Перевал (СИ) - Климов Виктор. Страница 59
— А вы… были подготовленным?
Полковник тяжело вздохнул. Казалось, разговор вызвал у него старые воспоминания.
— Нет. Мне Зверь достался, можно сказать, случайно. Но предыдущий хозяин, как мог, объяснил ему, что теперь его хозяин я.
— А вот то, что вы его Зверем называете, это какая-то классификация? Или просто так повелось?
Полковник ухмыльнулся.
— Классификация, конечно, есть, но тут скорее так повелось. В конце концов, не домовым же его называть. Тем более, что они разные бывают.
Сначала Плетнёв хотел задать очередной вопрос, который напрашивался из последних слов полковника, но потом передумал, всему свое время. Особенно, когда есть другие важные темы.
— Денис Евгеньевич, — Алексей замялся, думая, стоит ли задавать вопрос, — а вас можно убить?
— Надеюсь, ты не разрешения спрашиваешь? — поднял брови полковник и, заметив замешательство Плетнёва, тут же с улыбкой добавил, — Даже бога можно убить, Лёша, особенно если до того, ты убил его в себе. А я всего лишь человек. Старый человек, можно сказать, инвалид.
На последних словах полковник стал заметно прихрамывать, наклонился, чтобы на ходу растереть колено.
— Болит гадина! — прошипел он. — Вроде и нет давно, а снова заболела. Вот тебе и сказывается отсутствие Зверя. Уж лучше бы я здесь пустоту ощущал.
И только сейчас Плетнёв заметил, что у полковника реально нет одной ноги. Да, протез был, как говорится, по последнему слову техники, но ноги-то не было! И сейчас это было заметно, как никогда! Видимо, кто-то из манекенов добрался до полковника и разорвал штанину своими когтями.
Полковник проследил направление взгляда старшего сержанта.
— Всякое бывало, — сообщил полковник заурядным голосом.
— Где это случилось? — всё-таки поинтересовался Алексей.
— Далеко отсюда, — ответил полковник. — Да и давно это было. Очень. На войне.
Понятно, что на войне, подумал Плетнёв, только мало ли их было за последние лет тридцать. По возрасту, так Смирнов мог ещё и Афган зацепить, тот, что ещё при Союзе был, а потом весь Союз сам запылал, конфликтов на его бывшей территории была куча, одна Чечня чего стоит.
— Она… — решил поделиться информацией Плетнёв, — Она намекнула, что знает о существовании странников, и удивилась тому, что мы их так называем, и что они до сих пор ходят по маршруту.
Кажется, Плетнёву удалось не только заинтересовать полковника, но реально удивить его, а в глазах появились искорки азарта.
— Знает, говоришь? Это ценная информация, — закивал он, — очень ценная. Укажешь это в рапорте, обязательно, — Смирнов явно стал что-то обдумывать. Кажется, эти сведения даже придали ему сил.
Они шли двумя группами по обеим сторонам насыпи, которая давно заросла острой жёсткой травой, покрытой белёсым налётом. Но здесь рельсы и шпалы казались гораздо более старыми, чем там, внизу. Похоже эта "железка" была заброшена или редко использовалась задолго до катастрофы, постигшей этот мир.
По правую руку среди деревьев внизу просматривалась обширная долина с расположившимся в ней городом. По левую — возвышались вековые сосны, покрытые мелкой пылью. Под ногами перекатывался и хрустел пыльный щебень.
Ни одна веточка не треснула в лесу, никто не крикнул, ни запищал, ни зашуршал, не было слышно ничего. Безмолвие, полное безмолвие, такое нехарактерное для того леса, в котором приходилось бывать Алексею. Да что там! Даже в горах всегда есть какое-то движение: то журчание ручья услышишь, то камешек обвалится в пропасть, то парящий высоко в небе орёл издаст свой охотничий крик.
Плетнёв притормозил, решив, что от полковника он получил максимум информации, по крайне мере пока. Через пару минут он поравнялся с одним из снайперов.
— Что такое камбуля? — как бы невзначай спросил Алексей у него.
Тот сдержанно усмехнулся.
— Граната, — ответил он, — по-арабски.
— Бывал в Африке?
— В ЦАР приходилось заезжать. Слышал о таком?
— Вроде как слышал. И как?
