Похищенная (СИ) - Шарм Кира. Страница 43
Массажистки? Наложницы? Сколько у него еще, кроме них, может быть любовниц?
– Они все ушли на заслуженный отдых, Алиссса, – усмехается. – Никого нет. Никого не будет. Только ты. Во всей вилле. Только мы с тобой и необходимая прислуга. Если хочешь, можешь провести собеседование и оставить только тех, кого решишь. Но других людей нанять не позволю. На меня могут работать только самые проверенные. Тем более, в моем доме. Они же должны охранять самое ценное. Тебя.
И я таю. Я верю. Я горю под его руками.
Убеждаю себя и собственное сердце, что теперь все будет хорошо. Может, даже лучше, чем на острове?
Но сказка никуда не девается, хоть я и никак не могу до конца в это поверить.
Ал представляет меня своим людям, как хозяйку.
И все воспринимают меня с уважением. Даже с благоговением.
Будто и не помнят того, что впервые вошла я в этот дом пленницей. Меня охраняли собаки, а на моих глазах сам хозяин этого дома развлекался с другими.
Я постепенно привыкаю. По-настоящему начинаю чувствовать себя здесь настоящей хозяйкой. Ко мне относятся, как к королеве. Не меньше.
Я свободно прогуливаюсь по удивительному саду. Правда, почти никогда не выхожу за пределы виллы. Разве что в кафе внизу. Оно уютное и очень солнечное. Совсем маленькое. Для своих.
Ал хоть и пропадает часто по своим делам, но со мной он совсем не изменился. Наоборот. Наша страсть, наша любовь расцветает еще сильнее, чем на острове.
И я понимаю. Что не смогу без него. Уже никогда.
Глава 63
Вскрикиваю, воровато озираясь, когда вдруг на окне нахожу записку. Знакомый почерк.
И буквы просто расплываются перед глазами. Меня покачивает так, что приходится вцепиться в подоконник обеими руками.
« Помоги мне, доченька. Твой Северов собирается меня убить. Между нами было много неправильного, но все же я твой отец. Нам надо встретиться. В том кафе, где ты по вечерам пьешь кофе. Только ты сможешь меня спасти. Помоги мне, девочка. Помоги своему отцу»
Руки горят от бумаги, как будто я взялась за раскаленную кочергу. Или прикоснулась к ядовитой змее.
Воровато озираюсь.
Ала в доме нет, но я боюсь, что кто-то увидит эту проклятую записку.
Комкаю в руках.
Ал способен убить моего отца?
Даже нет сомнений. Он способен.
Но… Если он узнает, что я с ним встречалась? Что будет тогда?
Мой отец – его враг. И этого не изменит даже то, что сестра Ала уже спасена и в безопасности.
Это со мной он другой. Нежный, трепетный. До безумия страстный.
Но я знаю. Этот мужчина суров и даже жесток. Врага он не простит. Никогда.
И даже то, что он решил не мстить отцу через меня на уровне фантастики для Ала!
Но…
Он мой отец, – жестоко колотится в сердце.
Как бы он ни поступал со мной, а я его плоть и кровь. И… Смогу ли я пережить, смогу ли жить дальше, зная, что могла хотя бы попытаться спасти его?
Это самое неправильное решение в моей жизни. И я это понимаю разу же, как только решаюсь на него. Но… Я знаю и другое. Если есть хотя бы малейший шанс, что Ал меня послушает и хотя бы оставит отца в живых, я должна его использовать. Должна все выяснить и встретиться с отцом. Всего пять минут. На виду. В кафе под самой виллой.
Глава 64
Впервые я воровато почти пробегаюсь по саду.
Даже прислуга, кажется, что-то понимает. На меня смотрят немного удивленно, но не задают вопросов.
Руки дрожат, когда усаживаюсь за привычный столик. Заказываю сок.
– Ты пришла…
Ударяет в спину до боли, до выступивших слез горечи и обиды знакомый голос, который никогда не смогу назвать родным.
А дальше…
Дальше просто темнота.
* * *
– Мой товар явно попорчен!
Я прихожу в себя от того, что меня ударом окатывает ледяной водой.
Мороз по коже становится нестерпимым. Пронзает насквозь. Когда распахиваю глаза и встречаюсь с блеклым, ледяным, ничего не выражающим взглядом того самого урода, что мучил меня тогда. Казалось, что в прошлой жизни. На балу в кабинете отца.
– Ты была с ним, сука! – он злобно сжимает зубы и со всего размаху хлещет меня хлыстом по коже.
