Грех и магия - Брин К. Ф.. Страница 21
— Возможно. А может, и нет. Ты продвинулась в магии. Обычно ты раскрывала на мгновенье мою сердцевину и отступала. Но теперь… — В глазах Кирана мелькнуло смятение. — Я… я почувствовал тебя внутри. Ты проникала все глубже.
— Я знаю, в какую часть тела должна проникнуть, но не представляю, как это сделать. — Я скривилась и отвернулась. Попятилась, позволив прохладному сквозняку рассеять дурман, вызванный близостью Полубога. — Но действительно ли я хочу идти дальше… Все крайне опасно, Киран. Я почувствовала силу Черты… в себе. Она огромна, и я вырубила эмоции, применив безграничную мощь. Но без связи с эмоциями я буду ничем не лучше похитителей душ из страшилок. Я забуду о моральных нормах.
Киран покосился на Джека, после чего посмотрел на меня. Покачал головой.
— Ты недооцениваешь себя, Алексис. Я тоже когда-то думал о подобном — когда изучал свою магию. Проверял границы возможностей. Я был молод и глуп, убийство бы запросто сошло мне с рук. В буквальном смысле. Я понимаю, каково это — соблазниться силой, но я никогда не торопился использовать ее.
— Мы разные. Ты практиковался с ранних лет.
— Меня учили править железной рукой. Мне твердили о беспощадности, а не о доброте, с чем я уже давно постоянно борюсь. Но в одном ты права: мы разные. Однако различие позволяет мне полностью доверять тебе. Заставляет бороться с первобытным инстинктом самосохранения, чтобы ты могла угрожать моей душе. Чтобы могла научиться. — Киран снова покачал головой, уже более решительно. — Не переживай, что собьешься с пути, Алексис Прайс. Ни на секунду. Твое заявление только что доказало — сила не прогибается под тебя, как делает с большинством. Она всегда наготове. Ты контролируешь ее, а не наоборот. Уникальность спасет тебя от того, чего ты боишься.
Я выдохнула, все еще сомневаясь. Киран плохо меня знал. Даже совсем не знал.
Разве он мог сказать, как магия повлияет на меня? Я и сама терялась в догадках насчет влияния силы.
И я боялась — боялась постигнуть себя до конца.
— Нам пора. Скоро начнется первая смена. — Киран развернулся, довольный туманным объяснением, и переступил через Джека.
— Куда мы идем? — спросила я, подумав, не должна ли помочь бедняге.
Джек лежал, раскинув руки и уставившись в потолок. На верхней губе виднелась запекшаяся кровь.
Киран оглянулся, прежде чем выйти из дома.
— Я внимательно изучил список матери. Надо проникнуть в первую крепость отца и выяснить, что он скрывает.
Глава 13
— Да уж, веселуха, — прошептала Бриа, когда я вырулила на пустынную дорогу, тянущуюся между обшарпанными зданиями.
Горы мусора усыпали тротуар, изредка скрываясь за разрисованным граффити фургоном или грузовиком на обочине. Впереди нас на машине Донована ехал Киран с Зорном и трясущимся Джеком (очевидно, я испугала здоровяка своей магией, а потом Киран оглушил его силой Полубога: у парня выдался плохой денек). Боман и Тан, еще двое ребят из Шестерки, следовали за мной на одинаковых «БМВ».
Генри, последний член Шестерки, остался присматривать за моими подопечными. Дети пришли в ярость, когда им не разрешили поехать со мной.
— Полубог Киран упомянул список своей мамы…
— Там отмечены места, которые важны для Валенса, — ответила я. — Она сообщила мне о них накануне вечером. Правда…
Бриа так и застыла с разинутым ртом и поднятым в воздухе пальцем.
Она медленно опустила руку.
— Хм. Ты помнишь все места?
— Большинство, хотя некоторые мне неизвестны. А что? И почему ты шепчешь? Мы одни в машине.
Но Бриа не повышала голос:
— Хорошо. Значит, порыться в карманах Кирана не было напрасным решением. Классно. Я подслушала, как он говорил о списке, прежде чем мы ворвались в дом…
— Кстати, я хотела спросить. Почему ты постучала, а затем вошла… воспользовавшись ключом?
Бриа отмахнулась, скорчив гримасу. Мои расспросы были не в приоритете.