— Что как?
— Доволен? Условиями.
— Это не вопрос удовольствия, Алекс, — ответил снайпер. — Ты подписываешь контракт — обязан его выполнять. Это — служба.
— Понятно.
Шедший впереди Данила поднял руку, призывая остановиться и проявить максимальное внимание. Послышались звуки снимаемых с предохранителя автоматов.
Сказать, что упало сердце ничего не сказать. Откровенно хотелось уже какого-то спокойствия, а не вот этого всего.
Впереди, по ходу движения, между рельсов виднелась какая-то бесформенная куча, которая могла оказаться чем угодно, хоть обычным мусором, хоть дохлым зверем, хоть той самой сущностью, о которой предупреждал Афанасий.
Он, однако, быстро развеял опасения народа по этому поводу, более того, проявил неподдельный интерес к находке. Можно сказать, обрадовался.
Куча пыльной ветоши, вокруг которой собрались люди, оказалась высохшим трупом человека, в одной руке сжимавшим оружие, чрезвычайно похожее ни на что иное, как на пистолет-пулемёт.
Тело было одето в нечто, напоминающее защитный костюм чёрного цвета, короткие сапоги, перчатки, а рядом валялся потрескавшийся от времени противогаз с гофрированной трубкой.
— Надо же! — искренне удивился их проводник. — Лежит ровно там, где рассказывал прадед. Значит, идём правильно. Ничего не изменилось. Даже оружие никто не тронул. То есть здесь, скорее всего, никто не ходил с тех пор.
— Не факт, — возразил кто-то из парней, — может, просто не позарились.
Анатолий поднёс дозиметр к осклабившемуся черепу, потом к оружию, и тот радостно ускорил свой треск.
— И правильно сделали, что не позарились. Фон не шибко какой, но всё-таки повышенный.
— Кстати, об оружии, — присмотрелся полковник, — ничего не напоминает?
Слава, снайпер, присел на корточки и дулом винтореза поддел ремешок незнакомого огнестрела, приподнял оружие, чтобы лучше осмотреть.
— Ну, я уже давно ничему не удивляюсь, однако я бы сказал, что это пистолет-пулемёт Хеклер-и-Кох, — произнёс он. — МП-5, как думаете? Хотя никакого клейма не видно.
Он посмотрел на остальных снизу вверх.
— Ну что похож, это точно, — согласился полковник и спросил Афанасия, — Что ещё рассказывал твой предок?
Слава опустил чужое оружие на место.
— Что где-то после этой кучи он и услышал плач. Он говорил, что столкнулся с сущностью ближе к тоннелю. Она их преследовала до самого выхода, но по какой-то причине напасть не решилась.
— Или не хотела, — сделал вывод полковник. — Ну что, смотрим в оба и идём до тоннеля.
— Погодите, — вмешался Алексей и тоже наклонился над трупом, достал нож и поддел складку костюма, в который был одет мертвец. — Смотрите.
— Пристрелили, значит, бедолагу, — произнёс полковник, рассматривая несколько округлых отверстий в костюме. — Ну, хоть не эта чёртова сущность его сожрала. Может, она и не жрёт никого. Ну, искать убийцу нам некогда.
А ещё через полчаса они услышали плач, если эти звуки, от которых всё переворачивалось внутри, и волосы вставали дыбом по всему телу, можно было так назвать. А потом в глубине леса кто-то стал двигаться, явно следуя за группой, но как ты не пытался рассмотреть, нечто всё время выпадало из поля зрения, замирало и сливалось с окружающим пейзажем.
Глава 27. Успеть
Существо, скрывающееся в лесу, упорно избегало попадаться на глаза людям, но при этом однозначно приближалось к ним всё ближе и ближе. Пробирающий до костей вой, похожий одновременно на детский плач, собачий вой и смех гиены, периодически раздающийся из пыльной мёртвой чащобы, говорил именно об этом. Звук с каждым разом становился всё ближе и ближе. Прямо как злая бродячая псина, у которой ты вызвал острый приступ антипатии, и теперь она задалась целью прихватить тебя за ляжку. Она останавливается, как только ты обернëшься, посмотришь ей в глаза, но как только потеряешь с ней зрительный контакт, уверенно сокращает расстояние для решающего броска.