки, высушенные целиком, так что можно сразу определить, не обманывает ли лавочница, и насколько хорошо обработано сырье.

Еще одна коробочка встала рядом с остальными. Интересно, а солодку-то зачем держать в чайной лавке? Местные хозяйки варят лакрицу? Хотя я возражать не буду. Грудной сбор, сборы для успокоения желудка…

– Что-то мне подсказывает, вы не для готовки это все покупаете, – заметила старуха.

– Не для готовки, – призналась я. – Лечиться.

Лечить, если точнее, но кто знает, вдруг в этом мире за несанкционированное врачевание – сразу под белы руки и в каталажку? Я сделала мысленную зарубку: разузнать, как здесь регулируются медицинские и фармацевтические услуги. У кого бы узнать? Не у Люции точно. Муж наверняка в курсе, но ведь как пить дать скажет, что не для моего умишка дело.

– Да, услуги целителей очень дороги, – согласилась хозяйка. – Как и квалифицированных зельеваров. Но что поделать, если сила исцеления и возможность влить магию в зелье даны немногим. Чем реже дар – тем дороже ценится.

А что если мне – не дано? И все, на что хватит моей магии, – осветить дом да печку разжечь? Что ж, пока не попробую – не узнаю.

– А для таких, как мы с вами, есть травы, – улыбнулась она. – Конечно, чуда они не сотворят, но помогут. Если вы собираете запас для семьи, я бы посоветовала еще кору дуба – сейчас лето и расстройства желудка нередки. Еще успокоить желудок может сбор из зверобоя с ромашкой, календулой и тысячелистником…

– Да вы просто сокровище! – восхитилась я, раскрывая коробочки, что она выставляла передо мной одну за другой.

Хозяйка кивнула со сдержанным достоинством.

– У меня хорошие травы. Правильно собранные и правильно высушенные. В свое время сам королевский зельевар у меня сырье покупал, а уж он в этом знал толк.

Вряд ли, конечно, сам королевский зельевар. С такими покупателями незачем на рынке торговать. Но вполне может быть, что кто-то из хороших специалистов, сырье и правда качественное. Конечно, просто так на глаз содержание активных веществ не определишь, а реактивов у меня не было. Но, по крайней мере, выглядели и пахли растения так, как должны, не было заметно ни посторонних примесей, ни грязи или плесени. Значит, придется брать не травы «соло», а сборы. Количество действующего вещества в растительном сырье непредсказуемо, и несколько трав с одним действием помогут сгладить эти колебания.

– А что случилось потом? – полюбопытствовала я, прежде чем поняла, что вопрос бестактен.

– Да то и случилось, что пришлось все бросить и ноги уносить, когда его изменником объявили, – с неожиданной горячностью воскликнула хозяйка.

Уж не о моем ли отце она говорит? Конечно, по дому можно было понять, что Алисия – не безродная сирота, и Ксандер говорил «граф», но – королевский зельевар?

– Его же оправдали, – осторожно заметила я.

– Оправдали, конечно. А до того… Вы-то не помните, само собой, – продолжала хозяйка. – Столица от страха дрожала, хватали всех. Оправдали-то его только через три года, когда королевского целителя на том же прихватили. Вот уж точно говорят, не рой яму другому…

Нет, либо речь идет о каких-то других людях – в конце концов, с чего я взяла, что отец Алисии был именно королевским зельеваром, а не просто хорошим специалистом? Либо Ксандер ни при чем. Я и в лучшего-то целителя столицы не слишком верю, учитывая, сколько ему лет, а семь или сколько там годков назад его никто бы к королю не подпустил, нос не дорос. Да и прихватили бы – сейчас бы некому было на мне жениться. У королей все просто, за измену – голову с плеч, и вся недолга.

Тогда чего муж вылетел как ошпаренный?

Или я просто выдумываю сейчас невесть что? Фантазия у меня всегда была богатая.

– А потом тоже сказали, что невиновный, – фыркнула хозяйка. – Кругом одни невиновные, только короля чуть… – Она осеклась.

– Чуть что?

– Долгих лет и здоровья его величеству, – протараторила она. – Так что вы берете?

Так, похоже, лучше не продолжать тему королевского зельевара, как бы мне ни хотелось узнать, что же все-таки произошло с родителем Алисии.

Разве что спросить хозяйку, чем именно запасался ее постоянный покупатель, да выбрать то же. Нет, если магические зелья, пусть даже на простых ингредиентах, стоят очень дорого, значит, покупали у зельевара, необязательно королевского, только богатые. Структура заболеваемости в разных слоях общества разная. Так же, как в нашем мире: в развитых странах главная проблема – болезни сердца и злокачественные опухоли, а в бедных умирают от инфекций, не дожив до инфаркта.