— Решила поглядеть, нападешь ли ты или будешь просто ждать и наблюдать за происходящим. В любом случае ты здесь, чтобы найти тюленью шкуру матери Кирана. Я рядом, чтобы тебя обучать. Ну а ребята осмотрят склад и по возможности раскроют секреты Валенса…
— Ясно. Парни тоже обо всем рассказали, прежде чем мы расселись по машинам, помнишь?
— Да. Но почему, по-твоему, мы в разных тачках?
— Чтобы нам не пришлось их ждать, если на складе нет шкуры, но есть другие трофеи, которые парни Кирана хотят проверить.
— Нет. — Бриа опустила козырек и посмотрела на сетчатый забор, показавшийся впереди.
За ним находился пустой двор, засыпанный гравием. Колючая проволока закручивалась ленивыми петлями на заборе, узелки поблескивали в утреннем солнечном свете. Первая машина уже свернула налево на перекрестке.
— Киран привык, что его всегда слушаются. По-другому и не бывает. Когда возникает серьезная проблема, он ждет от своих людей — и от меня в том числе — одного: что мы будем сражаться. Он Полубог, Алексис. А власть имеющие играют по своим правилам. Тебе пора повзрослеть и перестать быть хорошенькой куклой. Но, конечно, сейчас он разделил нас, рассадил по машинам, чтобы ты смогла сбежать в случае чрезвычайной ситуации. А я должна помочь тебе сделать ноги. Болван Генри остался вместе с мелкими гремлинами, чтобы присмотреть и за тобой, но позже, когда я доставлю тебя домой. Ты нравишься клоуну Кирану, а когда такое происходит, Полубоги чуть ли не писаются на предмет своего обожания, заявляя на него права. Все они одинаковые. В общем, тяжело. Ненавижу. Но ничего не поделаешь.
— Хорошо-о-о-о. Но… я в принципе не умею драться. Бегство кажется хорошей идеей.
— Умеешь, просто у тебя плохо получается. — Бриа дотронулась до козырька, проверяя, насколько сильно тот опущен, хотя солнце только показалось на горизонте, — и опустила еще ниже. — Конечно, мы уберемся отсюда. Но сначала осмотримся. Киран попытается выпроводить тебя при первом признаке опасности, но именно такие ситуации являются наилучшим учебным опытом. Люди вроде нас занимаются мертвецами, что, кстати, не сулит ничего хорошего. Иногда нужно влипнуть в беду, чтобы выполнить работу.
Я прищурилась и склонила голову, понимая, к чему клонит Бриа. Ее профессия не вызывала восторга. Вернуться к рутинному тихому существованию — вот что казалось мне приятной и безопасной альтернативой.
Бриа тихо присвистнула, осмотрев из окна машины двор. Колючая проволока небрежно сообщала зевакам, что им не рады, а если чужаки нарушат границу, то станут наживкой для акул в заливе неподалеку.
— Двор просто огромный. Как Валенсу удалось скрыть это место от Кирана? — тихо спросила Бриа. — И от других?
— По-видимому, мы находимся в районе с отвратительной репутацией, — шепотом ответила я и притормозила.
Небольшой проезд разделил линию забора. Перед металлическими воротами была тускло освещенная будка, в дверях которой маячил какой-то мужчина. Я не разглядела его лицо, но он наверняка заметил нас, только если не умел спать стоя.
— Но мы по-прежнему в магической части города, — возразила Бриа, съежившись в кресле, когда мы поползли в сторону проезда. — По идее, здесь каждому известно, какие скелеты хранятся в шкафу соседа. А Киран общается с Валенсом, но даже не в курсе, что тут имеется огромный склад. Валенс — тот еще ловкач! И ему явно есть что-то скрывать за длиннющим забором с колючей проволокой.
Я слегка съехала в сторону, поглядывая на машину Донована.
— Я боюсь связываться с Валенсом, но одновременно хочу этого, — продолжила Бриа. — Он чокнутый. Полубог подвесит нас вверх тормашками и заживо сдерет кожу, если заподозрит предательство.
— Не говоря о том, что запрет наши души в мире живых.
— Да. Точно. Но все-таки круто, да?
— Нет. — Я однозначно собиралась сбежать, если что-то пойдет не так. Дать деру, запаковать себя в пузырчатую пленку и исчезнуть. Киран поступил абсолютно правильно, разрешив мне сесть за руль моей машины.