Две ночи и тысячи дней (СИ) - ".Злобный Гений.". Страница 68
Джаред вздохнул. Глянул на Дженсена, а потом спросил:
- Ты уверен, что он не подвинется?
Халед выразительно покачал головой.
- То, что ты мне предлагаешь, называется государственной изменой, - заметил Джаред.
- И я прощу тебя за нее, - кивнул Халед, - когда все закончится.
- Зачем ты тогда сидел на границе? - выгнув бровь, поинтересовался Джаред. - Сидел бы во дворце. Глядишь, и отец был бы жив.
- Ты думаешь… ты думаешь, его отравил Назир?
- Причем руками наложника или наложницы, - кивнул Джаред. - Недаром же он первым делом избавился от гарема.
- И ты так спокойно об этом говоришь?
- А как мне надо об этом говорить? Рвать на себе волосы от горя? Я не настолько его любил.
- Ты не даешь мне ответа, - меж тем заметил Халед.
- Мне нужно подумать.
- Мне показалось, ты согласился.
- Тебе показалось. Болтаться на виселице даже в твоей компании мне не слишком хочется.
Дженсен молчал. Он лишь примерно понимал, что происходит. И уж точно не ему во все это соваться.
Однако…
- Сейид, я должен поехать с вами.
Мужчины удивленно воззрились на молодого человека.
- Не думаю, что тебе стоит там появляться, - покачал головой Халед.
- Прошу меня простить, принц. Но я должен попасть во дворец.
- Зачем? - наконец спросил Джаред.
- В то утро пострадал весь гарем. Но я должен убедиться, что кто-то выжил.
- Кто-то конкретный?
- Да. Мальчик, который мне прислуживал. Али. Я хочу найти его, Сейид.
Джаред выгнул бровь и смерил Дженсена взглядом. Найти служку? Неужели такой хороший служка? Джареду и впрямь было интересно. Или за этим стоит нечто большее? Он вглядывался в лицо Дженсена, подмечал, как дергался уголок рта, как отводился взгляд, как зеленые глаза упрямо смотрели на него.
- Я подумаю, - наконец, ответил он.
- Спасибо, Сейид, - согласился с ответом Дженсен.
Халед в это время с неплохо скрываемым интересом смотрел на них обоих. И все же сказал:
- Почему ты так безропотно его слушаешься? – Этот вопрос был обращен к Дженсену.
Тот сделал глоток эля и пожал плечами:
- Я обещал.
- Обещал?
- Да. Это было главное условие моего обучения.
- Так вы не только спите вместе?
Джаред даже элем поперхнулся и закашлялся.
- Да я просто спросил, - усмехнулся Халед.
- То есть, ты считаешь, что в черных одеждах я хожу просто так? - поинтересовался Дженсен, сдерживаясь, чтобы не постучать Джареда по спине - его ведь не просили, вот он и не нашел ничего лучше, как спросить принца в лоб.
Халед выгнул бровь и заметил:
- Может, ты любишь черный цвет?
- И доспех. И кинжалы. И сапоги. И все остальное.
- Болтливый какой. В гареме такому не учат.
- В гареме рот учат по-другому использовать, - мрачно заметил Дженсен.
Халед усмехнулся.
- Брат мой, это все же редкий экземпляр.
Дженсен фыркнул на это заявление.
- Я в курсе, - хрипло ответил Джаред, когда отдышался.
А Дженсен смотрел на Халеда и не мог понять, как относиться к этому человеку. Да, они с Джаредом были близнецами. Но все же и внешне различались, и тембром голоса, и жестами. Дженсен чуть улыбнулся, понимая, что даже внешне Джаред - это его идеальный человек.
- Так, что же там был за мальчик Али? - спросил между тем Халед.
- Оставь его, - попросил Джаред, снова беря в руки кружку.
- Разве тебе не интересно? Мне интересно.
- Мальчик десяти лет. Раб. Его должны были отдать на черные работы, но мне удалось оставить его при себе.
- Зачем?
- Он ребенок. На черных работах во дворце детей не жалели. Я много раз видел, как увозили трупы.
- Во дворце?! - изумился Халед.
- Порки, побои, стражи и голод, - тихо и зло сказал Дженсен. - Не думайте, принц, что во дворце жилось лучше. Если тебя не трахали, то тебя били.
- Ты так удивлен? - не поверил Джаред. Халед изобразил на лице глубокомысленную задумчивость. - Ты вырос во дворце.
