Золотая кровь (СИ) - Глебов Виктор. Страница 28

— Я вся извелась, пока вас не было, — призналась под конец Ливия. — Молилась всем богам, особенно Бастет.

— Спасибо, — сказал я. — Уверен, это сработало. Ладно, мне нужно заняться делами. Оставлю вас. Не налегай на сладости, а то тебя разнесёт, и никто не захочет брать тебя замуж! — шутливо погрозил я пальцем Асо.

Девочка беспечно махнула рукой.

— На мне и так никто не женится, — сказала она. — Но это неважно. Я стану знаменитым воином. Буду нас защищать. Вместе с тобой, Ахи.

Надеюсь, не придётся.

Глава 12

Через два дня мы перебрались в поместье. Оно было максимально укреплено, хоть и не до конца отремонтировано. Но для нас троих места было полно.

С отцом Дорила мы встретились накануне. Тайно. Я поблагодарил его, и он выделил отряд солдат для охраны дворца. Плюс четыре имла и пару шагоходов пожертвовал. На время, конечно. Подарки я бы и не принял. Больше всего радовало, что у меня появились постоянные союзники, пусть и не связанные со мной никакими договорами.

— Амины в ярости и готовят нападение, — предупредил Забир перед тем, как уйти. — У них ещё много солдат. Клан их вендетту не поддерживает, так как это означало бы войну между вашими кланами, а её никто не хочет. Так что вам повезло. Отчасти. Надеюсь, вам удастся выстоять, господин Кормон.

Также я встретился с Менесом. Он поздравил с освобождением Асо, но сразу заявил, что некросов дать не сможет — хоть я и не просил. Зато прислал отряд воинов и военную технику. Так что поместье было, кому защищать.

— Люди вашего дяди продолжают поиски наследника, — сказал он, когда мы беседовали, прогуливаясь по пустынному саду, который расчистили от сгоревших деревьев. — Но уже не так активно. Кажется, Идмон начинает верить в вашу смерть. Полагаю, он думает, что, будь вы живы, уже заявили бы свои права на престол. Но бдительность терять не следует.

Прошло пять дней с нашего возвращения в поместье.

В школе Амины держались от меня подальше, но бросали ненавидящие взгляды. Мне на это было, естественно, наплевать. Не лезут — им же лучше.

А вечером в субботу ко мне явился Хромид и сообщил, что с ним связалась Нейт.

— Она сказала, вы о чем-то просили её, господин. Связаться с неким человеком по имени Алассан. Она договорилась о встрече для вас.

Наконец-то! Сам факт, что этот человек согласился со мной поговорить означал, что ему есть, что продать. Похоже, я-таки смогу связаться с сектой Фахми. Дадут они мне своих воинов или нет, неизвестно, но шанс есть, и им нужно воспользоваться.

Девушка назначила встречу в воскресенье днём, в музее современного искусства. Меня это удивило, но Хромид, кажется, воспринял такой выбор спокойно. Видимо, неплохо знал Нейт и не видел в этом ничего странного. Что ж, полюбуемся на картины.

Прибыл я на следующий день немного заранее: хотел осмотреться. В этом музее я, естественно, прежде не бывал, так что было даже любопытно. Так что, проходя по залам, вертел головой. Не могу сказать, что меня экспонаты сильно впечатлили. Наверное, современное искусство не для таких простых парней, как я. Нужно разбираться. Так что под конец я ускорился и вошёл в зал, увешанный огромными разноцветными полотнами абстракционистов, уже полностью настроенный на беседу.

Не сразу сообразил, что брюнетка в светло-сером переливающемся платье — Нейт. Она нисколько не походила на ту девушку, которая водила меня по Саккаре. Скорее, можно было подумать, что красавица с маленькой лакированной сумочкой на локте прикидывает, какую картину купить, чтобы повесить во дворце. Впрочем, вряд ли они продавались.

— Господин Кормон, — кивнула она, когда я подошёл. — Добрый день. Как вам Заки?

Хорошо, что при этом она показала на висевшее перед нами полотно. Я хоть сообразил, что это фамилия художника.

— Не могу похвастаться, что разбираюсь в искусстве, — ответил я, окинув взглядом какие-то цветные пятна, хаотически раскиданные по холсту. — Меня больше интересует история Египта. Особенно его тайные секты.