Я голая. Абсолютно, полностью обнаженная. В каком-то диком сыром подвале. Закованная наручниками к стене. Прикованная руками и ногами.
– Ты была с Аленом Северовым! Ты. Испортила. То. Что было моим!
В его глазах больная ярость сумасшедшего. Нездоровая. Ненависть, прожигающая еще страшнее и больнее, чем новый удар, который обрушивается на меня.
– Я… Не понимаю…
Всхлипываю, закрывая глаза.
Все, чего мне сейчас хочется, это просто провалиться в обморок. А лучше умереть.
Вся моя жизнь с Алом вдруг начинает казаться выдумкой. Как будто и не было ничего. Как будто с того кабинета, где он меня парализовал каким-то препаратом, я оказалась сразу здесь.
– А что тут понимать?
Со злобой цедит прямо мне в лицо, наклонившись так, что меня передергивает от его отвратного запах.
– Мы с твоим отцом подписали договор. Он передает мне тебя и очень солидную часть бизнеса в России. А я в свою очередь за это впускаю его в сегмент Испании. И, между прочим, свою долю твой папаша прекрасно взял. Зашел уже на рынок, хоть свою часть сделки я и не получил. А теперь. Ты. Мой товар. Попорчена!
Хватает меня за горло, яростно сверкая глазами.
– Ты думаешь. Такое. Можно простить? Можно позволить? Я не в шлюхи тебя собирался взять. А в жены. И ты. Должна была. Остаться невинной. И только. Только моей.
– Так отпусти меня, – шепчу из последних сил. Они меня уже покидают. – Отпусти. Зачем тебе испорченная жена?
– О, нет. Бизнес в России и возможность туда войти, расширив свои горизонты, слишком лакомый кусок, Алиса! Настолько лакомый, что я даже готов проглотить твое блядство! Да. Можешь целовать мне ноги. Я все же возьму тебя своей женой. Но ты понимаешь. Теперь это будет совсем не на тех почетных условиях, как могло бы быть. О, нет. На людях ты будешь делать вид, что хозяйка. Но будешь шлюхой. Шлюхой, с которой теперь я даже не собираюсь сдерживаться. Ты узнаешь обо всех моих увлечениях в этом подвале. Хотя я собирался развлекаться так с другими, а жену мог бы и пожалеть. Но теперь. Теперь этого не будет. Номинально жена, ты будешь самой дешевой, самой пользованной шлюхой в моей постели.
Глава 65
– Ал…
Выдыхаю, еле ворочая языком. Хватаюсь за это, как за последнюю соломинку.
– Ал Северов. Мы с ним вместе. Он заберет меня! А тебя убьет!
Да. С ним не стоило бы говорить так, как позволяла себя с Алом. Это больной психопат, по нему сразу видно!
Но… Может, это остановит его хотя бы сейчас? А после… После вся надежда только на Ала!
Но…
Имя Ала совсем не производит на него впечатления. Даже наоборот. Он просто запрокидывает голову и начинает дико, озверело хохотать. Так дико, что всю кожу продирает мороз. До крови.
– Ты плохо знаешь расклад, девочка.
С ненавистью плюет мне в лицо словами, отсмеявшись.
– Клан Северова высок. Силен. У него власть. Но не забывай. Он пришлый человек. Чужой. А я…
– Мой отец, Санчес Терес, – глава самого сильного, самого древнего клана на этой земле. Испокон веков мы правили здесь. Подминая под себя все остальные кланы. Клан Морильо, над которым сейчас встал пришлый чужак Северов, в свое время сильно возвысился. Стал третьим по силе. Уже тогда мы начали его уничтожать. Да. Кроме нас могут быть другие кланы. Но не настолько сильные, чтобы не подчиняться. Не настолько, чтобы остальных мы не смогли держать в кулаке.
– Но мальчишка Канво Морильо нас не услышал. Сорвался. Начал нагло переть вперед вместе со своим русским дружком. Подозреваю, что проклятый Ал Северов и подбивал его к этому наглому дерзкому бунту. Вы в России там все смертники. Идиоты. Не умеющие просчитывать свои жизни наперед. Вам нужно все или ничего.
– Мы. Мы уничтожили Морильо. На место которого встал твой Ал. Мы. А он так до сих пор этого и не понял. Уничтожим и его. Если первые попытки не удались, это не значит, что мы не учли своих промахов. Ал зарвался. Это вопрос времени, когда его империя, которую он посмел слишком возвысить, упадет к ногам моей семьи. Недолгого времени, крошка.