- Ну, вырос, - пожал плечами принц.
Джаред лишь многозначительно дернул в ответ бровями. Дженсен перевел взгляд с одного брата на другого. Джаред посмотрел на него:
- Я сказал, я подумаю.
- Да, Сейид, - согласился Дженсен.
И Халед уцепился за эту фразу, чтобы сменить тему.
- Так ты его учишь?
- Да, - ответил Джаред.
- Чему? - усмехнулся Халед.
- Разному, - отозвался он.
- И как успехи? Неужели он действительно стал учеником Сейида?
Дженсен хмыкнул, но промолчал. Зато ответил Джаред:
- В будущем он получит плащ “светлого” и ранг Тени.
Глаза Халеда расширились:
- Настолько хорош?
- Ваш отец, принц, не держал плохой товар. Только лучший. Порою, не зная обо всех талантах своих игрушек, - тихо сказал Дженсен, не сдержавшись.
- Он меня не любит, - с усмешкой констатировал Халед.
- Мгмпф, - согласился Джаред, делая глоток. - И считает, что он хорошо умеет делать то, что умеет.
- А это не так? - высоко поднятые брови Халеда говорили о его неподдельном удивлении.
Когда Джаред понял, о чем он, то засмеялся, откинув голову назад.
- Нет, конечно, есть область познаний, в которой он - виртуоз, не могу это не признать, - усмехнулся он, хитро глядя на Дженсена. Тот насмешливо посмотрел в ответ. Джаред усмехнулся еще шире. Когда Дженсен окончательно свыкся с мыслью, что он может хотеть сам, то выяснилось, что ему нравится то, что с ним делает Джаред, когда расстраивается из-за него. Но для этого Джаред должен захотеть сделать с ним все это. И как это сделать? Правильно. Потихоньку дразнить Сейида.
- Ну, слава богам, а то я уж испугался, - расхохотался Халед.
Дженсен прикрыл глаза и вспомнил, как впервые увидел Джареда, тогда еще считая, что он - принц. Принц Халед зашел тогда в залу, и в нем что-то словно замерло. Может быть, тогда его судьба и изменилась, а он и не заметил. Но воспоминания о тех двух ночах он будет хранить в сердце всегда. Потому что Джаред тогда подарил ему шанс на счастье, который казался призраком и был столь ценен и желанен.
- Не стоит пугаться, - хмыкнул Дженсен, - я может быть и наглец, но по ночам мой Сейид мною доволен.
- Твой Сейид? - восхитился Халед.
Дженсен поднял голову. В глазах появился опасный блеск.
- Только мой. А любому другому, кто не согласен, придется говорить со мной.
- Каков храбрец, а, - усмехнулся Халед.
- Что есть, то есть, - признал Джаред. - Однажды он сильно избил двух учеников и сломал третьему руку за то, что они хотели обидеть его котенка. Четвертого, так вообще убил, - выразительно сказал Джаред, махнув рукой.
- Вот как? Убил за котенка?!
- Его котенка. Милое пушистое существо, которое скрашивает его досуг. Представляешь, что он сделает с тем, кто попробует прикоснуться ко мне, - усмехнулся Джаред.
- И ты, я смотрю, доволен, - весело хмыкнул Халед.
- Более чем, - подтвердил Джаред.
Принц оглядел Дженсена:
- Никогда бы не подумал, что такой цветок живет в гареме нашего отца.
- Просто ты бывал во дворце крайне редко, а я всего лишь призрак, - пожал плечами Джаред.
И разговор принял иной разговор:
- Джаред, я сделал тебе предложение. Твое положение будет восстановлено, когда придет мир. Ты мне нужен.
- Ради чего, Халед?
- Ты - мой брат. И там - наша страна. Мы нужны. Назир не справится. Вести, идущие со всех уголков, крайне печальны. Народ страдает, а мы медлим.
- Твоя страна, - напомнил Джаред.
- Что? - не понял Халед.
- Не наша. Твоя страна. Я - Сейид. И этот титул мне достался не просто так. Мне он стоил крови, а кому-то - жизни. А принц… - Джаред пожал плечами. - Шейх и принц - одинаковы с лица? С точки зрения долгосрочной политики, это не слишком удачная идея.
- Не такие уж вы и одинаковые, - негромко заметил Дженсен.
Джаред скосил на него выразительный взгляд. Дженсен все понял и замолчал. Но Халед все слышал.