Дом, что любил меня (ЛП) - Блейк Лекси. Страница 42
— Ты работаешь над вечеринкой? Я бы хотел ознакомиться с планом мероприятия, — голос Мэтта выдернул ее из воспоминаний.
Она старалась отогнать видение, как Шон овладевает ею. Ей нужно делать свою работу. Нужно сосредоточиться на этом, а не на мыслях о его большом теле.
— Я связалась с менеджером по кейтерингу (прим.: выездное ресторанное обслуживание мероприятий и торжеств) из «Эштона».
— А место?
— Думаю, мы можем использовать сам «Эштон».
Это был великолепный отель в стиле арт-деко в самом сердце центральной части города. Банкетный зал как нельзя лучше подходил для корпоративных гулянок. Два года назад Грейс устроила там рождественскую вечеринку.
Мэтт на мгновение замолчал. Его глаза застыли, как будто остекленели, пока он обдумывал ее идею.
— Хорошо. Прекрасное место. Недалеко от автострады. То, что надо.
Грейс не понимала, почему его это так волновало, но улица, на которой стоял отель, была близка к межштатной трассе I-35.
— Да. Мне удалось выбить хорошую цену. К счастью у них отменили бронь зала, так что они могут принять нас. Я буду заказывать по их меню. Мне кажется, что было бы неплохо организовать азиатский «шведский стол».
Мэтт сморщил нос от отвращения, но все же совладал с собой.
— Мне без разницы, какая будет еда. Просто проследи, чтобы все пришли. Разошли приглашения всем нашим сотрудникам и их вторым половинкам. И пригласи других арендаторов в здании. Это большая сделка, Грейс. Она выведет нас на совершенно другой уровень.
— Я понимаю.
Сделка по «Брайсон-билдинг» была серьезной победой. И вполне логично, что Мэтт хотел отпраздновать это событие. Хоть босс и говорил все, что полагается в таких случаях, но Грейс видела, что при этом он оставался совершенно равнодушным, не вовлеченным эмоционально. Мэтт, казалось, совсем выпал из реальности.
— Отлично, — выдал он и снова уселся за свой стол.
Мэтт начал просматривать бумаги. Грейс некоторое время молчала. Он снова заговорил, не поднимая на нее взгляд.
— Мне звонил Келвин. Они решили искать другие варианты.
А значит, Шон больше не вернется. Он уехал навсегда.
— Я отменю все твои встречи с мистером Йоханссоном, — удалось ей произнести, хоть слова отдавались у нее во рту горечью.
Он поднял взгляд, чтобы внимательно посмотреть ей в глаза.
— А что на счет твоих встреч с ним?
— У нас с ним не запланировано никаких встреч.
Она не видела в этом никакой надобности. Он ведь жил у нее дома.
— Хорошо. Так будет лучше, Грейс. Вот увидишь. Нам не нужен этот контракт. Мы и без него теперь будем купаться в деньгах.
Его уверенность в этом вселяла в нее воодушевление, но тревога все еще не отлегла от сердца Грейс. Она ведь так и не увидела контракт. Мэтт обещал, что к сегодняшнему утру положит договор ей на стол, но этого не произошло. По какой-то странной причине он держал документ при себе. В ее голове назревало все больше вопросов, которые роем вились где-то на задворках сознания.
— Повезло, что ты не слишком увлеклась этим плейбоем. Так ведь?
На мгновение Мэтт снисходительно ухмыльнулся, выпячивая свое моральное превосходство.
Грейс залилась краской. Хорошо, что она не додумалась бегать по всему офису, объявляя направо и налево, какого ухажера ей удалось отхватить. Так что да, ей чертовски повезло. Только Адам, Джейк и Кайла знали, что она виделась с Шоном за пределами работы. Во всяком случае, Грейс наделась, что кроме них больше никто. Господи, да у нее инфаркт будет, если все узнают, что она закрутила шашни с мужчиной, который моложе ее, и что он, переспав с ней пару ночей, бросил ее. Слава Богу, что Шон не вернется. Она сомневалась, что сможет спокойно смотреть на него, если он снова объявится в офисе. И уж тем более не вынесет, если Шон попытается приударить за другой женщиной прямо у нее на глазах.
— Да. Это была просто интрижка. Ничего серьезного.
В ответ Мэтт одарил ее таким пронизывающим взглядом, что буквально пригвоздил к месту, и Грейс невольно задалась вопросом, как много он знает.