— Понимаю, — Нейт вздохнула и вдруг взяла меня под руку. — Я иногда прихожу сюда, чтобы полюбоваться. Всё это имеет так мало отношения к жизни. Просто искусство. Прекрасно. Не находите, что иногда нужно отвлечься?

— Рад был бы, да некогда.

— Так только кажется. Пойдёмте в следующий зал. Поговорим по пути.

Мы двинулись мимо картин и скульптур, представлявших нагромождение сваренных металлических деталей. Я даже представить не мог, что пытался изобразить художник.

— Алассан долго про вас расспрашивал, господин Кормон, — проговорила девушка. Пахло от неё просто замечательно. И вообще, словно другой человек шёл рядом со мной. — Поначалу ему не очень понравилось, что я спросила о Фахми. Видимо, это опасная тема. Я о вас почти ничего не смогла рассказать, но, услышав вашу фамилию, Алассан задумался. Сказал, что ему нужно время, чтобы собрать о вас информацию и решить, стоит ли связываться. Это его слова, не мои. Вчера он сообщил, что готов встретиться. Помните, что мне полагается комиссия за посредничество?

— Независимо от результата встречи, — кивнул я. — Конечно. Ты получишь свои деньги.

— Отлично. Сюда, — девушка показал направо, где был вход в соседний зал. — Нравится вам дадаизм?

— Понятия не имею, что это такое.

— Берётся обычная вещь, не имеющая отношения к искусству, и объявляется эстетическим объектом. Иногда с незначительными изменениями. Например, писсуар, в котором художник увидел фонтан.

— Шутишь⁈

— Нет, разумеется. Нужно уметь видеть прекрасное во всём. Красота вокруг нас. Дадаизм расширяет кругозор и развивает фантазию.

Мы вошли в зал, наполненный различными предметами. На мой взгляд, им было место на помойке, а не в музее. Но моё внимание привлёк тучный мужчина в белом бурнусе, стоявший перед одной из инсталляций. При нашем появлении он повернул голову, скользнул взглядом по Нейт, а затем уставился на меня.

Девушка направилась прямо к нему.

— Позвольте представить, — сказала она. — Господин Кормон. Господин Алассан. Я вас покину: хотела сегодня посетить временную выставку. Завтра её уже не будет. Всего два дня в Мемфисе.

Мужчина кивнул ей и снова взглянул на меня. Руки не подал.

— Добрый день, господин Кормон. Как вам экспозиция?

— Наверное, я не умею видеть красоту в обычных вещах. Как по мне, это хлам, который следовало бы выбросить.

Алассан усмехнулся.

— Совершенно с вами согласен. Полное дерьмо! Но малышка Нейт обожает всю эту чушь. Вот и приходится идти у неё на поводу и встречаться в подобных местах. Думаю, она и в Саккаре способна увидеть было величие древнего некрополя.

— Вы согласились на встречу. Значит ли это, что вам известно, где находится секта Фахми?

— Разумеется. Иначе я не стал бы тратить ваше время, господин Кормон. И, тем более, своё. Но я должен убедиться, что не пожалею, если соглашусь вам помочь.

— Как мне вас убедить?

— Давайте присядем. Хоть тут и работают кондиционеры, их усилий недостаточно: картины не терпят холода так же, как и жары. Приходится устанавливать определённую температуру. А я духоту переношу плохо.

Мы прошли к красному диванчику и сели на него, утонув в мягких подушках.

— Чудесно! — проговорил Алассан. — Совсем не то же самое, что стоять. Зачем вам Фахми, господин Кормон?

— Мне нужны солдаты. Самые лучшие.

— Есть другие наёмники. Попроще. И подешевле.

— Мне нужны Фахми.

Мой собеседник покачал головой.

— Они не берут денег. Уверены, что сможете заинтересовать их?

— Думаю, да. У меня есть то, что им может пригодиться.

— Всего лишь пригодиться?

— Не так выразился. Кое-что, весьма полезное для них.

— Я, конечно, не спрашиваю, что это, но имею некоторое сомнение, что вы адекватно оцениваете свои возможности, господин Кормон. Прошу прощения, не хочу вас задеть. Но поймите: я отвечаю за то, кого привожу к Фахми.