— Я рад. Может быть, теперь ты сможешь сосредоточиться на работе. Держи меня в курсе, как продвигается подготовка к вечеринке. Я хочу, чтобы все было идеально, Грейс.
Грейс кивнула и вздохнула с облегчением, поняв, что ее дальнейшее присутствие здесь нежелательно. Женщина тихонько выскользнула из кабинета босса. Стоит ли удивляться, что он отчитывал ее. Мэтт с самого начала был против ее отношений с Шоном. И был тем, кто сказал ей, что она должна вести себя осмотрительно. Осмотрительно? Мэтт прямым текстом говорил ей, что Шон не останется. Так оно и вышло.
Остаток дня был посвящен телефонным разговорам с организатором банкетного обслуживания и планированию большой вечеринки. В три часа заявился Эван Парнелл и, ухмыльнувшись Грейс, зашел в кабинет Мэтта. Примечательно, что он никогда раньше не смотрел ей прямо в глаза. Этот зрительный контакт выбил ее из колеи, а заодно напомнил ей про тот листок бумаги, который Эван обронил днем ранее. Следуя своему природному чутью, Грейс поискала адрес в Интернете. Это оказалось почтовое учреждение, которое предлагало аренду абонентских ящиков, абонементных сейфов, а также услуги по сбору почты. Женщина задумалась над тем длинным списком номеров на бумажке. Некоторые из них она узнала. Грейс сверила их с реквизитами банковских счетов, которые использовало «Райт Темпс», и трое номеров совпали. Однако один из них был слишком коротким, чтобы быть номером счета. Грейс пришла в голову мысль, что, возможно, это был номер ячейки или код от шкафчика.
Когда Эван Парнелл покинул кабинет Мэтта, Грейс в ту же минуту отправилась вслед за ним.
Это была глупая затея. И Грейс прекрасно понимала это, следуя за Эваном до его грузовика. Ей не пристало разыгрывать из себя частного детектива, но чем дольше тянулась история с Парнеллом, тем сильнее она подозревала, что тот шантажирует ее босса. Мэтту становилось заметно хуже, и он почти всегда уходил в запой после встреч с Парнеллом. Простая логика твердила ей, что Мэтт уже давно должен был уволить этого человека. Так почему Эван Парнелл все еще тут?
Грейс старалась следовать за ним, держась на расстоянии, и при этом дважды теряла его из виду. В конце концов, она заметила его черный грузовик возле банка. Парнелл припарковался на стоянке и вошел в здание. Он провел в банке десять минут, а потом вышел оттуда с конвертом и сразу же перешел через улицу.
Грейс прочитала название улицы. Маунт-Дейл-Авеню.
Она припарковала машину и выскользнула наружу. Грейс незаметно проследовала за Парнеллом до Аддисонского (прим.: городок в округе Даллас, штат Техас, от Форт-Уэрта до Аддисона на машине ехать всего сорок минут) почтового центра. Фасад выглядел совсем новым, и центр, судя по всему, занимал большую часть квартала, в котором находился. С улицы Грейс видела, что Парнелл разговаривает с почтовым служащим. Они немного поговорили, а потом Эвану разрешили пройти за стойку и повели в глубь здания.
Для чего Эвану Парнеллу понадобилось хранилище на почте? У него же был большой склад для хранения своих рабочих принадлежностей. Сомнительно, чтобы он держал тут швабры и метлы. Теперь, когда Грейс знала название этого места, то вспомнила один оплаченный ею счет. Мэтт велел ей провести платеж — за ячейку камеры хранения, находящуюся здесь. Она оплатила полный пакет обеспечения на год, подумав, что это было для нужд Мэтта. Зачем он оплатил ячейку для Парнелла за счет средств «Райт Темпс»?
Грейс взглянула на свои часы. Ей следовало поторопиться, чтобы успеть на встречу с Адамом и Джейком. У нее промелькнула мысль все отменить, но она решила, что не стоит. Представив, что придется вернуться в свой одинокий маленький дом и всю ночь думать о Шоне, ей стало не по себе.
Кроме того, перед ней стояла задача — разгадать головоломку. Уже одно это могло отвлечь ее от мыслей о своем «был да сплыл» любовнике. Хочет Мэтт того или нет, но она собиралась спасти его от когтей некоего Эвана Парнелла. Грейс твердо решила выяснить, что за власть у этого человека над ее боссом.